形色外診簡摩

形診生形類

五人篇

形診生形類25
原文
(出《靈樞》)天地之間,六合之內,不離於五,人亦應之,非徒一陰一陽而已也。
白話
(出自《靈樞》)天地之間,六合之內,不離五行,人也順應這個道理,不僅僅是一陰一陽而已。
原文
故有太陰之人,少陰之人,太陽之人,少陽之人,陰陽和平之人。此五人者,其態不同,其筋骨氣血各不等。
白話
所以有太陰之人、少陰之人、太陽之人、少陽之人、陰陽和平之人。這五種人,他們的形態不同,他們的筋骨氣血也各不相同。
原文
太陰之人,貪而不仁,下齊湛湛,(自下而齊於眾人。湛湛然深藏不露。)好內(音納)。
白話
太陰之人,貪婪而不仁厚,外表謙下而內心深藏,(自居於眾人之下。湛湛然深藏不露。)喜好納取(音納,即納)。
原文
而不出,心和而不發,不務於時,動而後之,(之,往也。先審於心而後行。)此太陰之人也。(太陰太陽,即前篇所謂陰人陽人也。)
白話
(喜好納取)而不付出,內心平和而不外露,不追逐時勢,行動之前先考慮,(之,往也。先審於心而後行。)這就是太陰之人。(太陰太陽,即前篇所謂的陰人陽人。)
原文
少陰之人,小貪而賊心,見人有亡,常若有得,(亡如喪官失財,此所謂幸災樂禍者。)好傷好害,見人有榮,乃反慍怒,心疾(狠也)而無恩,此少陰之人也。
白話
少陰之人,有小貪婪而有害人之心,看見別人有損失,常常好像自己有所得,(亡如喪失官位錢財,這就是所謂的幸災樂禍者。)喜歡傷害別人,看見別人有榮耀,反而憤怒嫉妒,心地狠毒而無恩情,這就是少陰之人。
原文
太陽之人,居處於於,好言大事,無能而虛說,志發於四野,舉措不顧是非,為事好常自用,事雖敗而常無悔,此太陽之人也。
白話
太陽之人,生活從容自得,喜歡談論大事,沒有才能卻空說大話,志向遠大如四方,舉止不顧是非,做事喜歡獨斷專行,事情即使失敗也常常不後悔,這就是太陽之人。
原文
少陽之人,諟諦好自貴,有小小官,則高自宜,好為外交,而不內附,此少陽之人也。
白話
少陽之人,審慎細密而喜好自貴,有小小的官職,就自視甚高,喜歡外交而不內向依附,這就是少陽之人。
原文
陰陽和平之人,居處安靜,無為懼懼,無為欣欣,婉然從物,或與不爭,與時變化,尊則謙謙,譚而不治,是謂至治。
白話
陰陽和平之人,生活安靜,沒有恐懼,沒有欣喜,順應事物,有人給予也不爭奪,順應時勢變化,處於尊位則謙虛,議論事理而不強求治理,這就是最好的治理狀態。
原文
(或與,謂人有所與也。譚而不治。謂議明事之義理,而不刻期其效也。上五節敘五人性情。)
白話
(或與,是說別人有所給予。譚而不治,是說議論明白事物的義理,而不刻意追求其效果。以上五節敘述五種人的性情。)
原文
古之善用針艾者,視人五態乃治之。(可知敘三人、五人、二十五人諸篇,均為施治之本,非徒託空言而已。)
白話
古代善於運用針灸的人,觀察人的五種形態然後進行治療。(可知敘述三人、五人、二十五人各篇,都是施治的根本,並非空談而已。)
原文
太陰之人,多陰而無陽,其陰血濁,其衛氣澀,陰陽不和,緩筋而厚皮,不之疾瀉,不能移之。
白話
太陰之人,多陰而無陽,他們的陰血污濁,衛氣澀滯,陰陽不和,筋脈鬆弛而皮膚厚實,不趕快用瀉法,就不能改變他們的狀況。
原文
少陰之人,多陰少陽,小胃而大腸,六腑不調,其陽明脈小,而太陽脈大,必審調之,其血易脫,其氣易敗也。
白話
少陰之人,多陰少陽,胃小而腸大,六腑不調和,他們的陽明脈小,而太陽脈大,必須仔細調理,他們的血液容易脫失,氣容易敗壞。
原文
太陽之人,多陽而少陰,必謹調之,無脫其陰,而瀉其陽,陽重脫者易狂,陰陽皆脫者,暴死不知人也。
白話
太陽之人,多陽而少陰,必須謹慎調理,不要脫失他們的陰氣,而瀉他們的陽氣,陽氣過度脫失的人容易發狂,陰陽都脫失的人,會突然死亡如同不知人事。
原文
少陽之人,多陽少陰,經小而絡大,血在中而氣外,實陰而虛陽,獨瀉其絡脈,則強氣脫而疾,中氣不足,病不起也。
白話
少陽之人,多陽少陰,經脈小而絡脈大,血在內而氣在外,應當實其陰而虛其陽,如果只瀉他們的絡脈,則強氣脫失迅速,中氣不足,疾病難以痊癒。
原文
(強氣即人身之悍氣,衛外者也,剽悍滑疾見開而出,故瀉絡即外脫而行疾。)
白話
(強氣就是人身的悍氣,衛護體表的,剽悍滑利,見到空隙就外出,所以瀉絡脈就會使衛氣外脫而運行迅速。)
原文
陰陽和平之人,其陰陽之氣和,血脈調,謹診其陰陽,視其邪正,安容儀,審有餘不足,盛則瀉之,虛則補之。(上五節敘五人證治。)
白話
陰陽和平之人,他們的陰陽之氣和諧,血脈調和,謹慎診察他們的陰陽,觀察邪正,安其容貌儀態,審察有餘不足,實則瀉之,虛則補之。(以上五節敘述五種人的證治。)
原文
夫五態之人,卒然新會,未知其行也。(行即前敘性情。)何以別之。
白話
那五種形態的人,突然新會面,還不知道他們的行為。(行即前面敘述的性情。)如何區別他們?
原文
(別其形狀。)曰:眾人之屬,無如五態之人者,故五五二十五人,而五態之人不與焉。五態之人,尤不合於眾者也。
白話
(區別他們的形狀。)回答說:眾人的類別,沒有像這五種形態的人一樣的,所以五五二十五種人,而五種形態的人不包括在內。五種形態的人,尤其不合於眾人。
原文
太陰之人,其狀黮黮然黑色,念然下意,臨臨然長大,膕然未僂,此太陰之人也。(未僂,未至行而似伏之甚也。)
白話
太陰之人,他們的形貌是面色黑沉沉的,表情謙卑,身形高大,膝彎曲而尚未佝僂,這就是太陰之人。(未僂,是說尚未到行走時卻像彎腰很厲害的樣子。)
原文
少陰之人,其狀清然竊然,固以陰賊,立而躁嶮,行而似伏,此少陰之人也。
白話
少陰之人,他們的形貌是清秀而鬼祟的樣子,本質陰險,站立時躁動不安,行走時身體前傾像彎腰,這就是少陰之人。
原文
(少陰形性之惡,甚於太陰者,以其稟氣更駁也。)
白話
(少陰的形貌性情之惡劣,比太陰更甚,因為他們稟受的氣更加駁雜。)
原文
太陽之人,其狀軒軒儲儲,反身折膕,此太陽之人也。
白話
太陽之人,他們的形貌是氣宇軒昂、自得自滿的樣子,身體後仰而膝彎曲,這就是太陽之人。
原文
少陽之人,其狀立則好仰,行則好搖,其兩臂兩肘,則常出於背,此少陽之人也。
白話
少陽之人,他們的形貌是站立時喜歡仰頭,行走時喜歡搖晃,他們的兩臂兩肘常常向後張開,這就是少陽之人。
原文
陰陽和平之人,其狀委委然,隨隨然,顒顒然,愉愉然,㼐㼐(音旋)然,豆豆然,眾人皆曰君子,此陰陽和平之人也。
白話
陰陽和平之人,他們的形貌是謙虛和順的樣子,隨和自然的樣子,溫和莊重的樣子,愉悅的樣子,目光審慎的樣子(㼐㼐音旋,視之審),端莊的樣子,眾人都說他們是君子,這就是陰陽和平之人。
原文
(委、隨,貌之謙也。顒、愉,容之和也,㼐、豆,視之審也。上五節敘五人形狀。)
白話
(委、隨,是態度謙虛;顒、愉,是容貌和諧;㼐、豆,是目光審慎。以上五節敘述五種人的形狀。)