金匱玉函要略述義

趺蹶手指臂腫轉筋陰狐疝蛔蟲病脈證治第十九

趺蹶手指臂腫轉筋陰狐疝蛔蟲病脈證治第十九

趺蹶手指臂腫轉筋陰狐疝蛔蟲病脈證治第十九9
原文
魏氏曰。仲景敘男子雜症。因收羅細碎。諸篇未及者。歷言之。
白話
魏氏說:張仲景敘述男子的各種雜症,因為收集羅列瑣碎細節,各篇未能涵蓋的,一一加以說明。
原文
雞屎白散方(本草。圖經引。方寸匕上。有量字。)
白話
雞屎白散方(本草、圖經引用。在方寸匕上方有量字。)
原文
陰狐疝氣者。(本草。圖經引。者字。在上下字下。)
白話
陰狐疝氣者。(本草、圖經引用。者字在上下字下面。)
原文
四時刺逆從論曰。厥陰滑。則病狐疝風。楊上善云。狐夜不得尿。日出方得。人之所病與狐同。故曰狐疝。一曰孤疝。謂三焦孤府為疝。故曰孤疝。五色篇曰。狐疝。㿉疝之屬也。
白話
四時刺逆從論說:厥陰脈滑,則病狐疝風。楊上善說:狐在夜間不能排尿,太陽出來才能排。人所得的病與狐相同,所以叫做狐疝。另一說叫做孤疝,是說三焦孤府為疝,所以叫做孤疝。五色篇說:狐疝是㿉疝之類。
原文
蜘蛛散方(圖經引。作二物為散。每服八分二匕。日再。蜜丸亦通。政和本。一字不復。)
白話
蜘蛛散方(圖經引用。作二物為散。每服八分二匕。一天兩次。蜜丸也可。政和本。一字不改。)
原文
小島尚質曰。八分一匕。謂十分方寸匕之八。幼幼新書。嬰孺。治少小偏㿗方。上以蜘蛛一個。燒灰作末。飲服之愈。
白話
小島尚質說:八分一匕,是說十分方寸匕的八分。幼幼新書、嬰孺,治少小偏㿗方。上面用蜘蛛一個,燒成灰作粉末,用水服用就能治好。
原文
按本草無食子條。引海藥云。張仲景使治陰汗。取燒灰。先以微溫浴了。即以帛微裛。然傳灰囊之甚良。(政和本。之。作上。)此方可疑。然以託名仲景。姑附於斯。
白話
按本草無食子條。引用海藥說:張仲景讓人治陰汗。取燒灰。先用微溫的水洗完。然後用布輕輕包裹。就把灰裝在袋子裏敷上,非常好。(政和本,「之」寫作「上」。)這個方子可疑。但因為託名仲景,姑且附在這裏。
原文
問曰。病腹痛有蟲(巢源。若。作弱。蓋訛。)甘草粉蜜湯方
白話
問:病腹痛有蟲(巢源,「若」寫作「弱」。大概是錯誤的。)甘草粉蜜湯方
原文
伊澤信恬曰。外臺天行。備急。療勞複方。以粉三升。以暖飲和服。又以水和胡粉少許。服之亦佳。據此。則粉與胡粉。自別可知。
白話
伊澤信恬說:外臺天行、備急,療勞複方。用粉三升,用暖湯調和服用。又用水和少許胡粉服用也很好。根據這個,那麼粉和胡粉,自然可以知道是有區別的。