原文
出自胡玉海《傷寒一書》,其大旨是論述濕溫為傷寒後半截之事。
出自胡玉海《傷寒一書》,其主要宗旨是論述濕溫是傷寒後半階段的事情。
原文
頭痛、身熱、惡寒、脈浮滑,是陽明與太陽合病。身熱、口燥、脈弦滑,是陽明與少陽合病。身熱、舌苔白、脈洪滑,是正陽陽明。
頭痛、身體發熱、怕冷、脈象浮滑,這是陽明與太陽合病。身體發熱、口中乾燥、脈象弦滑,這是陽明與少陽合病。身體發熱、舌苔白、脈象洪滑,這是正陽陽明。
原文
舌苔微黃,是正陽陽明。舌苔前白後黃,是正陽陽明。
舌苔微黃,是正陽陽明。舌苔前半白後半黃,是正陽陽明。
原文
(按:這是上寒下熱、外寒內熱。)前黃後白,是正陽陽明。
(按:這是上寒下熱、外寒內熱。)前半黃後半白,是正陽陽明。
原文
(按:這是上脘化熱,而中焦有水飲。)四圍白、中間黃,是正陽陽明。白帶灰色,是陽明將入太陰。白帶有路,是陽明太陰。微白燥黃色,是陽明太陰。粉白微紅,是陽明少陽。無白微桃紅,是陽明少陰。前半紅、後半白,是少陽太陰。前半紅、後半黃,是少陰太陰。前半黃、後半黑,是陽明太陰。前半黃、後半赤,是太陰少陰。前半黃、後半紫,是太陰厥陰。純黑色,是太陰。
(按:這是上脘化熱,而中焦有水飲。)四周白色、中間黃色,是正陽陽明。白色帶灰色,是陽明將進入太陰。白色帶有紋路,是陽明太陰。微白而乾燥的黃色,是陽明太陰。粉白微紅,是陽明少陽。沒有白色而微帶桃紅,是陽明少陰。前半部紅、後半部白,是少陽太陰。前半部紅、後半部黃,是少陰太陰。前半部黃、後半部黑,是陽明太陰。前半部黃、後半部赤,是太陰少陰。前半部黃、後半部紫,是太陰厥陰。純黑色,是太陰。
原文
純黃色,是太陰。黃分八字,是陽明太陰。一邊黃、一邊白,是陽明太陰。一邊黑、一邊黃,是陽明太陰。焦黑,是太陰。潤黑,是太陰。花黃灰黑,是陽明太陰。純紅如鏡面,是太陰。
純黃色,是太陰。黃色呈八字形分佈,是陽明太陰。一邊黃、一邊白,是陽明太陰。一邊黑、一邊黃,是陽明太陰。焦黑色,是太陰。潤澤的黑色,是太陰。花色黃灰黑色,是陽明太陰。純紅色如鏡面,是太陰。
原文
(其形色光如漆桌,如光而不濕,舌下華池皆乾者,病重。宜細審之。)舌厚如三個厚,是少陰。舌闊如三個闊,是少陰。舌圓,是少陰。舌平無尖,是少陰。
(其形色光澤如漆桌,如果光亮而不濕潤,舌下華池(舌下津液)都乾燥的,病情嚴重。應當仔細審查。)舌頭厚度如同三個舌頭疊加,是少陰。舌頭寬度如同三個舌頭並排,是少陰。舌頭圓形,是少陰。舌頭平坦沒有舌尖,是少陰。
原文
(按:舊說舌邊缺如鋸齒者死。)白苔有一點點紅,是陽明少陽。白苔有一點點黑,是陽明太陰。白苔有一點點黃,是正陽陽明。尖紅後赤,是少陰少陽。尖赤後紫,是少陰少陽。
(按:舊說舌邊缺損如同鋸齒者死。)白苔中有一點點紅,是陽明少陽。白苔中有一點點黑,是陽明太陰。白苔中有一點點黃,是正陽陽明。舌尖紅、舌根赤,是少陰少陽。舌尖赤、舌根紫,是少陰少陽。
原文
以上三十五法,乃辨證之大略,餘照此類推之可也。
以上三十五種方法,是辨證的大致原則,其餘可按此類推。
原文
廣東、福建、浙江、江南揚州分野,魚鹽海濱之地,腸胃脆薄,氣盛血熱,所以風邪一客即病。
廣東、福建、浙江、江南揚州一帶,是魚鹽海邊之地,腸胃脆弱薄弱,氣旺盛血熱,所以風邪一侵犯就生病。
原文
頭雖痛,不如斧劈,項雖強,尚可轉側,背雖牽制,尚可動搖。
頭雖然痛,但不像被斧頭劈開那樣劇烈,項部雖然僵硬,但還可以轉動,背部雖然有牽制感,但還可以活動。
原文
風邪入胃,肺則凝塞,所以一日為風,二日為熱,三日為火,熱甚之故。熱與風邪相搏,凝塞成毒。此毒,胃主肌,脾主肉,不在肉而在肌。肌,毛竅之內也。
風邪進入胃,肺就凝聚阻塞,所以第一天是風,第二天是熱,第三天是火,這是熱盛的緣故。熱與風邪相互搏結,凝聚阻塞成毒。這種毒,胃主肌肉之肌,脾主肌肉之肉,不在肉而在肌。肌,是毛竅之內。
原文
故點點然如斑之狀,如疹之形,紅色鮮明,一日三潮,三日九潮,故毒必三日,雖不治,亦疏散也。脈左寸浮,右關滑,氣口大。無有正傷寒也。
所以點點如同斑的形狀,如同疹的形態,顏色鮮紅,一天三次潮熱,三天九次潮熱,所以毒必定在第三天,即使不治療,也會疏散。脈象左寸浮,右關滑,氣口脈大。沒有真正的傷寒。
原文
故太陽經雖病不病,此陽明之正病也,謂之陽明太陽。
所以太陽經雖然有病卻不算是病,這是陽明的正病,稱為陽明太陽。
原文
舌苔白,一日不口渴,二日不大便,至三四五六日大便解,則腠理開,汗出而解。
舌苔白,第一天不口渴,第二天不大便,到了第三、四、五、六天大便秘結解除,則腠理打開,汗出而病解。
原文
如陽明第四日,血熱成毒,不能發越,毒郁在中,腠理不開,郁遏邪熱,則傳入少陽。
比如陽明病第四天,血熱成毒,不能發散,毒氣鬱結在體內,腠理不開,鬱遏邪熱,就會傳入少陽。
原文
一日口渴,左關洪大,右關洪滑,右寸氣口閉遏,此肺經熱邪沖遏,氣道不舒,斑在肌腠,血凝在皮,少陰雖然受熱,而未嘗著病。
第一天口渴,左關脈洪大,右關脈洪滑,右寸氣口脈閉塞遏抑,這是肺經熱邪衝擊遏抑,氣道不舒暢,斑在肌腠,血凝在皮膚,少陰雖然受熱,但未曾生病。
原文
二日目赤,舌苔紅,耳鳴,左關脈洪大而數,此熱甚邪勝也。第三日譫語,不欲眠,右關洪滑而實。
第二天眼睛發紅,舌苔紅,耳鳴,左關脈洪大而數,這是熱甚邪勝。第三天胡言亂語,不想睡覺,右關脈洪滑而實。
原文
四日斑出則少解,斑不出狂叫不安,右關滑實有力,左關脈洪數微弦,左尺脈虛大,此邪氣將入於裡。
第四天斑點出現則稍緩解,斑點不出現則狂叫不安,右關脈滑實有力,左關脈洪數微弦,左尺脈虛大,這是邪氣將要入裡。
原文
第五日耳聾,不欲眠,起坐不休,譫語欲狂,此斑毒不得發越,口乾消水,舌苔紅黃色,邪尚未曾傳裡也;舌苔紅紫色,將入於脾。左關弦,右關實,乙木怒極,熱郁之甚。耳聾,腎之火閉也。
第五天耳聾,不想睡覺,坐立不安,胡言亂語想要發狂,這是斑毒不能發散,口乾飲水,舌苔紅黃色,邪氣尚未傳入裡;舌苔紅紫色,將要傳入脾。左關弦,右關實,乙木(肝)怒極,熱鬱非常嚴重。耳聾,是腎的火氣閉塞。
原文
斑毒出於胸項脊背,此陽邪有餘;隱於胸項脊背,此陽毒將陷入陰分。
斑毒出現在胸、項、脊背,這是陽邪有餘;隱藏在胸、項、脊背,這是陽毒將要陷入陰分。
原文
六日大便解,邪氣得下,斑必發出;六日不解,火氣閉於幽門,小便短澀,毒反熏胃,肺閉,大腸熱,目直視,不欲見人,脈數,舌焦。
第六天大便解出,邪氣得以向下,斑必定發出;第六天不解大便,火氣閉塞於幽門,小便短少澀滯,毒氣反而燻蒸胃,肺閉塞,大腸熱,眼睛直視,不想見人,脈數,舌焦。
原文
邪傳太陰,目黃,面黃,此風勝濕郁,第七日耳聾,口渴,目黃,兩頰黃赤,舌苔焦,脈與六日同,此病尚在陽分未除,邪雖入裡,猶可挽回。
邪氣傳入太陰,眼睛黃,面色黃,這是風勝濕鬱,第七天耳聾,口渴,眼睛黃,兩頰黃赤,舌苔焦,脈象與第六天相同,此病尚在陽分未除,邪氣雖然入裡,仍然可以挽回。
原文
少陽不得解,邪傳入裡,流入太陰脾經。一日右關洪大而軟,左關弦動,左寸閉,此熱邪客於包絡,神昏氣短,白珠紅,肺經郁抑,斑毒則頸項上見者紅色,兩頰無有,心胸不見,季脅有微點,腹上點點紅色,手臂前俱有紅色,舌苔黃黑,雖然傳裡,陽證未除。
少陽沒有解除,邪氣傳入裡,流入太陰脾經。第一天右關脈洪大而軟,左關脈弦動,左寸脈閉,這是熱邪侵犯心包絡,神昏氣短,白眼球發紅,肺經鬱抑,斑毒則在頸項上出現紅色,兩頰沒有,心胸處不見,季脅有微點,腹部有點點紅色,手臂前都有紅色,舌苔黃黑,雖然傳入裡,陽證未除。
原文
二日右寸見弦脈,風邪客於肺,將發白斑,氣促者死,鼻扇者死,耳聾者生,面頰紅者生,閉目不欲見人者生,魚口鴉聲者死。
第二天右寸出現弦脈,風邪侵犯肺,將要發出白斑,氣喘促的會死,鼻翼搧動的會死,耳聾的會活,面頰紅的會活,閉上眼睛不想見人的會活,嘴巴像魚口一樣張開、聲音像烏鴉的會死。
原文
第三日右關數,左寸不見,右尺洪大,此邪熱客於腎,唇紫,舌焦黑,目直視,不欲見人,此毒郁於小腸,燥糞不得下,斑隱在肉內,怒狂叫罵者生,口渴消水者生,小便不滋潤者死。
第三天右關脈數,左寸脈不見,右尺脈洪大,這是邪熱侵犯腎,唇紫,舌焦黑,眼睛直視,不想見人,這是毒鬱於小腸,燥糞不能排出,斑點隱藏在肌肉內,發怒狂叫罵人的會活,口渴飲水多的會活,小便不滋潤的會死。
原文
第四日左寸閉,左關弦,左尺洪大,右關虛軟,右寸見芤脈,右尺不見,血熱在中焦,斑見藍色。
第四天左寸脈閉,左關脈弦,左尺脈洪大,右關脈虛軟,右寸出現芤脈,右尺脈不見,血熱在中焦,斑點呈現藍色。
原文
第五日左右手寸關脈不見,兩尺洪大,聲嘶欲哭,斑郁不得發越,目黃身黃者死。
第五天左右手的寸關脈都不見,兩尺脈洪大,聲音嘶啞想哭,斑鬱結不能發散,眼睛黃身體黃的會死。
原文
第六日尺寸俱無,兩關弦緊,舌苔濕滑,此火甚感寒,頭涼即死,舌苔燥裂,仍為火論。
第六天寸尺脈都沒有,兩關脈弦緊,舌苔濕滑,這是火盛感受寒邪,頭部發涼就會死,舌苔乾燥開裂,仍然按火論治。
原文
或陽明第五日斑發不透,邪毒不入少陽,竟入太陰,此非越經傳也,或飲食所傷,或藥餌所誤。
或者陽明病第五天斑發不透,邪毒不入少陽,竟然傳入太陰,這不是越經傳,而是由於飲食所傷,或藥物所誤。
原文
太陰一二日,季脅痛,下痢,左關弦軟,右關弦長,氣口脈洪,尺脈大,口渴甚,嘴唇乾,舌燥,神氣清,舌苔黃厚,黑灰色。
太陰病第一二天,季脅疼痛,腹瀉,左關脈弦軟,右關脈弦長,氣口脈洪,尺脈大,口渴嚴重,嘴唇乾,舌燥,神志清楚,舌苔黃厚,黑灰色。
原文
第三日舌根黑,中黃,尖白,目赤面青,左關脈數,右關滑大有力,肺脈大,兩尺脈閉,頭面有斑,頸項無斑,胸背有斑,肚腹無斑,此陽氣不得發越,陰氣凝塞。
第三天舌根黑,中間黃,舌尖白,眼睛紅面色青,左關脈數,右關脈滑大有力,肺脈大,兩尺脈閉,頭面有斑,頸項無斑,胸背有斑,肚腹無斑,這是陽氣不能發散,陰氣凝滯阻塞。
原文
太陰四日,左三部閉,右關軟,肺脈大,尺脈洪,口渴甚,目紅,面赤,鼻青,唇黑者死,伏斑下陷。
太陰病第四天,左手三部脈閉,右關脈軟,肺脈大,尺脈洪,口渴嚴重,眼睛紅,面色赤,鼻子青,嘴唇黑的會死,這是伏斑下陷。
原文
太陰五日,尺寸俱浮,右關芤,左關緊,時作寒戰,頭痛,目赤,鼻黑,舌青,唇紫者死,斑毒乘於肝,非傳厥陰,邪中厥陰也。
太陰病第五天,寸尺脈都浮,右關脈芤,左關脈緊,時常發寒戰,頭痛,眼睛紅,鼻子黑,舌頭青,嘴唇紫的會死,這是斑毒侵犯肝,不是傳入厥陰,而是邪氣直接中傷厥陰。
原文
太陰之脈,利於無力,邪入於脾,氣盛血熱,流於四肢,分布百骸,貫注於心,心神失專其權,是以相火之邪甚熾,心神與相火失位,則一身無所主矣。
太陰病的脈象,以無力為佳,邪氣進入脾,氣盛血熱,流注四肢,分佈全身,貫注於心,心神失去專司的權力,所以相火之邪非常熾盛,心神與相火失位,則全身沒有主宰了。
原文
故四肢百骸俱痛,腹滿口乾,舌黃舌黑,唇燥,五臟與大小腸膀胱三焦皆受其制。
所以四肢百骸都疼痛,腹部脹滿口乾,舌黃舌黑,嘴唇乾燥,五臟以及大小腸、膀胱、三焦都受其制約。
原文
胃主納穀,脾主消穀;胃主受納,脾主轉濡;胃之受納在於肺,脾之轉濡在乎肝。在上者為痰,在下者為糟粕。
胃主受納水穀,脾主消化水穀;胃主受納,脾主轉運輸送津液;胃的受納功能在於肺,脾的轉輸津液在於肝。在上者成為痰,在下者成為糟粕。
原文
膈氣實則痰滯於膻中,心氣熱則糟粕滯於小腸。渴欲飲冷者,膈氣熱也。飲水不小便者,肺葉焦也。肺氣盛者,則大腸之道不行。
膈氣實則痰滯留於膻中,心氣熱則糟粕滯留於小腸。口渴想喝冷水的,是膈氣熱。飲水卻不小便的,是肺葉焦枯。肺氣旺盛的,則大腸的通道不通。
原文
夫邪在陰分,不利見陽脈;病在陽分,不利見陰脈。
邪氣在陰分,不宜出現陽脈;病在陽分,不宜出現陰脈。
原文
通其經絡,導其閉塞,毋使風木成邪,致人九竅不通而死。
疏通其經絡,導引其閉塞,不要讓風木形成邪氣,導致九竅不通而死亡。
原文
太陰之脈,非獨取右關,左寸左關右尺皆可概見也。
太陰的脈象,不只獨取右關,左寸、左關、右尺都可以大體見到。
原文
獨肺居華蓋,肺氣凝澀,更利於細小,不利於實大。
唯獨肺居於華蓋之位,肺氣凝滯澀滯,更適宜細小脈,不適宜實大脈。
原文
與正傷寒之病,傳入太陰,皆脈大者病進,脈小者病退,有力者病進,無力者病退;滑實者病進,虛軟者病退;緊實者病進,芤軟者病退;洪數者病進,細軟者病退。
與正傷寒之病,傳入太陰,都是脈大者病進,脈小者病退,脈有力者病進,無力者病退;滑實者病進,虛軟者病退;緊實者病進,芤軟者病退;洪數者病進,細軟者病退。
原文
如病之外現,目紅面紅,舌紅唇紅,手足搖動,坐立不寧,舌苔焦黑,此毒邪熾盛,脈見細小,此皆有胃氣,不可謂不治也。
比如疾病的外在表現,眼睛紅面色紅,舌紅唇紅,手足搖動,坐立不安,舌苔焦黑,這是毒邪熾盛,脈象卻細小,這是還有胃氣,不可認為不治。
原文
如目青面青,唇青舌白,脈見微細者,毒氣下陷,將出汗而死矣。
比如眼睛青面色青,嘴唇青舌頭白,脈象微細的,毒氣下陷,將要出汗而死。
原文
太陰病,面赤目赤,唇紫舌黑,兩關見數脈者危,見促脈者死。
太陰病,面色赤眼睛赤,嘴唇紫舌頭黑,兩關脈出現數脈的危險,出現促脈的死亡。
原文
面白目赤,鼻青唇青,舌苔灰色,左尺右關見緊脈者死。
面色白眼睛赤,鼻子青嘴唇青,舌苔灰色,左尺右關出現緊脈的死亡。
原文
目赤面黃,鼻扇唇青,右寸見數脈,關脈見弦脈,兩尺不應者死。神氣如常,舌苔微黑,兩關見革脈者死。
眼睛紅面色黃,鼻翼搧動嘴唇青,右寸出現數脈,關脈出現弦脈,兩尺脈不應的死亡。神氣如常,舌苔微黑,兩關出現革脈的死亡。
原文
舌黃目青,面白唇白,脈見微弱,手足厥冷,身發白斑者死。
舌黃眼睛青,面色白嘴唇白,脈象微弱,手足厥冷,身體發出白斑的死亡。
原文
舌光如鏡,目紅面青,兩關洪大,兩尺洪數,兩寸不應,毒陷下焦,頸項斑不出者死。
舌頭光滑如鏡,眼睛紅面色青,兩關脈洪大,兩尺脈洪數,兩寸脈不應,毒陷下焦,頸項斑點不出的死亡。
原文
舌上芒刺,苔色灰黑,腹胸脹滿,渴甚不欲飲水,右寸見極,右關見軟,左關見澀,結胸者死。
舌上有芒刺,苔色灰黑,腹部胸部脹滿,口渴嚴重卻不想喝水,右寸脈見極脈,右關脈見軟脈,左關脈見澀脈,結胸的死亡。
原文
舌尖平,季脅痛,舌苔焦黑,時下清水,口渴不欲飲湯水,左尺見結,左寸見代,右關見牢,熱結小腸者死。
舌尖平坦,季脅疼痛,舌苔焦黑,時常流下清水,口渴卻不想喝湯水,左尺脈見結脈,左寸脈見代脈,右關脈見牢脈,熱結小腸的死亡。
原文
舌苔黃白,點點紅紫,唇青,面白,目赤,左關見軟,右關見澀,肺脈不應者死。
舌苔黃白,有紅紫色點點,嘴唇青,面色白,眼睛赤,左關脈見軟脈,右關脈見澀脈,肺脈不應的死亡。
原文
舌苔厚白,上灰黑色,脾部乾燥,唇紅,目赤,面白,兩尺不應,左關見軟,右關沉實,兩寸不應,頸項發白斑者死。
舌苔厚白,上面灰黑色,脾部乾燥,嘴唇紅,眼睛赤,面色白,兩尺脈不應,左關脈見軟脈,右關脈沉實,兩寸脈不應,頸項發出白斑的死亡。
原文
舌苔紅紫,目赤面黃,唇乾胸滿,神氣昏沉,手足厥冷,右關不應,左關弦緊,左尺空大,斑毒陷下者死。
舌苔紅紫,眼睛赤面色黃,嘴唇乾胸中滿悶,神氣昏沉,手足厥冷,右關脈不應,左關脈弦緊,左尺脈空大,斑毒下陷的死亡。
原文
舌焦圓厚,華池乾燥,唇焦齒黑,目紅面赤,神氣昏憤,脈見細小,頻叫,不知人者死,知人者可生。
舌頭焦黑圓厚,華池(舌下)乾燥,唇焦齒黑,眼睛紅面色赤,神氣昏亂憤懣,脈象細小,頻頻呼叫,不認識人的會死,認識人的可以活。
原文
大便頻解,不知人者死;大便頻解,漸知人者可生。舌不出口,發戰者死。大便解後,舌不潤轉者死不治。
大便頻繁解出,不認識人的會死;大便頻繁解出,逐漸認識人的可以活。舌頭不伸出嘴巴,發抖的會死。大便解出後,舌頭不潤澤轉動的,死不可治。
大便解出後,神氣突然清楚,舌頭雖然潤澤,但隨即出汗的會死。
原文
大便解後,脈見狂大,必定血從口鼻出,急服更衣散一服,使肝分得涼,藏血可生,如遲,吐血必死。
大便解出後,脈象見狂大,必定血從口鼻流出,趕快服用更衣散一劑,使肝分得到涼潤,藏血功能恢復可活,如果延遲,吐血必死。
原文
夫病至太陰,死證已多;若傳入少陰,則邪盛正衰,危者十九,死者亦多;傳入厥陰,則風木成邪,九竅將閉,不必為之細論矣。
病到太陰,死證已經很多;如果傳入少陰,則邪氣盛正氣衰,危險的佔十分之九,死亡的也很多;傳入厥陰,則風木形成邪氣,九竅將要閉塞,不必為此詳細論述了。
原文
(此篇所論,與溫病相出入,先生亦謂非正傷寒病也。)
(此篇所論,與溫病有出入,先生也說不是正傷寒病。)
原文
凡舌紅面赤,而兩手見陰脈,或脈來搖擺無根,恍惚難憑,舌上肝膽部位有一點點紫泡如黃豆大者,此熱毒歸臟,不治之證。
凡是舌紅面赤,而兩手出現陰脈,或者脈來搖擺無根,恍惚難以憑據,舌上肝膽部位有一點點紫泡如黃豆大小的,這是熱毒歸臟,是不治之證。
原文
在左者重,在右者輕,在中間而不在肝膽部位者更輕,察其脈,可救者,須救之。(舊謂舌邊缺如鋸齒者死,即此義也。)
在左邊的嚴重,在右邊的較輕,在中間而不在肝膽部位的更輕,觀察其脈象,可以救治的,必須救治。(舊說舌邊缺損如鋸齒者死,就是這個意思。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。