原文
腎乘心,心先病,腎為應,色皆如是。男子色(以黑色言。)在於面王,為首腹痛,(首腹,大腹。)下為卵痛,其圜直為莖痛,高為本,下為首,狐疝㿉陰之屬也。
腎臟侵犯心臟,心臟先得病,腎臟有相對應的反應,面色都是這樣。男子的黑色(以黑色來說)出現在鼻頭(面王),主大腹痛(首腹即大腹),向下主睪丸痛,其環狀直紋主陰莖痛,高處為本,低處為首,屬於狐疝、㿉陰這一類的疾病。
原文
女子色在於面王,為膀胱子處之病,散為痛,摶為聚,方圓左右,各如其色形。其隨而下至胝(謂其色連人中。)為淫。
女子的黑色出現在鼻頭,主膀胱和子宮的疾病,顏色分散為痛,聚集為積塊,方圓左右,各如顏色的形狀。如果顏色向下延伸到胝(指顏色連接到人中),則為淫(指傷中淋露)。
原文
(謂傷中淋露也。)有潤如膏狀,(謂鼻準色黑光浮而明如塗膏者。)為暴食不潔。
(指傷中淋露。)有潤澤如膏狀(指鼻準色黑而光亮浮明如同塗膏)的,為暴食不潔。
原文
(暴食即出不潔,倉公所謂迥風。)其色赤大如榆莢,在面王為不月。(《內經》。)
(暴食即出不潔,倉公所謂的迥風。)其色紅大如榆莢,在鼻頭為月經不調(不月)。(出自《內經》。)
原文
鼻頭色青,腹中痛,苦冷者,死。鼻頭色微黑者,有水氣;色黃者,胸上有寒;色白者,亡血也。設微赤非時者死。其目正圓者,痙不治。
鼻頭色青,腹中疼痛,非常怕冷的人,會死。鼻頭色微黑的人,有水氣;色黃的人,胸上有寒;色白的人,是失血。假如微紅而不合時令的人會死。眼睛正圓的人,是痙病,不治。
原文
(此承上句說下,非專論目也。)又色青為痛,色黑為勞,色赤為風,色黃者便難,色鮮明者有留飲。(末五句非專論鼻色。仲景。)
(這是承接上句往下說,並非專論眼睛。)又色青為痛,色黑為勞,色赤為風,色黃者大便困難,色鮮明者有留飲。(最後五句並非專論鼻色。出自仲景。)
原文
若如桂花,雜以黑暈,只是脾病,飲食不快,四肢怠惰,妻妾之累。(見前。)
如果像桂花,夾雜黑暈,只是脾病,飲食不香,四肢倦怠,妻妾之累(見前)。
原文
鼻頭色黑而枯燥者,房勞;黑黃而亮者,有瘀血;赤為肺熱。鼻孔乾燥,目瞑,漱水不咽者,欲衄也。鼻孔黑如煙煤而燥者,陽毒也。鼻孔煽張者,肺絕也。但煤黑而不煽不喘者,燥熱結於大腸也。黃黑枯槁,為脾火津涸。大便燥結,鼻塞濁涕者,風熱也。鼻孔冷滑而黑者,陰毒也。鼻頭汗出如珠,為心脾痛極。(石頑《醫通》。)
鼻頭色黑而枯燥的人,是房勞;黑黃而光亮的人,有瘀血;紅色為肺熱。鼻孔乾燥,眼睛閉合,漱水而不想嚥下的人,將要衄血。鼻孔黑如煙煤而乾燥的人,是陽毒。鼻孔煽張的人,是肺絕。但只煤黑而不煽動不喘息的人,是燥熱結於大腸。黃黑枯槁,是脾火津液枯涸。大便燥結,鼻塞濁涕的人,是風熱。鼻孔冷滑而黑的人,是陰毒。鼻頭汗出如珠,是心脾疼痛至極。(出自石頑《醫通》。)
原文
按:前《千金》五色入門戶井灶篇已見者,茲不復具。覽者宜互觀之。
按:前面《千金》五色入門戶井灶篇已經見過的,這裡不再重複列出。讀者應當互相參考。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。