脈經

卷六

肝足厥陰經病證第一

卷六/肝足厥陰經病證第一29
原文
肝氣虛,則恐;實,則怒。肝氣虛,則夢見園苑生草,得其時,則夢伏樹下不敢起。肝氣盛,則夢怒。厥氣客於肝,則夢山林樹木。病在肝,平旦慧,下晡甚,夜半靜。
白話
肝氣虛就會恐懼;肝氣實就會發怒。肝氣虛的話,會夢見花園裡長出青草,到了相應的季節,會夢見趴在樹下不敢起來。肝氣盛的話,就會夢見發怒。邪氣侵犯肝臟,就會夢見山林樹木。肝病在清晨時神志清爽,傍晚時加重,半夜時安靜。
原文
病先發於肝者,頭目眩,脅痛支滿;一日之脾,閉塞不通,身痛體重;二日之胃,而腹脹;三日之腎,少腹腰脊痛,脛痠;十日不已,死。冬日入,夏早食。
白話
病首先發生在肝臟的,頭暈目眩,脅肋疼痛且支撐脹滿;一日後傳到脾,閉塞不通,身體疼痛沉重;二日後傳到胃,腹部脹滿;三日後傳到腎,少腹腰脊疼痛,小腿酸痛;十日還沒治好,就會死亡。冬季死於日落時,夏季死於早餐時。
原文
肝脈搏堅而長,色不青,當病墜墮,若搏,因血在脅下,令人喘逆。若軟而散。其色澤者,當病溢飲。
白話
肝脈搏擊堅硬而長,面色不青,應當是跌打損傷的病,若搏擊有力,是因為瘀血停留在脅下,使人氣喘上逆。如果脈軟而散,面色潤澤的,應當是溢飲病。
原文
溢飲者,濕暴多飲,而溢(一作易)入肌皮腸胃之外也。
白話
溢飲,是濕邪加上暴飲,導致水液溢入肌肉皮膚胃腸之外的病症。
原文
肝脈沉之而急,浮之亦然,苦脅下痛,有氣支滿,引少腹而痛,時小便難,苦目眩頭痛,腰背痛,足為逆寒,時癃。
白話
肝脈沉取緊急,浮取也同樣緊急,脅下疼痛,有氣撐脹滿悶,牵引少腹疼痛,時而小便困難,眼睛眩暈頭疼,腰背疼痛,腳部逆冷,時而小便不通。
原文
女人月使不來,時亡時有,得之少時有所墜墮。
白話
女性月經不來,時有時無,是因為年少時曾有過跌打損傷。
原文
青脈之至也,長而左右彈,診曰有積氣在心下,支胠,名曰肝痹。得之寒濕,與疝同法,腰痛,足清,頭痛。
白話
青色的脈絡到來,又長又左右彈指,診斷為有積氣在心下,支撐脅腋,名為肝痹。得病原因是寒濕,治療方法與疝氣相同,症狀有腰痛,腳清冷,頭痛。
原文
肝中風者,頭目瞤,兩脅痛,行常傴,令人嗜甘如阻婦狀。
白話
肝中風的人,頭目肌肉跳動,兩脅疼痛,走路時常常駝背,讓人特別喜歡吃甜食,像懷孕的婦女那樣。
原文
肝中寒者,其人洗洗惡寒,翕翕發熱,面翕然赤,漐漐有汗,胸中煩熱。
白話
肝中寒的人,病人陣陣怕冷,微微發熱,臉面微微發紅,微微出汗,胸中煩躁發熱。
原文
肝中寒者,其人兩臂不舉,舌本(又作大)燥,善太息,胸中痛,不得轉側,時盜汗,咳,食已吐其汁。
白話
肝中寒的人,病人兩臂不能抬起,舌根乾燥,特別愛歎氣,胸中疼痛,不能翻身轉側,時有盜汗,咳嗽,吃完東西就吐出汁液。
原文
肝主胸中,喘,怒罵,其脈沉,胸中叉窒,欲令人推按之,有熱,鼻窒。
白話
肝主胸中,氣喘,發怒叫罵,脈象沉,胸中痞悶阻塞,想讓人推按,有發熱,鼻塞。
原文
凡有所墜墮,惡血留內,若有所大怒,氣上而不能下,積於左脅下,則傷肝。
白話
凡是跌打損傷,瘀血留在體內,或者大怒,氣往上走而不能下行,積聚在左脅下,就會傷肝。
原文
肝傷者,其人脫肉,又臥,口欲得張,時時手足青,目瞑,瞳人痛,此為肝臟傷所致也。肝脹者,脅下滿而痛引少腹。
白話
肝臟受傷的人,病人肌肉消瘦,躺臥時嘴巴想要張開,時常手腳發青,眼睛閉合,瞳孔疼痛,這是肝臟受傷所導致的。肝脹的人,脅下脹滿而疼痛,牵引少腹。
原文
肝水者,其人腹大,不能自轉側,而脅下腹中痛,時時津液微生,小便續通。肺乘肝,即為癰腫;心乘肝,必吐利。
白話
肝水的人,病人腹部脹大,不能自己翻身轉側,脅下腹部疼痛,時常有少量津液產生,小便還能通暢。肺病傳變到肝,就會變成癰膿腫毒;心病傳變到肝,必定會嘔吐腹瀉。
原文
肝著者,其病人常欲蹈其胸上,先未苦時,但欲飲熱。
白話
肝著的人,病人常常想要捶按其胸部,在疼痛還沒發生的時候,只想喝熱水。
原文
肝之積,名曰肥氣,在左脅下,如覆杯,有頭足,如龜鱉狀。久久不愈,發咳逆,痎瘧,連歲月不已。以季夏戊己日得之,何也?
白話
肝的積塊,名叫肥氣,在左脅下,像倒扣的杯子,有頭有腳,像烏龜鱉魚的形狀。久久不能痊愈,發生咳嗽氣逆,瘧疾,連年累月不停。在季夏戊己日得這個病,是什麼原因呢?
原文
肺病傳肝,肝當傳脾,脾適以季夏王,王者不受邪,肝復欲還肺,肺不肯受,因留結為積,故知肥氣以季夏得之。
白話
肺病傳變到肝,肝應當傳變到脾,脾恰好在季夏當令,王者不受邪,肝又想讓病邪回到肺,肺不肯接受,因而停留結合成為積塊,所以知道肥氣是在季夏得的。
原文
肝病,其色青,手足拘急,脅下苦滿,或時眩冒,共脈弦長,此為可治。宜服防風竹瀝湯、秦艽散。
白話
肝病,面色發青,手足痙攣拘急,脅下苦悶脹滿,時而眩暈昏冒,脈象弦長,這是可以治療的。應當服用防風竹瀝湯、秦艽散。
原文
春當刺大敦,夏刺行間,冬刺曲泉,皆補之;季夏刺太衝,秋刺中郄,皆瀉之。又當灸期門百壯,背第九椎五十壯。
白話
春天應當針刺大敦穴,夏天針刺行間穴,冬天針刺曲泉穴,都是補法;季夏針刺太衝穴,秋天針刺中郄穴,都是瀉法。又應當灸期門穴一百壯,背部第九椎下灸五十壯。
原文
肝病者,必兩脅下痛引少腹,令人善怒。虛則目䀮䀮無所見,耳無所聞,善恐,如人將捕之。若欲治之,當取其經。
白話
肝有病的人,必定兩脅下疼痛,牵引少腹,使人容易發怒。虛證就會眼睛模糊看不見,耳朵聽不見,容易恐懼,像有人要捕捉他一樣。如果想要治療,應當取其經脈穴位。
原文
足厥陰與少陽氣逆,則頭目痛,耳聾不聰,頰腫,取血者。邪在肝,則兩脅中痛,寒中。惡血在內,胻善瘛,節時腫。
白話
足厥陰與少陽之氣上逆,就會頭目疼痛,耳聾聽不清,臉頰腫大,應當用放血的方法治療。邪氣在肝,就會兩脅中疼痛,中焦虛寒。瘀血停留在內,小腿容易抽筋,關節時常腫大。
原文
取之行間以引脅下,補三里以溫胃中,取血脈以散惡血,取耳間青脈以去其瘛。
白話
取行間穴以引導脅下的邪氣,補三里穴以溫暖胃中,放出瘀血以消散惡血,取耳間的青脈以去除抽筋。
原文
足厥陰之脈,起於大指聚毛之際,上循足趺上廉,去內踝一寸,上踝八寸,交出太陰之後,上膕內廉,循股,入陰毛中,環陰器,抵少腹,挾胃,屬肝,絡膽,上貫膈,布脅肋,循喉嚨之後,上入頏顙,連目系,上出額,與督脈會於巔。其支者,從目系下頰裡,環唇內。其支者,復從肝別貫膈,上注肺中。
白話
足厥陰經脈,起於大腳趾叢聚毫毛之處,沿足背上側行走,離開內踝一寸,上行八寸,交匯出於太陰經之後,上行膝關節內側,沿大腿上行,進入陰毛中,環繞陰器,抵達少腹,夾行胃腑,歸屬肝臟,聯絡膽腑,上行穿過膈膜,布散脅肋,沿喉嚨後側,上行進入上顎,連接目系,上行出於額部,與督脈會合於頭頂。它的支脈,從目系下行到面頰裡側,環繞唇內。另一支脈,又從肝臟分出,穿過膈膜,上行注入肺中。
原文
是動則病腰痛,不可以俯仰,丈夫頹疝,妇人少腹腫,甚則嗌乾,面塵脫色。
白話
這條經脈異常變動就會發病腰痛,不能俯仰,男人患頹疝,女人患少腹腫,嚴重的就咽喉乾燥,面色灰塵脫色。
原文
是主肝所生病者,胸滿,嘔逆,洞泄,狐疝,遺溺,閉癃。
白話
這條經脈主管肝臟所生的病症:胸滿,嘔吐上逆,急瀉如注,狐疝,遺尿,小便不通。
原文
盛者,則寸口大一倍於人迎;虛者,則寸口反小於人迎。
白話
脈盛的,寸口就比人迎大一倍;脈虛的,寸口反而比人迎小。
原文
足厥陰之別,名曰蠡溝,去內踝上五寸,別走少陽。其別者,循經上睪,結於莖。其病氣逆,則睪腫卒疝。實則挺長,熱虛則暴癢。取之所別。
白話
足厥陰的別絡,名叫蠡溝,在內踝上五寸處,分出後走向少陽。它的別絡,沿經脈上行到睪丸,結聚在陰莖。若發病氣上逆,就會睪丸腫大突然發為疝氣。實證就會陰莖挺直長大,熱證虛證就會突然發癢。取這條別絡的穴位治療。
原文
肝病,胸滿脅脹,善恚怒,叫呼,身體有熱,而復惡寒,四肢不舉,面目白,身體滑。
白話
肝病,胸滿脅脹,容易怨恨發怒,叫喊呼叫,身體發熱,卻又怕冷,四肢不能抬起,面色和眼睛發白,身體滑利。
原文
其脈當弦長而急,今反短澀,其色當青,而反白者,此是金之剋木,為大逆,十死不治。
白話
脈應當弦長而急,現在反而短澀,面色應當青,現在反而白的,這是金來剋木,是大逆之證,十死不治。