脈經

9
原文
脈理精微,其體難辨。弦緊浮芤,展轉相類。在心易了,指下難明。
白話
脈搏的道理精細微妙,它的形態難以辨別。弦脈、緊脈、浮脈、芤脈,彼此之間相互類似。在心中容易理解,但在手指下卻難以明確分辨。
原文
謂沉為伏,則方治永乖;以緩為遲,則危殆立至。況有數候俱見,異病同脈者乎!夫醫藥為用,性命所繫。
白話
如果把沉脈說成伏脈,那麼治療方法就會永遠錯誤;把緩脈當作遲脈,那麼危險就會立刻到來。何況有多種脈象同時出現,以及不同的疾病卻有相同脈象的情況呢!醫藥的作用,關係到人的性命。
原文
和鵲至妙,猶或加思;仲景明審,亦候形證,一毫有疑,則考校以求驗。故傷寒有承氣之戒,嘔噦發下焦之間。
白話
醫和與扁鵲那樣技藝高超,尚且有時要反覆思考;張仲景明察詳審,也要觀察形體證候,只要有一絲疑惑,就考核校驗以求證實。所以《傷寒論》中有使用承氣湯的告誡,嘔吐噦逆的病症要從下焦來判斷。
原文
而遺文遠旨,代寡能用,舊經秘述,奧而不售,遂令末學,昧於原本,斥茲偏見,各逞己能。
白話
然而古代遺留的文獻意義深遠,歷代很少有人能夠運用,舊有的經典論述隱秘,深奧而不易流傳,於是使得後學之人,不明白根本原理,摒棄這些正確的見解,各自逞能發揮自己的偏見。
原文
致微痾成膏肓之變,滯固絕振起之望,良有以也。
白話
導致輕微的疾病發展成難以救治的重病,頑固的病症斷絕了康復的希望,確實是有原因的。
原文
今撰集岐伯以來,逮於華佗,經論要決,合為十卷。
白話
現在我收集整理從岐伯以來,直到華佗,經典論述中的重要決斷,合編為十卷。
原文
百病根原,各以類例相從,聲色證候,靡不該備。
白話
各種疾病的根本原因,各自按照類別條理歸納在一起,聲音、氣色、證候,沒有不具備的。
原文
其王、阮、傅、戴、吳、葛、呂、張,所傳異同,咸悉載錄。
白話
其中王、阮、傅、戴、吳、葛、呂、張各家所傳授的不同見解,全都詳細記載收錄。
原文
誠能留心研窮,究其微賾,則可以比蹤古賢,代無夭橫矣。
白話
如果真能用心深入研究,探求其中精微深奧的道理,就可以比肩古代賢人,使世人不再有夭折橫死的情況了。