原文
假令心病,何以知中風得之。然其色當赤。何以言之。
假設是心病,如何知道是中風所得呢。然後它的面色應當發紅。為什麼這樣說呢。
原文
肝主色,自入為青,入心為赤,入脾為黃,入肺為白,入腎為黑。肝為心邪,故知當赤色也。其病,身熱,脅下滿痛,其脈浮大而弦。
肝主宰顏色,本臟為青色,侵入心為赤色,侵入脾為黃色,侵入肺為白色,侵入腎為黑色。肝是心的病邪,所以知道應當是赤色。它的病症是,身體發熱,脅下脹滿疼痛,脈象浮大而弦。
原文
何以知傷暑得之。然當惡臭。何以言之。心主臭,自入為焦臭,入脾為香臭,入肝為臊臭,入腎為腐臭,入肺為腥臭。故知心病,傷暑得之,當惡臭也。其病,身熱而煩,心痛,其脈浮大而散。
如何知道是傷暑所得呢。然後應當厭惡氣味。為什麼這樣說呢。心主宰嗅覺,本臟為焦臭,侵入脾為香臭,侵入肝為臊臭,侵入腎為腐臭,侵入肺為腥臭。所以知道心病是傷暑所得,應當厭惡氣味。它的病症是,身體發熱而且心煩,心痛,脈象浮大而散。
原文
何以知飲食勞倦得之。然當喜苦味也。虛為不欲食,實為欲食。何以言之。
如何知道是飲食勞倦所得呢。然後應當喜歡苦味。虛證是不想吃東西,實證是想吃東西。為什麼這樣說呢。
原文
脾主味,入肝為酸,入心為苦,入肺為辛,入腎為咸,自入為甘。故知脾邪入心,當喜苦味也。
脾主宰味道,侵入肝為酸味,侵入心為苦味,侵入肺為辛味,侵入腎為咸味,本臟為甘味。所以知道脾邪侵入心,應當喜歡苦味。
原文
其病,身熱,而體重嗜臥,四肢不收,其脈浮大而緩。(喜苦味,非心喜之,謂口中常患苦也。)
它的病症是,身體發熱,而且身體沉重嗜睡,四肢不能收引,脈象浮大而緩。(喜歡苦味,不是心本身喜歡,意思是口中經常有苦味。)
如何知道是傷寒所得呢。然後應當胡言亂語。為什麼這樣說呢。
原文
肺主聲,入肝為呼,入心為言,入腎為呻,入肺為哭。故知肺邪入心,為譫言妄語也。
肺主宰聲音,侵入肝為呼叫,侵入心為言語,侵入腎為呻吟,侵入肺為哭泣。所以知道肺邪侵入心,表現為胡言亂語。
原文
其病,身熱,洒洒惡寒,甚則喘咳,其脈浮大而澀。
它的病症是,身體發熱,陣陣畏寒,嚴重的就會氣喘咳嗽,脈象浮大而澀。
原文
(寒本腎邪,此以為肺,必兼燥也。譫妄脈澀,皆出於燥。)
寒本來是腎的病邪,這裡說是肺,必定兼有燥。譫語妄言脈象澀,都是出於燥。
如何知道是中濕所得呢。然後應當喜歡出汗而且不能停止。為什麼這樣說呢。
原文
腎主液,入肝為泣,入心為汗,入脾為涎,入肺為涕,自入為唾。故知腎邪入心,為汗不可止也。
腎主宰津液,侵入肝為淚,侵入心為汗,侵入脾為涎,侵入肺為涕,本臟為唾。所以知道腎邪侵入心,表現為出汗不能停止。
原文
其病,身熱,小腹痛,足脛寒而逆,其脈沉濡而大。(出《素問》)
它的病症是,身體發熱,小腹疼痛,腳小腿寒冷而且上逆,脈象沉濡而大。上面出自《素問》。
原文
風勝則動,熱勝則腫,燥勝則乾,寒勝則浮,濕勝則濡泄,甚則水閉胕腫。
風邪偏勝就會肢體動搖,熱邪偏勝就會紅腫,燥邪偏勝就會乾燥,寒邪偏勝就會浮腫,濕邪偏勝就會大便溏泄,嚴重的就會小便不通浮腫。
原文
厥陰所至,為裡急,為支痛,(支柱妨也。)為緛戾,為脅痛嘔泄。(所至,謂主令也。後同。)
厥陰之氣所主的時候,會出現腹部拘急,脅肋支撐疼痛,筋脈短縮扭轉,脅痛嘔吐腹瀉。(所至,是指主令之氣。後面相同。)
原文
少陰所至,為瘡胗身熱,為驚惑、惡寒戰慄、譫妄,為悲妄、衊,為語笑。
少陰之氣所主的時候,會出現瘡疹身體發熱,驚恐迷惑、畏寒戰慄、胡言亂語,悲傷妄言、鼻出血,出現言語嬉笑。
原文
太陰所至,為積飲痞隔,為驚惑蓄滿,為中滿,霍亂吐下,為重,胕腫。
太陰之氣所主的時候,會出現水飲積聚胸痞阻隔,驚恐迷惑蓄積脹滿,腹中脹滿,霍亂上吐下瀉,身體沉重,足背浮腫。
原文
(重,體重也,如怠惰四肢不舉,濕勝則緩故也。)
重,是身體沉重,比如倦怠四肢無力不能抬舉,是因為濕邪偏勝所以肢體弛緩的緣故。
原文
少陽所至,為嚏嘔,為瘡痬,為驚躁瞀昧暴病,(即暴痛也。)為喉痹、耳鳴、嘔湧,為暴注、瞤瘛、暴死。
少陽之氣所主的時候,會出現噴嚏嘔吐,瘡癤膿腫,驚恐躁擾昏悶矇昧暴發疾病,立即就會疼痛劇烈,咽喉痹阻、耳鳴、嘔吐上湧,急性腹瀉、肌肉跳動抽搐、突然死亡。
原文
陽明所至,為浮虛,為鼽。尻陰股膝髀腨胻足病,(即痛字。)為皴揭,為鼽嚏。
陽明之氣所主的時候,會出現浮虛無力,流鼻血。臀部陰部大腿膝蓋小腿腳部疼痛,立即就感到疼痛,皮膚乾裂翹起,流鼻涕打噴嚏。
原文
太陽所至,為屈伸不利,為腰痛,為寢汗,為流泄禁止。
太陽之氣所主的時候,會出現身體屈伸不利,腰痛,盜汗,大便泄瀉和小便不通。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。