形色外診簡摩

形診生形類

辨壽夭肥瘦勇怯忍痛不忍痛勝毒不勝毒形狀篇

形診生形類31
原文
形有緩急,氣有盛衰,骨有大小,肉有堅脆,皮有厚薄,以立壽夭。故形與氣相任則壽,不相任則夭。皮與肉相裹則壽,不相裹則夭。血氣經絡勝形則壽,不勝形則夭。故平人而氣勝形者壽。病而形肉脫,氣勝形者死。形勝氣者危矣。何謂形之緩急也?
白話
形體有緩慢與急促之分,正氣有盛衰之別,骨骼有大有小,肌肉有堅硬與脆弱之異,皮膚有厚薄之差,這些差異決定了人的壽命長短。因此,形體與正氣相稱者長壽,不相稱者早逝。皮膚與肌肉相裹合者長壽,不相裹合者早逝。血氣經絡強於形體者長壽,弱於形體者早逝。所以普通人若正氣強於形體則長壽。病人若形體消瘦而正氣仍強盛於形體者會死亡。形體強盛而正氣衰弱者則危險了。什麼是形體的緩急呢?
原文
曰:形充而皮肉緩者則壽,形充而皮肉急者則夭,形充而脈堅大者順也。形充而脈小以弱者氣衰,氣衰則危矣。若形充而顴不起者骨小,骨小則夭矣。
白話
回答說:形體充實而皮肉舒緩弛緩者長壽,形體充實而皮肉緊急緊繃者早逝。形體充實而脈象堅大有力的為吉利。形體充實而脈象細小虛弱者是正氣衰弱的表現,正氣衰弱就危險了。如果形體充實而顴骨不起者骨骼小,骨骼小就會早逝。
原文
形充而大肉䐃堅而有分者肉堅,肉堅則壽矣。
白話
形體充實而臀部肌肉結實並有紋理者肌肉堅固,肌肉堅固就會長壽。
原文
(有分,謂有縱紋。即所謂皮肉緩。)形充而大肉無分理不堅者肉脆,肉脆則夭矣。此天之生命,所以立形定氣而視壽夭者也。必明乎此,而後可以臨病人,決死生。故牆基卑高,不及其地者,不滿三十而死。其有因而加病者,不及二十而死也。
白話
(有分,是指有縱向紋理。就是所說的皮肉舒緩弛緩。)形體充實而臀部肌肉沒有紋理又不堅固者肌肉脆弱,肌肉脆弱就會早逝。這是先天稟賦所決定的,用來確立形體、穩定氣息而觀察壽命長短的。必須明白這個道理,然後才能診察病人、判定死生。所以面部骨骼地基卑矮,不及正常高度的人,活不到三十歲就會死亡。其中若因而加重病情者,活不到二十歲就會死亡。
原文
人之壽百歲而死者,使道隧以長,基牆高以方,通調榮衛,三部三里起,骨高肉滿,百歲乃得終也。
白話
人能活到百歲而善終的,是因為稟賦的氣道深邃而長,基牆高大方正,營衛之氣通暢調和,面部上中下三部與三里部位都隆起,骨骼高聳、肌肉豐滿,這樣才能活到百歲而善終。
原文
故人生十歲,五臟始定,血氣已通,其氣在下,故好走。二十歲,血氣始盛,肌肉方長,故好趨。
白話
人出生後十歲,五臟才開始安定,氣血已經暢通,陽氣充沛於身體下部,所以喜好跑動。二十歲時,氣血開始充盛,肌肉正值生長旺盛,所以喜好快步走。
原文
三十歲,五臟大定,肌肉堅固,血脈盛滿,故好步。
白話
三十歲時,五臟完全安定,肌肉堅固結實,血脈旺盛充沛,所以喜好慢步行走。
原文
四十歲,五臟六腑十二經脈皆大盛以平定,腠理始疏,榮華頹落,發頗斑白,平盛不搖,故好坐。
白話
四十歲時,五臟六腑十二經脈都達到鼎盛而平穩,腠理開始空疏,容顏開始衰老,頭髮逐漸花白,身體機能成熟不再波動,所以喜好坐著。
原文
五十歲,肝氣始衰,肝葉始薄,膽汁始減,目始不明。
白話
五十歲時,肝氣開始衰弱,肝葉開始變薄,膽汁開始減少,眼睛開始視物不清。
原文
六十歲,心氣始衰,苦憂悲,血氣懈惰,故好臥。七十歲,脾氣虛,皮膚枯。八十歲,肺氣衰,魄離,故言善誤。九十歲,腎氣焦,四臟經脈空虛。
白話
六十歲時,心氣開始衰弱,容易憂愁悲傷,氣血運行懈怠,所以喜好躺著。七十歲時,脾氣虛弱,皮膚乾枯。八十歲時,肺氣衰弱,精神魂魄離散,所以言語容易出錯。九十歲時,腎氣枯竭,其他四臟的經脈空虛。
原文
百歲,五臟皆虛,神氣皆去,形骸獨居而終矣。
白話
百歲時,五臟都已虛弱,神氣都消散了,只剩下形骸獨自存在而生命終結。
原文
其不能終壽而死者,五臟皆不堅,使道不長,空(音孔。)外以張,喘息暴疾,又卑基牆,薄脈少血,其肉不石,(即實字。)數中風寒,血氣虛,脈不通,真邪相攻,亂而相引,故中壽而盡也。
白話
那些不能活到應有壽命而死亡的人,是因為五臟都不堅固,鼻子不夠長,外貌(孔)張開,喘息急促迅猛,再加上地基牆壁卑矮,脈象薄弱、血液不足,肌肉不結實(堅實),頻繁遭受風寒侵襲,氣血虛弱,脈道不通,正氣與邪氣相互攻伐,亂氣相引,所以只能活到中等壽命就離世了。
原文
脈出氣口,色見明堂,五色更出,以應五時,五官已辨,闕庭必張,乃立明堂。
白話
脈象表現在寸口,氣色顯現在明堂,五色交替出現,以對應五個時節的變化,五官(眼耳鼻口舌)必須能清晰辨別,闕和庭必須開闊,這才能建構明堂的診察。
原文
明堂廣大,蕃蔽見外,方壁高基,引垂見外,五色乃治,平博廣大,壽中百歲,見此者刺之必已。
白話
明堂寬廣,兩頰和耳朵外露,面部骨骼方正高聳,下巴垂肉外現,五色正常分佈,面容方正飽滿開闊,這種人能活到百歲。診察到這種情況用針刺治療必定能見效。
原文
如是之人,血氣有餘,肌肉堅緻,故可苦以針矣。
白話
像這樣的人,氣血有餘,肌肉緊密堅固,所以適宜用針刺治療。
原文
五官不辨,闕庭不張,小其明堂,蕃蔽不見,又埤其牆,牆下無基,垂角居外,如是者,雖平常殆,況加疾乎。(上壽夭。)
白話
五官辨別不清,闕和庭不開闊,明堂窄小,兩頰和耳朵看不見,又降低面部的地基牆壁,牆下沒有基礎,下巴和額角垂下居於外,像這樣的人,即使平常也處於危險狀態,何況再加上疾病呢。(以上論述壽命長短。)
原文
人之黑白肥瘦小長,(五十以上為老,二十以上為壯,十八以下為少,六歲以下為小。)各有數也。
白話
人的皮膚黑白、體態肥瘦、身形大小高矮,(五十歲以上為老,二十歲以上為壯,十八歲以下為少,六歲以下為小。)各有其一定的規律。
原文
年質壯大,血氣充盈,肤革堅固,因加以邪,刺此者,深而留之。
白話
年紀輕壯、體質強大的人,血氣充盈,皮膚肌肉堅固,若因外邪侵襲而需要針刺治療的,應當深刺並留針。
原文
此肥人也,廣肩腋項,肉薄厚皮而黑色,唇臨臨然,其血黑以濁,其氣澀以遲,其為人也,貪於取與,刺此者,深而留之,多益其數也。
白話
這是肥胖的人,肩寬腋闊,脖子粗大,皮肉單薄而呈黑色,口唇厚大下垂,血液顏色深暗而稠濁,氣機澀滯而運行遲緩,這種人貪於獲取而吝於施予,針刺這類人應當深刺並留針,針刺的次數也要增加。
原文
瘦人者,皮薄色少,肉廉廉然,薄唇輕言,其血清氣滑,易脫於氣,易損於血,刺此者,淺而疾之。
白話
瘦弱的人,皮膚單薄、面色少血色,肌肉瘦削單薄的樣子,嘴唇薄而說話輕聲,血液清淡而氣機滑利,容易耗散正氣,容易損傷血液,針刺這類人應當淺刺並快速出針。
原文
刺常人者,視其黑白,各為調之,其端正敦厚者,其血氣和調,刺此者,無失常數也。
白話
針刺普通人,應根據其皮膚黑白、體態肥瘦等情況,分別給予適當調整;那些形貌端正厚實的人,其血氣和調,針刺這類人依照常規方法即可。
原文
刺壯士真骨者,堅肉緩節,監監然。此人重則氣澀血濁,刺此者,深而留之,多益其數。勁則氣滑血清,刺此者,淺而疾之。(重。厚濁也。勁,蹻捷也。)
白話
針刺骨骼強壯之人,肌肉結實、關節舒緩,氣質凝重沉穩。這類人若稟性厚重則氣機澀滯、血液稠濁,針刺應當深刺並留針,針刺次數也要增加。若稟性輕勁則氣機滑利、血液清淡,針刺應當淺刺並快速出針。(重,是指稟性厚重遲鈍。勁,是指輕勁敏捷。)
原文
嬰兒者,其肉脆,血少氣弱,刺此者,以毫針,淺刺而疾髮針,日再可也。(上肥瘦常人壯士嬰兒。)
白話
嬰兒的肌肉脆嫩,血少氣弱,針刺這類人應當使用毫針,淺刺而快速出針,每日可以針刺兩次。(以上論述肥瘦、普通人、壯士、嬰兒的針刺方法。)
原文
夫忍痛不忍痛者,皮膚之厚薄,肌肉堅脆緩急之分也。非勇怯之謂也。故勇士之不忍痛者,見難則前,見痛則止。怯士之忍痛者,聞難則恐,遇痛不動。
白話
能忍痛與不能忍痛,取決於皮膚的厚薄、肌肉的堅脆緩急之分,並非勇氣膽怯的緣故。所以勇士中不能忍痛的,見到困難就向前,見到疼痛就停止。怯士中能忍痛的,聽到困難就恐懼,遇到疼痛也不動搖。
原文
勇士之忍痛者,見難不恐,遇痛不動,怯士之不忍痛者,見難與痛,目轉面盼,恐不能言,失氣驚戰,顏色無定,乍死乍生。
白話
勇士中能忍痛的,見到困難不恐懼,遇到疼痛也不動搖;怯士中不能忍痛的,見到困難和疼痛,眼睛轉動、左顧右盼,恐懼得不能說話,精氣失散、驚慌戰慄,臉色變化不定,時而像死了一樣時而像活過來。
原文
夫勇士者,目深以固,長衡(當是冲字。)直揚,三焦理橫,其心端直,其肝大以堅,其膽滿以傍,(平聲,充溢於外。)怒則氣盛而胸張,肝舉而膽橫,眥裂而目揚,毛起而面蒼,此勇士之所由然也。
白話
勇士的特徵是,目光深沉而堅定,表情嚴肅(長衡應是冲字)正直高昂,三焦的紋理橫行,心臟端正正直,肝臟大而堅實,膽囊充盈而旁張(讀平聲,充溢於外),發怒時氣盛而胸膛張開,肝氣上升而膽氣橫行,眼眶裂開而目光高昂,毛髮豎起而面色蒼青,這就是勇士之所以成為勇士的原因。
原文
怯士者,目大而不減,陰陽相失,三焦理縱,𩩲𩨗短而小,肝系緩,其膽不滿而縱,腸胃挺,脅下空,雖方大怒,氣不能滿胸,肝肺雖舉,氣衰復下,故不能久怒,此怯士之所由然也。(上忍痛不忍痛並勇怯。)
白話
怯士的特徵是,眼睛大而不深陷,但眼神散亂不定,陰陽失去協調,三焦的紋理縱行,(骨骻)短而小,肝的筋膜弛緩,膽囊不充盈而弛縱,腸胃挺出,脅下空虛,即使正當大怒之時,氣也不能充滿胸中,肝肺雖然上舉,但氣衰又復降下,所以不能持久發怒,這就是怯士之所以成為怯士的原因。(以上論述忍痛與不忍痛以及勇士怯士的區別。)
原文
凡人之骨強筋弱肉緩皮膚厚者耐痛,其於針石之痛亦然,加以黑色而美骨者耐火焫矣。堅肉薄皮者,不耐針石火焫之痛也。
白話
凡是骨骼強健、筋脈柔和、肌肉弛緩、皮膚厚實的人都能耐受疼痛,他們對針刺和砭石的疼痛也是如此;若再加上皮膚色黑而骨骼優美的人更能耐受艾灸火灼的疼痛。肌肉堅硬而皮膚單薄的人,不能耐受針石和艾灸火灼的疼痛。
原文
人之病,同時而傷,或易已或難已者,其身多熱者易已,多寒者難已也。
白話
人們患病,同時又受了外傷,有的容易康復有的難以康復,其中身體發熱較多的人容易康復,畏寒較多的人難以康復。
原文
(傷科,氣滑血充者易復,氣滯血少而濕多者每潰爛纏延。)人之勝毒不勝毒者,胃厚色黑大骨及肥者皆勝毒,其瘦而薄胃者,皆不勝毒也。
白話
(從傷科角度來說,氣機滑利、血液充盈的人容易康復,氣機阻滯、血液不足而濕氣重的人往往潰爛纏綿不愈。)人們能否耐受毒性,胃氣厚、色黑、骨骼強大以及肥胖的人都能耐受毒性,那些瘦弱而胃氣薄弱的人,都不能耐受毒性。
原文
(勝毒者有病,可用大寒大熱及諸毒藥重劑也。上耐痛不耐痛勝毒不勝毒,並出《靈樞》。)
白話
(能耐受毒性的人若患病,可以使用大寒大熱及各種有毒藥物的重劑。以上論述耐痛與否、能勝毒與否,均出自《靈樞經》。)