診家正眼

卷一

內經分配臟腑定位(2)

卷一/內經分配臟腑定位41
原文
【按】此章首言尺,次言中附上而為關,又次言上附上而為寸,皆自內以及外者,蓋以太陰之脈從胸走手,以尺為根本,寸為枝葉也。
白話
【按】這一章首先說尺部,其次說中附上而成為關部,再其次說上附上而成為寸部,都是從內到外,因為太陰之脈從胸到手,以尺部為根本,寸部為枝葉。
原文
故曰,凡人之脈,寧可有根而無葉,不可有葉而無根。又按:內外二字,諸家之注皆云內側外側。
白話
所以說,大凡人的脈象,寧可有根本而沒有枝葉,不可有枝葉而沒有根本。又按:內外二字,各家的注釋都說是內側外側。
原文
若以側為言,必脈形扁闊矣,或有兩條亦可耳;不然,則於義不通矣。
白話
如果以側來說,必須脈形扁闊才行,或者有兩條也可以;不然的話,就於義理不通了。
原文
如前以候前,後以候後,上竟上,下竟下者,皆內外之義也。
白話
如前側診察前側,後側診察後側,上部盡於上,下部盡於下,都是內外的意義。
原文
觀易卦六爻,自下而上,以上三爻為外卦,下三爻為內卦,則上下內外之義昭然矣。或曰,浮取乎外,沉取乎內,於義亦通。
白話
看易卦六爻,從下而上,以上三爻為外卦,下三爻為內卦,那麼上下內外的意義就明白可見了。有人說,浮取在外,沉取在內,於義理也說得通。
原文
然如外以候肺,內以候胸中,外以候心,內以候膻中,是臟從外取,而腑從內候,則無是事矣。故不如從上下看為穩當也。推而外之,內而不外,有心腹積也。
白話
然而如果是外側診察肺,內側診察胸中,外側診察心,內側診察膻中,是臟從外取,而腑從內候,那就沒有這樣的事了。所以不如從上下來看更為穩當。推求於外,內而不外,是有心腹積聚。
原文
(推者,察也,求也。凡診脈必先推求於外。若但見沉脈而無浮脈,是有內而無外矣,故知其病心腹之有積也。)推而內之,外而不內,身有熱也。
白話
(推,是診察、推求的意思。凡是診脈必須先推求於外。如果只見沉脈而無浮脈,是有內而無外,所以知道其病是心腹有積聚。)推求於內,外而不內,是身有熱。
原文
(推求於內,浮而不沉,則病在外而非內矣,惟表有邪,故身有熱也。)推而上之,上而不下,腰足清也。
白話
(推求於內,浮而不沉,則病在外而不是內,只有表有邪,所以身有熱。)推求而上,上而不下,是腰足清冷。
原文
(清者,冷也。推求於上部則脈強盛,下部則脈虛弱,此上盛下虛,故腰足清冷也。上下有二義,以寸關尺言之,寸為上,尺為下也。)推而下之,下而不上,頭項痛也。
白話
(清,是冷的意思。推求於上部脈強盛,下部脈虛弱,這是上盛下虛,所以腰足清冷。上下有兩個意思,以寸關尺來說,寸為上,尺為下。)推求而下,下而不上,是頭項疼痛。
原文
(推求於下部,下部有力,上部無力,此清陽不能上升,故頭項痛;或陽虛而陰湊之,亦頭項痛也。)按之至骨,脈氣少者,腰脊痛而身有痹也。
白話
(推求於下部,下部有力,上部無力,這是清陽不能上升,所以頭項痛;或者陽虛而陰氣湊合,也會頭項痛。)按之至骨,脈氣少,是腰脊痛而身有痹痛。
原文
」(按之至骨,腎肝之分也。脈氣少者,言無力也。腎水虛,故腰脊痛;肝血虧,故身有痹痛也。)
白話
(按之至骨,是腎肝的部位。脈氣少,是說無力。腎水虛,所以腰脊痛;肝血虧,所以身有痹痛。)
原文
【按】五臟六腑以暨心包絡,共成十二經,分配於脈之六部,自有定理,莫可變亂,第詳玩《內經》,便昭然於心目矣。
白話
【按】五臟六腑以及心包絡,共成十二經,分配於脈的六部,自然有固定的道理,不可變動紊亂,只要詳細玩味《內經》,便清楚明白在心中了。
原文
《內經》出胸、膈、腹三字,以分上中下而配寸關尺也。
白話
《內經》提出胸、膈、腹三個字,來分上中下而配合寸關尺。
原文
然腑不及膽者,寄於肝部也;不及大小腸,膀胱者,統於腹中也,高陽生以大小腸列於寸上,不知大小腸皆在下焦腹中,乃欲越中焦而候之寸上,誤矣。彼不過因小腸脈絡於心,大腸脈絡於肺耳。
白話
然而腑不及膽,是寄於肝部;不及大小腸、膀胱,是統於腹中。高陽生把大小腸列於寸上,不知道大小腸都在下焦腹中,竟要越過中焦而在寸部診察,錯誤了。他不過是因為小腸脈絡於心,大腸脈絡於肺罷了。
原文
然則腎之脈亦絡於心,而遂以左寸候腎可乎!膻中為手厥陰經,即心包絡也。
白話
既然這樣,那麼腎的脈也絡於心,難道可以用左寸診察腎嗎!膻中是手厥陰經,就是心包絡。
原文
故經曰:「左外以候心,內以候膻中。」(外,上也。內,下也。義見上文注中。)又曰:「膻中者,心主之宮城也。」又曰:「心包絡之脈,起於胸中,出屬心。」即此三段經文而細繹之,則膻中即是心包,心包實為心府,昭確可據,而高陽生候於右尺,不亦妄乎!
白話
所以經說:「左側外側診察心,內側診察膻中。」(外,是上。內,是下。意義見上文注中。)又說:「膻中,是心主的宮城。」又說:「心包絡之脈,起於胸中,出屬於心。」就這三段經文仔細推究,那麼膻中就是心包,心包實際是心之府,明確可據,而高陽生在右尺診察,不是也很荒謬嗎!
原文
以丹溪之敏,亦以包絡、膻中分為二候,況其他哉!
白話
以丹溪的聰明,也把包絡、膻中分為兩候,何況其他的人呢!
原文
《內經》明稱左右皆腎,而命門居兩腎之中。
白話
《內經》明確說左右都屬腎,而命門位居兩腎之中。
原文
考《明堂》、《銅人》等經,命門一穴在督脈第十四椎下陷中,兩腎之間,且脈之應於指下,為有經絡,循經絡朝會於寸口,而《內經》並無命門之經絡,妄以穴名為臟,配列右尺,真是矇昧千秋矣。三焦者,中清之府,通行人身三元之氣。三焦通,則周身之氣皆通。
白話
考《明堂》、《銅人》等經典,命門一穴在督脈第十四椎下凹陷中,兩腎之間。而且脈應於指下,是因為有經絡,循經絡朝會於寸口,而《內經》並沒有命門的經絡,妄以穴名作為臟,配列在右尺,真是矇昧千年。三焦,是中清的腑,通行人身三元之氣。三焦通,那麼周身的氣都通。
原文
故經曰:「上焦如霧,中焦如漚,下焦如瀆。」王叔和分配於寸關尺,乃至當也。
白話
所以經說:「上焦如霧,中焦如漚,下焦如瀆。」王叔和分配於寸關尺,是非常恰當的。
原文
而高陽生分隸於右尺,尤為謬妄,下文重言以申明之。
白話
而高陽生分配隸屬於右尺,更是荒謬,下面再詳細說明。
原文
經曰:「尺內兩旁,則季脅也。尺外以候腎,尺裡以候腹。中附上,左外以候肝,內以候膈;右外以候胃,內以候脾。上附上,右外以候肺,內以候胸中;左外以候心,內以候膻中。」此《內經》三部之候法也。腑不及膽者,寄於肝也。不及大小腸、膀胱者,統於腹中也。
白話
經說:「尺脈兩旁,是季脅。尺外診察腎,尺裡診察腹。關部,左外診察肝,內診察膈;右外診察胃,內診察脾。寸部,右外診察肺,內診察胸中;左外診察心,內診察膻中。」這是《內經》三部診察的方法。腑不及膽,是寄於肝。不及大小腸、膀胱,是統於腹中。
原文
至高陽生偽诀,以大小腸列於寸上,以三焦配於左尺,以命門列於右尺,及厥陰膻中,竟置而不言,又男女易位,故不可不為之辨。
白話
到了高陽生的偽訣,把大小腸列於寸上,把三焦配於左尺,把命門列於右尺,以及厥陰膻中,竟然擱置不說,又男女易位,所以不可不為此辯明。
原文
夫寸主上焦,以候胸中;關主中焦,以候膈中;尺主下焦,以候腹中。此一身之定位,古今之通論也。
白話
寸主管上焦,用來診察胸中;關主管中焦,用來診察膈中;尺主管下焦,用來診察腹中。這是全身的定位,古今的通論。
原文
大小腸皆在下焦腹中,偽诀越中焦而候之寸部,有是理乎?
白話
大小腸都在下焦腹中,偽訣越過中焦而在寸部診察,有這個道理嗎?
原文
伯仁見及於此,以左尺主小腸、膀胱、前陰之病,右尺主大腸、後陰之病,可稱千古隻眼。
白話
伯仁見到這一點,以左尺主管小腸、膀胱、前陰的病,右尺主管大腸、後陰的病,可稱為千古獨到的眼光。
原文
偽诀之誤,特因心與小腸為表裡,肺與大腸為表裡,不知經絡相為表裡,診候自有定位,何可混耶!叛經者一也。
白話
偽诀的錯誤,只是因為心與小腸為表裡,肺與大腸為表裡,不知道經絡相為表裡,診候自有定位,怎麼可以混亂呢!這是背叛經義的第一處。
原文
《靈樞》曰:「上焦出於胃上口,並咽以上貫膈而布胸中。中焦亦並胃中,出上焦之後,泌糟粕,蒸津液,化精微而為血。下焦者,別迴腸,注於膀胱而滲入焉。水穀者,居於胃中,成糟粕,下大腸而為下焦。」又曰:「上焦如霧,中焦如漚,下焦如瀆。」由是則明以上中下分三焦矣。偽诀列於左尺,不亦妄乎?
白話
《靈樞》說:「上焦出於胃上口,並咽以上貫穿膈而散布胸中。中焦也在胃中,出於上焦之後,泌出糟粕,蒸化津液,化生精微而成為血。下焦,分別從迴腸,注入膀胱而滲入。水穀,居於胃中,成為糟粕,下行大腸而為下焦。」又說:「上焦如霧,中焦如漚,下焦如瀆。」由此可明確以上下中下分三焦。偽诀列於左尺,不也很荒謬嗎?
原文
又曰,「密理厚皮者,三焦厚;粗理薄皮者,三焦薄。」又曰:「勇士者,三焦理橫;怯士者,三焦理縱。」由是則有形象矣。偽诀以為無形,不亦妄乎?叛經者二也。
白話
又說,「緻密紋理厚皮的人,三焦厚;粗糙紋理薄皮的人,三焦薄。」又說:「勇士,三焦的紋理橫;怯士,三焦的紋理縱。」由此就有形象了。偽诀認為無形,不也很荒謬嗎?這是背叛經義的第二處。
原文
《素問》曰:「肝、心、脾、肺、腎五臟為陰,膽、胃、大小腸、三焦、膀胱六腑為陽。」此止十一經耳,則手厥陰一經竟何在乎?又曰:心者,君主之官,神明出焉。肺者,相傅之官,治節出焉。肝者,將軍之官,謀慮出焉。膽者,中正之官,決斷出焉。膻中者,臣使之官,喜樂出焉。脾胃者,倉廩之官,五味出焉。大腸者,傳導之官,變化出焉。小腸者,受盛之官,化物出焉。腎者,作強之官,伎巧出焉。三焦者,決瀆之官,水道出焉。
白話
《素問》說:「肝、心、脾、肺、腎五臟屬陰,膽、胃、大小腸、三焦、膀胱六腑屬陽。」這裡只說十一經,那手厥陰一經究竟在哪裡呢?又說:心,是君主之官,神明由此出。肺,是相傅之官,治節由此出。肝,是將軍之官,謀慮由此出。膽,是中正之官,決斷由此出。膻中,是臣使之官,喜樂由此出。脾胃,是倉廩之官,五味由此出。大腸,是傳導之官,變化由此出。小腸,是受盛之官,化物由此出。腎,是作強之官,伎巧由此出。三焦,是決瀆之官,水道由此出。
原文
膀胱者,州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。
白話
膀胱,是州都之官,津液藏於其中,氣化就能排出。
原文
蓋以膻中足十二經之數,則配手厥陰經者,實膻中也。及《靈樞》敘經脈,又有包絡而無膻中。
白話
大概是因為膻中補足十二經的數目,那麼配手厥陰經的,實際是膻中。等到《靈樞》敘述經脈,又有包絡而沒有膻中。
原文
然曰「動則喜笑不休」,正與「喜樂出焉」之句相合。
白話
然而說「動則喜笑不休」,正好與「喜樂由此出」這句話相合。
原文
夫喜笑者,心火所司,則知膻中與心應,即包絡之別名也。
白話
喜笑,是心火所主管,那麼就知道膻中與心相應,就是包絡的別名。
原文
《靈樞·邪客篇》曰:「心者,五臟六腑之大主,其臟堅固,邪弗能容;容之則心傷,心傷則神去,神去則死矣。故諸邪之在心者,皆在心之包絡。」獨膻中稱臣使者,君主之親臣也。由是察之,包絡即為膻中,斷無可疑。膻中以配心臟,自有確據。乃偽诀竟不之及,則手厥陰為虛懸之位矣。叛經者三也。
白話
《靈樞·邪客篇》說:「心,是五臟六腑的大主,心的臟器堅固,邪不能容;容則心傷,心傷則神去,神去則死。所以各種邪氣在心,都在心之包絡。」只有膻中稱為臣使,是君主的親臣。由此考察,包絡就是膻中,絕無可疑。膻中配心臟,自有確切依據。而偽诀竟然沒有涉及,那麼手厥陰就成了空懸的位置了。這是背叛經義的第三處。
原文
心、肝、脾、肺俱各一候,惟腎臟而分兩尺之候者,為腎有兩枚,形如豇豆,分列於腰脊之左右也。《刊誤》以兩尺候腎,深合經旨。
白話
心、肝、脾、肺都各一候,只有腎臟分兩尺診察,是因為腎有兩枚,形狀如豇豆,分列於腰脊的左右。《刊誤》以兩尺診察腎,深合經義。
原文
《難經》、《脈訣》俱以左尺候腎水,右尺候命門相火,誤矣。
白話
《難經》、《脈诀》都以左尺診察腎水,右尺診察命門相火,是錯誤的。
原文
考《明堂》等經,命門一穴在督脈第十四椎下陷中兩腎間。
白話
考《明堂》等經典,命門一穴在督脈第十四椎下凹陷中兩腎之間。
原文
雖兩腎水臟,而相火寓焉,蓋一陽居二陰之間,所以成乎坎也。
白話
雖然兩腎是水臟,而相火寓於其中,大概是一陽居於二陰之間,所以形成坎卦。
原文
獨不思脈之應於指下者,為有經絡,循經絡朝會於寸口。詳考《內經》並無命門之經絡也。既無經絡,何以應診而可列之右尺乎?雖然,左陽右陰,天之常也。左水右火,地之理也。
白話
難道不想想脈之所以應於指下,是因為有經絡,循經絡朝會於寸口。詳細考察《內經》並沒有命門的經絡。既然沒有經絡,為什麼可以應診而列於右尺呢?雖然如此,左陽右陰,是天的常理。左水右火,是地的道理。
原文
兩尺之脈,左尺主腎中之真陰,右尺主腎中之真陽,不可以左為腎、右為命門也。要知命門總主乎兩腎者也。(右尺診相火,亦通。)
白話
兩尺的脈,左尺主管腎中的真陰,右尺主管腎中的真陽,不可以左為腎、右為命門要知道命門總是主管兩腎的。(右尺診察相火,也通。)