原文
陽毒為病,身重腰背痛,煩悶不安,狂言,或走,或見鬼,或吐血下痢,其脈浮大數,面赤斑斑如錦文,喉咽痛,唾膿血,五日可治,至七日不可治也。有傷寒一、二日便成陽毒。或服藥,吐、下後變成陽毒,升麻湯主之。
陽毒這種病症,身體沉重、腰背疼痛、煩悶不安,胡言亂語,有時奔跑,有時見到鬼神,或者吐血、腹瀉,脈象浮大而數,臉色發紅且有斑紋如錦緞般,咽喉疼痛,唾吐膿血,五天之內可以治療,到了第七天就無法治療了。有的人在患傷寒一兩天後便形成陽毒。有的則是在服藥、嘔吐、瀉下之後變成陽毒,用升麻湯主治。
原文
陰毒為病,身重背強,腹中絞痛,咽喉不利,毒氣攻心,心下堅強,短氣不得息,嘔逆,唇青面黑,四肢厥冷,其脈沉細緊數,身如被打,五、六日可治,至七日不可治也。或傷寒初病一、二日,便結成陰毒。
陰毒這種病症,身體沉重、背部僵硬,腹部絞痛,咽喉不暢通,毒氣侵犯心臟,心下部位堅硬充實,呼吸短促難以持續,嘔吐呃逆,嘴唇發青、臉色發黑,四肢冰冷,脈象沉細緊數,身體感覺像被打過一樣,五六天之內可以治療,到了第七天就無法治療了。有的在傷寒發病初期一二天,便凝結形成陰毒。
原文
或服藥六、七日以上至十日,變成陰毒,甘草湯主之。
有的在服藥六七天以上到第十天,變成陰毒,用甘草湯主治。
原文
百合之為病,其狀常默默欲臥,復不能臥,或如強健人,欲得出行,而復不能行,意欲得食,復不能食,或有美時,或有不用聞飲食臭時,如寒無寒,如熱無熱,朝至口苦,小便赤黃,身形如和,其脈微數,百脈一宗,悉病,各隨證治之。
百合病這種病症,患者的表現往往是沉默寡言想躺下,卻又不能躺下;有時像身體強健的人,想要出門行走,卻又不能行走;想要進食,卻又不能進食;有時胃口好,有時卻連聞到食物的氣味都厭惡;好像發冷卻又不是真的冷,好像發熱卻又不是真的發熱;早晨起床感到口苦,小便黃赤,身形外貌看似正常,脈象微數,百脈同出一源,全都發生病變,要各自隨著證候來治療。
原文
百合病,見於陰者,以陽法救之;見於陽者,以陰法救之。
百合病,表現在陰證的,用陽法治之;表現在陽證的,用陰法治之。
原文
見陽攻陰,復發其汗,此為逆,其病難治;見陰攻陽,乃復下之,此亦為逆,其病難治。
見到陽證卻攻伐陰證,再發其汗,這是逆治,病情難以治療;見到陰證卻攻伐陽證,又用下法,這也是逆治,病情難以治療。
原文
(《千金方》云:見在於陰而攻其陽,則陰不得解也,復發其汗為逆也。見在於陽而攻其陰,則陽不得解也,復下之,其病不愈)狐惑為病,其氣如傷寒,默默欲眠,目不得閉,臥起不安,蝕於喉為惑,蝕於陰為狐。
(《千金方》說:病邪在陰分卻攻伐陽分,那麼陰分就無法解除,再發其汗是逆治。病邪在陽分卻攻伐陰分,那麼陽分就無法解除,再瀉下,病也不會癒合。)狐惑病這種病症,其症狀像傷寒,沉默寡言想要睡眠,眼睛不能閉合,躺下和起來都不安穩,病邪蝕爛喉嚨的叫做惑,蝕爛前後二陰的叫做狐。
原文
狐惑之病,並不欲飲食,聞食臭,其面目乍赤、乍白、乍黑。
狐惑病這種病症,完全不想飲食,聞到食物的氣味就厭惡,臉面顏色時而發紅、時而發白、時而發黑。
原文
其毒蝕於上者,則聲喝,其毒蝕於下部者,咽乾。蝕於上部,瀉心湯主之。
病邪蝕爛於身體上部的,就聲音嘶啞;病邪蝕爛於身體下部的,咽喉乾燥。蝕爛於上部,用瀉心湯主治。
蝕爛於下部,用苦參湯浸泡沖洗;蝕爛於肛門的,用雄黃熏治。
原文
其人脈數,無熱,微煩,默默欲臥,汗出,初得三、四日,目赤如鳩眼,得之七、八日,目四眥黃黑,若能食者,膿已成也,赤小豆當歸散主之。
患者脈象數,沒有發熱,微微心煩,沉默寡言想要躺下出汗,發病初期三四天,眼睛發紅像斑鳩的眼睛;發病七八天後,眼內外眼角發黃發黑,如果能夠進食的,是膿已成,用赤小豆當歸散主治。
原文
病人或從呼吸,上蝕其咽,或從下焦,蝕其肛陰,蝕上為惑,蝕下為狐。狐惑病者,豬苓散主之。
患者有的從呼吸侵蝕上部咽喉,有的從下焦侵蝕肛門和前後二陰,侵蝕上部的是惑,侵蝕下部的是狐。狐惑病患者,用豬苓散主治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。