原文
按二湯證治。徐氏以挾熱伏寒為辨。恐未必是。蓋其別在從病之輕重。分藥之緊慢。而二方俱不過用以散表水也。
按照這兩種湯劑的證治。徐氏以挾熱伏寒來區分,恐怕未必正確。因為它們的區別在於根據病的輕重,來決定藥力的緩急,而這兩個方子都不過是用來疏散表水罷了。
原文
膈間支飲。其人喘滿。(本草。圖經。引深師。作其脈沉緊。不愈。作乃愈。復發下。有汗至三日四字。無與字。)
膈間有支飲,病人喘滿。(《本草》的《圖經》引用深師的版本,作「其脈沉緊」,不癒作「乃愈」,「復發」下面有「汗至三日」四個字,沒有「與」字。)
原文
木防己湯方(宋本外臺。石膏。雞子大。十二枚。碎。綿裹。本草引深師。木防己二兩。石膏二枚。雞子大。綿裹。)木防己加茯苓芒硝湯方(本草。無茯苓。)澤瀉湯方
木防己湯方(宋本《外臺祕要》記載:石膏,如雞子大,十二枚,打碎,用綿包裹。《本草》引用深師:木防己二兩,石膏二枚,如雞子大,綿裹。)木防己加茯苓芒硝湯方(《本草》記載:沒有茯苓。)澤瀉湯方
原文
聖惠。治心下有水不散。是胸中痰飲。不能下食。宜服此方。於本方。加半夏。生薑。
《聖惠方》記載:治療心下有水氣不散,這是胸中痰飲,不能進食。適宜服用此方。在本方中,加入半夏、生薑。
原文
和劑。解暑三白散。治冒暑伏熱。引飲過多。陰陽氣逆。霍亂嘔吐。小便不利。臟腑不調。噁心頭暈。並皆治之。
《和劑局方》記載:解暑三白散。治療感受暑邪伏熱,飲水過多,陰陽氣逆,霍亂嘔吐,小便不利,臟腑不調,噁心頭暈,都能治療。
原文
於本方。加白茯苓。各等分。每服半兩重。水一盞。姜五片。燈心十莖。煎八分服。支飲胸滿者。
在本方中,加入白茯苓,各等分。每次服用半兩重,水一盞,生薑五片,燈心十莖,煎至八分服。支飲而胸滿的。
原文
按此條證。據尤鑑二說。是支飲而兼胃實者。故有須於承氣也。(輯義引鑑。飲滿。即支飲訛。)
按此條證候,根據尤在涇和《金匱要略輯義》的兩種說法,這是支飲兼有胃實的證候,所以需要用承氣湯。(《輯義》引用《金匱要略輯義》說:飲滿,就是支飲的訛誤。)
原文
小半夏湯方 〔趙〕半夏之味辛。其性燥。辛可散結。燥可勝濕。用生薑以制其悍。孫真人云。生薑。嘔家之聖藥。嘔為氣逆不散。故用生薑以散之。外臺。文仲。療腳氣入心。悶絕欲死。半夏(三兩洗切) 生薑(二升半)
小半夏湯方。趙氏說:半夏味辛,性燥,辛可以散結,燥可以勝濕。用生薑來制約它的峻烈。孫真人說:生薑是嘔吐的聖藥。嘔吐是因為氣逆不散,所以用生薑來散之。《外臺祕要》引文仲方:治療腳氣衝心,悶絕欲死。半夏(三兩,洗切),生薑(二升半)
以上二味藥,放入半夏,煮取一升八合,分四次服用,極有效。
《聖惠方》記載:治療五噎,胸膈咽喉不利,痰逆食少的方子。
原文
半夏七枚。小者。湯洗去滑。搗細羅為散。都為一服。以濃生薑湯調服之。患年多者。不過三服瘥。魏氏家藏方。殊勝湯。去痰涎。進飲食。於本方。加甘草。防己椒目葶藶大黃丸方
半夏七枚,選小的,用湯洗去滑膩,搗細羅成散,作為一服,用濃生薑湯調服。患病多年的,不過三服即癒。《魏氏家藏方》有殊勝湯,去痰涎,增進飲食,在本方中加甘草。防己椒目葶藶大黃丸方
原文
〔徐〕先服一小丸起。尤巧。所謂峻藥緩攻也。〔魏〕何云一丸。疑誤。臨病酌加為妥。
徐氏說:先服用一小丸開始,尤其巧妙,這就是所謂的峻藥緩攻。魏氏說:為什麼說一丸?懷疑有誤,臨病斟酌增加為妥。
原文
按魏說似是。然赤石脂丸。亦梧子大服一丸。仍兩存之。
按魏氏的說法似乎對,但是赤石脂丸也是梧子大服用一丸,仍然兩種說法並存。
原文
卒嘔吐心下痞。(本草。圖經引云。又主嘔噦谷不得下。眩悸。小半夏加茯苓湯。)按此亦心下支飲證也。小半夏加茯苓湯方
突然嘔吐,心下痞。(《本草》的《圖經》引用說:又主治嘔噦、穀不得下、眩悸。小半夏加茯苓湯。)按此也是心下支飲的證候。小半夏加茯苓湯方
原文
衛生家寶。竹葉湯。治熱吐翻胃。及傷寒遍身發熱冷吐。於本方。加竹葉。葉氏錄驗方。半夏湯。治肩臂痛(即本方)假令瘦人臍下有悸。
《衛生家寶》有竹葉湯,治療熱吐翻胃,以及傷寒遍身發熱冷吐。在本方中加竹葉。《葉氏錄驗方》有半夏湯,治療肩臂痛(就是本方)。假如瘦人臍下有悸動。
原文
按此證。即首條所謂痰飲之類已。臍下有悸。與腸間漉漉。稍同其轍。而用五苓散者。亦溫藥和之之意也。
按此證,就是第一條所說的痰飲之類。臍下有悸動,與腸間漉漉有聲,稍微相同。而用五苓散,也是溫藥和之的意思。
原文
五苓散方(按小島尚質曰。澤瀉一兩一分。當作五分。始合古義。此方。傷寒論一以銖兩稱。卻是後人所改。此說確。又按外臺黃疸。引傷寒論。作澤瀉五分。益足以徵矣。)
五苓散方(按:小島尚質說:澤瀉一兩一分,應當作五分,才符合古義。此方在《傷寒論》中以銖兩稱,卻是後人所改。此說確切。又按《外臺祕要》黃疸門,引用《傷寒論》,作澤瀉五分,更加足以證明。)
原文
按本證無發汗之理。方後多飲暖水汗出愈一句。蓋繫於以傷寒論有此文。而此亦附見者。尤氏說似牽會。朱氏集驗方。附子五苓散。治翻胃吐食。
按本證沒有發汗的道理。方後「多飲暖水汗出愈」一句,大概是因為《傷寒論》有這段文字,而此處也附帶見到。尤氏的解釋似乎牽強附會。《朱氏集驗方》有附子五苓散,治療翻胃吐食。
原文
大附子一隻。取空。入五苓散在內。炮熟。上為細末。用薑湯下。何元壽方。附方外臺。茯苓飲。
大附子一隻,挖空,放入五苓散在內,炮熟,以上研為細末,用薑湯送下。何元壽方。附方《外臺祕要》茯苓飲。
原文
按此亦支飲證。而與苓桂朮甘湯。小半夏湯等證。其機相近者也。咳家其脈弦。
按此也是支飲證,而與苓桂朮甘湯、小半夏湯等證,其病機相近。咳嗽的病人,其脈弦。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。