原文
灰黑舌者,足三陰互病,如以青黃和入黑中,則為灰色也。
灰黑舌,是足三陰經互相發病,就像把青色和黃色混入黑色中,就成為灰色一樣。
原文
(痰水主於脈中,致血微停瘀也。)然有傳經直中之殊,蓋傳經熱邪,始自白苔而黃,黃而灰黑,或生芒刺黑點,紋裂乾燥,不拘在根在尖,俱宜攻下泄熱,有淡灰色,中起深黑重暈者,(此病久寒熱互結,或夙有痰飲蓄血,又新加以停滯也。若因內傳一次,即見一重也,於理難通,或者邪氣化寒、化熱、化燥、化濕,轉變一次,即增一重,亦或傷冷、傷熱、傷食、傷飲,多傷一次,即增一重也。)乃溫病熱毒。急用涼膈雙解治之。
(痰飲水氣主要在脈中,導致血液輕微停滯瘀阻。)然而有傳經與直中的不同,傳經的熱邪,開始從白苔轉為黃苔,黃苔再轉為灰黑苔,或者出現芒刺、黑點、紋裂、乾燥,不論在舌根還是舌尖,都應該用攻下法瀉熱。有一種淡灰色舌苔,中間泛起深黑色重暈,(這是疾病日久,寒熱互相凝結,或者平素就有痰飲、瘀血,又新添加了食滯。如果因為內傳一次,就出現一重暈,從道理上難以說通;或許是邪氣化寒、化熱、化燥、化濕,每轉變一次,就增加一重暈;也可能是傷於冷、傷於熱、傷於食、傷於飲,每多傷一次,就增加一重暈。)這是溫病的熱毒。應當緊急用涼膈散、雙解散來治療。
原文
熱毒內傳一次,見暈一重,傳二、三次,見二、三重也。若見三重者,不治。
熱毒向內傳一次,就見到一重暈;傳兩三次,就見到兩三重暈。如果見到三重暈的,就無法治療了。
原文
若直中三陰,始病無燥熱,便見灰色,舌潤無苔,更不變別色者,此必內夾寒食,及冷痰水飲,或蓄血如狂等證,當隨證治之。
如果是直中三陰經,剛發病時沒有燥熱症狀,就出現灰色舌苔,舌頭濕潤沒有舌苔,而且不再變化為其他顏色的,這必定是體內挾有寒食、冷痰水飲,或者有瘀血如狂等證,應當根據具體證候來治療。
原文
又有感冒夾食,屢經汗下消導,二便已通,而舌上灰黑未退或濕潤,或雖不濕,亦不幹燥者,不可因其濕,誤認為寒,妄投姜附。亦不可因其不潤,誤與硝黃。
還有一種情況是感冒挾食滯,多次用了發汗、攻下、消導的治法,大小便已經通暢,但是舌上的灰黑色沒有退去,或者濕潤,或者雖然不濕潤,也不乾燥,這種情況不可以因為舌苔濕潤就誤認為是寒證,胡亂使用乾薑、附子;也不可以因為舌苔不濕潤,就誤用芒硝、大黃。
原文
此因汗下過傷津液,虛火上炎所致,其脈必虛微少力,治宜救陰為急,雖無心悸脈代,當用炙甘草湯主之。
這是因為發汗、攻下過度損傷了津液,導致虛火上炎所引起的,病人的脈象必定虛弱無力,治療應當以滋養陰液為急務,即使沒有心悸、脈結代的症狀,也應當用炙甘草湯為主方治療。
原文
內有生地、阿膠、麻仁、麥冬之甘潤,可以滋陰潤燥。
方中含有生地、阿膠、麻仁、麥冬這些甘潤的藥物,可以滋養陰液、潤澤乾燥。
原文
蓋陽邪亢盛,則用硝黃以救陰,陰血枯涸,則宜生地以滋陰,可不辨乎。
因為如果是陽邪亢盛,就用芒硝、大黃來救陰液;如果是陰血枯竭,就適合用生地來滋養陰液,難道可以不仔細辨別嗎?
原文
紅色者,心之正色也。若紅極為溫熱之毒,蘊於心胃,及瘟疫熱毒內盛也。若濕者,不可便下,解毒湯或白虎。
紅色,是心臟的正常顏色。如果紅色到了極點,就是溫熱的毒邪,蘊積在心臟和胃腑,以及瘟疫的熱毒在體內熾盛。如果舌苔濕潤的,不可以馬上用攻下法,可用解毒湯或白虎湯。
紅色舌質中出現白色苔的,是又感受了不當令的寒邪,用桂枝白虎湯。
原文
紅中夾兩路灰色苔者,溫熱而夾寒食也,涼膈散加消導藥一、二味。
紅色舌質中夾雜兩條灰色苔的,是溫熱病又挾有寒食積滯,用涼膈散加一兩味消導藥。
紅色舌質中有黑色苔的,是熱毒進入了少陰經,用大承氣湯合白虎湯。
紅色極重並出現黃黑色芒刺的,是熱毒進入了腑,用調胃承氣湯。
原文
紅極有紫紅斑,及遍身發斑者,陽毒入心也,人參白虎湯加犀角、黃連。
紅色極重並出現紫紅色斑點,以及全身發出斑疹的,是陽毒進入心臟,用人參白虎湯加犀角、黃連。
原文
紅極而紋裂者,燥熱入肝也,大承氣加柴胡、白芍,甚則加芩、連。
紅色極重而且出現紋裂的,是燥熱進入肝經,用大承氣湯加柴胡、白芍,嚴重的再加黃芩、黃連。
舌面出現凹陷潰爛的,是濕熱進入脾經,用小承氣湯加黃芩、黃連、半夏。
原文
白疱者,火氣燔灼也,(浮淺不入血脈,止起白疱。)三黃石膏去麻黃。紫瘡者,火氣鬱伏也,解毒湯。
出現白色水皰的,是火氣灼燒所致(病位浮淺,未進入血脈,只生出白色水皰),用三黃石膏湯去掉麻黃。出現紫色瘡疹的,是火氣鬱伏在內,用解毒湯。
原文
紅星者,(即紅珠鼓起也。)心包火炎也,涼膈散。
出現紅色星點(就是紅色小珠鼓起來),是心包經火氣上炎,用涼膈散。
原文
一種柔嫩如新生,望之似潤,而燥涸殆甚者,為妄行汗下,津液竭也,多不治。急宜生脈散和人參三白湯主之。
有一種舌質柔嫩得像新生的舌頭,看上去似乎濕潤,但實際乾燥枯涸得很厲害,這是胡亂使用了發汗、攻下法,導致津液枯竭,多數難以治療。緊急時應當用生脈散合人參三白湯為主方治療。
舌頭萎軟不能轉動的,是肝氣敗絕;舌頭突然變瘦而變長的,是心氣敗絕。
原文
紫色者,酒後傷寒也。世俗庸愚,往往受寒,不服湯藥,用薑、蔥、酒發汗,汗未當而酒毒藏於心包,多有此證。
紫色舌,是飲酒後得了傷寒。世俗中一些愚昧的人,常常受寒後不服湯藥,而用生薑、蔥、酒來發汗,汗沒有正確發出,反而使酒毒藏在心包,多出現這種證候。
原文
(有化為濕溫者,有化為酒毒者,推其所以,皆由寒氣束於大表,酒力不能外行,而內積於胃與包絡也。)若純紫,或中間略帶白苔而潤者,宜葛根湯加石膏。
(有的轉化為濕溫,有的轉化為酒毒,推究其原因,都是因為寒氣束縛在體表,酒力不能向外發散,反而向內積聚在胃和心包絡。)如果是純紫色,或者中間略帶白色苔而且濕潤的,適合用葛根湯加石膏。
原文
若紫中有紅斑,或紫而干黃,紫而短縮,俱宜涼膈散下之。
如果紫色中有紅色斑點,或者紫色而乾黃,紫色而舌體短縮,都適合用涼膈散來攻下。
原文
若全紫而干,如煮熟肝者,死肝色也,其證必厥冷,脈必沉滑。(血脈瘀阻,陽郁不達。)此陽極似陰也。急宜當歸四逆湯加酒大黃下之。(再加桃仁。)然多不救。
如果全舌紫色而乾燥,像煮熟的肝臟一樣,這是死肝的顏色,其證候必定四肢厥冷,脈象必定沉滑(血脈瘀阻,陽氣鬱遏不能通達)。這是陽氣極盛反而表現出陰寒的假象。緊急時應當用當歸四逆湯加酒大黃來攻下(再加桃仁)。但多數無法救治。
原文
(當歸四逆尚嫌近補,大黃又嫌泄氣。此證宜宣散,而化血通脈,使血開氣達。)大抵深紫而赤者,是陽熱酒毒,宜用苦寒解毒。
(當歸四逆湯仍嫌偏於補益,大黃又嫌泄氣。此證適合宣通疏散,同時化瘀血、通血脈,使血行開通、氣機暢達。)大致上,深紫色而帶紅色的,是陽熱酒毒,適合用苦寒藥物解毒。
原文
(宜重化瘀。)若淡紫而帶青滑者,是則中腎肝陰證,急宜吳茱萸湯、四逆湯溫之。
(應當注重化瘀。)如果淡紫色而帶青色且滑潤的,這是中於腎經、肝經的陰證,緊急時應當用吳茱萸湯、四逆湯來溫陽。
原文
(宜兼化瘀。)然亦有中心生薄青紫苔,或略帶灰黑而不燥不濕下證復急者,此熱邪傷於血分也,犀角地黃湯加酒大黃微利之。
(應當兼顧化瘀。)然而也有舌中心生出薄薄的青紫色苔,或者略帶灰黑,不乾燥也不濕潤,而攻下證候又很急迫的,這是熱邪傷了血分,用犀角地黃湯加酒大黃來輕微通利。
原文
(紅紫二舌,均指舌質言之,固無紅苔,亦斷無紫苔,其有見紫苔者,必舌面已腐,或微黑苔,與赤紅相映而然也。)
(紅舌和紫舌這兩種,都是指舌質而言,本來就沒有紅色的苔,也絕對沒有紫色的苔,那些看到紫色苔的,必定是舌面已經腐爛,或者有微黑苔,與紅色的舌質相互映襯而呈現的顏色。)
原文
黴醬色苔舌者,乃夾食傷寒也。食填太陰,郁遏不得發越,久之盦而成醬色也。
黴醬色的舌苔,是挾食傷寒。食物填塞在太陰經,鬱遏不能發散,日久發酵就形成了醬色。
原文
其證腹滿時痛者,桂枝加枳、樸、橘、半,痛甚加大黃。
其證候表現為腹部脹滿、時常疼痛的,用桂枝湯加枳實、厚朴、陳皮、半夏;疼痛嚴重的加大黃。
原文
因冷食不消,加炮薑、厚朴,甚則調胃承氣加炮姜下之。如胃氣絕,脈結代,唇吊齒燥,下利者死。
因為冷食不消化,加炮薑、厚朴;嚴重的就用調胃承氣湯加炮薑來攻下。如果胃氣敗絕,出現脈結代、嘴唇上縮、牙齒乾燥、腹瀉的,就會死亡。
原文
(按:此即沉香色也。總是血瘀氣濁所致。濕熱夾痰,亦常有之,不僅夾食也。)
(按:這就是沉香色。總是由於血瘀氣濁所導致的。濕熱夾痰,也常有這種情況,不僅僅是挾食積。)
原文
藍苔色舌者,肝臟純色也。(含糊。)傷寒日久,屢經汗下,失於調理,致胃氣傷極,心火無氣,脾土無依,則肺金不生;肝木無制,侮於脾土,故苔色如靛;或兼身生藍斑,乃心脾肺三臟氣絕於內也,必死。
藍苔色的舌頭,是肝臟的本色(說法含糊)。傷寒日久,多次經過發汗、攻下,又失於調理,導致胃氣極度受傷,心火沒有力量,脾土失去依託,於是肺金不能生成;肝木沒有制約,反而欺侮脾土,所以苔色像靛藍一樣;或者同時身上出現藍色斑點,這是心、脾、肺三臟的氣在體內敗絕,必定死亡。
原文
如微藍色,而不甚深,或略見藍紋者,為木受金傷,臟氣未絕,脈不沉澀,而微弦者,可治。
如果是微藍色,顏色不很深,或者略微見到藍色紋路的,這是肝木受到肺金所傷,但臟氣尚未敗絕,脈象不是沉澀,而是微帶弦象的,可以治療。
原文
(此語極有道理,惜欠發明。沉澀者,正氣不至,脈形斷續不勻也。微弦者,氣能至而血阻之,故脈形繃急也。)小柴胡加肉桂、炮姜主之。
(這句話很有道理,可惜闡發不夠。沉澀脈,是正氣不能到達,脈搏形態斷斷續續不勻。微弦脈,是氣能夠到達但血液阻滯,所以脈搏形態繃急。)用小柴胡湯加肉桂、炮薑為主方治療。
原文
(按:常見癇厥,及胃氣久痛者,舌體全藍,此亦瘀血在胃,肝氣不舒也。故青黑藍絳,皆謂之濁,皆涉血分,須辨寒、熱,燥、濕及痰血、宿食、燥屎、症塊而治之,總以鬆動血分為主。)舌之證類雖繁,不外八種苔色,撮其大要,亦辨證之一助也。(張石頑《傷寒緒論》。)
(按:常見癇厥以及胃氣久痛的患者,舌體全部發藍,這也是瘀血在胃、肝氣不舒的緣故。所以青色、黑色、藍色、絳色,都稱為濁色,都涉及血分,必須辨別寒、熱、燥、濕以及痰血、宿食、燥屎、症塊來治療,總的來說以疏通血分為主。)舌的證候類型雖然繁多,但不超出八種苔色,概括其要點,也是辨證的一種輔助。(張石頑《傷寒緒論》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。