原文
(按胸滿。是瘀血中一證。不宜於篇題中有此二字。從刪為是。)
(按:胸滿是瘀血中的一個症狀,不適宜出現在篇題中,應當刪除這二字為是。)
原文
按驚悸心疾。血心之所主。此其所以合為一篇歟。寸口脈動而弱。
按:驚悸屬於心臟疾病,血液是心所主,這就是它們合為一篇的原因。寸口脈動而弱。
原文
〔趙〕心者。君主之官。神明出焉。不役形不勞心。則精氣全。而神明安其宅。苟有所傷。則氣虛而脈動。動則心悸神惕。精虛則脈弱。弱則怔忡恐悸。蓋驚自外物觸入而動。屬陽。陽變則脈動。悸自內恐而生。屬陰。陰耗則脈弱。是病宜和平之劑。補其精氣。鎮其神靈。尤當處之以靜也。〔朱〕因物所感則為驚。神虛怵惕則為悸。分言之。似有動靜虛實之別。而驚則未有不悸。悸則未有不易驚者。其原流自屬一致。仲景獨取寸口。以動而弱三字。繪出驚悸之脈象。而仍分疏之。曰。何以知其為驚。以其脈之厥厥動搖也。何以知其為悸。以脈動之中。而自軟弱也。則脈之動而弱。必兼見。則症之驚與悸。亦相因而生。此自然之理也。師曰。尺脈浮。目睛暈黃。衄未止。
〔趙〕心是君主之官,神明由此而出。不使形體過度勞役,不使心神過度損耗,則精氣完備,神明安定於心。若有所損傷,則氣虛而脈跳動,脈動則心悸神慌。精虛則脈軟弱,脈弱則怔忡恐懼悸動。驚是因外物觸碰而動,屬陽,陽氣變動則脈動。悸是由內在恐懼而生,屬陰,陰液耗損則脈弱。此病適宜用平和的藥劑,補益精氣,鎮定心神,尤其應當以靜養處之。〔朱〕因外物感觸叫做驚,神虛而怵惕叫做悸。分開來說,似乎有動靜虛實的區別,但驚沒有不兼悸的,悸也沒有不兼驚的,其根源本是一致。仲景特別取寸口脈,以「動而弱」三個字描繪出驚悸的脈象,而仍分別解說說:如何知道是驚?因為其脈厥厥動搖。如何知道是悸?因為脈動之中自然軟弱。那麼脈的動而弱必然兼見,症狀的驚與悸也就相伴而生,這是自然的道理。老師說:尺脈浮,眼睛暈黃,衄血未止。
原文
〔鑑〕浮脈主陽主表。若目睛清潔。主陽表病也。目睛暈黃。主血脈病也。蓋以諸脈絡於目。而血熱則赤。血瘀則黃。今目睛黃暈。知其衄未止也。若暈黃去。目睛慧了。知其衄已止。
〔鑑〕浮脈主陽主表。若眼睛清潔,主陽表證。若眼睛暈黃,主血脈病。因為各經脈都連繫於目,血熱則發紅,血瘀則發黃。今眼睛黃暈,可知衄血未止。若暈黃消退,眼睛清明,可知衄血已止。
原文
按尺脈以候血分。金鑑似是。暈黃去。目睛慧了。其脈靜者。可推而知也。周禮注。鄭司農云。煇。謂日光氣也。(煇即暈字。)釋名曰。暈。卷也。氣在外卷結之也。日月皆然。病人面無血色。無寒熱。
按:尺脈用以候血分,金鑑之說似是。暈黃消退,眼睛清明,其脈靜的,可以此推知。周禮注:鄭司農說:「煇」,是日光之氣的意思。(煇即暈字。)釋名說:「暈」是卷的意思,氣在外層卷結。日月都是如此。病人面色無血色,無寒熱症狀。
原文
按面無血色。無寒熱。是該衄下血吐血而言。徐氏曰。煩咳條不言脈。浮弱二字貫之也。又金鑑曰。脈沉。當是脈浮。脈浮。當是脈沉。文義始屬。必傳寫之訛。金鑑說不妥。蓋脈浮。是血逆之候。沉弦。是血虛之徵。夫吐血咳逆上氣。
按:面色無血色、無寒熱,是指衄血、下血、吐血而言。徐氏說:煩咳條未言脈,「浮弱」二字貫穿其間。又金鑑說:脈沉應當是脈浮,脈浮應當是脈沉,文義才相屬,必定是傳寫的錯誤。金鑑之說不妥。因為脈浮是血氣上逆的徵候,脈沉弦是血虛的表現。夫吐血咳逆上氣。
原文
按聖惠方腳氣門曰。上氣脈數。不得臥者死。蓋病屬虛。及實中挾虛者。見此脈證。必為不治。夫酒客咳者。必致吐血。
按:聖惠方腳氣門說:上氣脈數,不得臥者死。大凡病屬虛證,以及實中挾虛的,出現此脈證,必然不治。酒客咳嗽的,必然導致吐血。
原文
(醫心方。引醫門方。也字。作難療二字。)病人胸滿。唇痿舌青。
(醫心方引醫門方,「也」字作「難療」二字。)病人胸滿,唇色痿黃舌色青紫。
原文
〔趙〕是證瘀血。何邪致之耶。內經。有墮恐惡血留內。腹中滿脹。不得前後。又謂大怒則血菀於上。是知內外諸邪。凡有所摶積而不行者。即為瘀血也。積在陰經之隧道。不似氣積於陽之肓膜。然陽道顯。陰道隱。氣在肓膜者。壅脹顯於外。血積隧道。惟閉塞而已。故腹不滿。因閉塞自覺其滿。所以知瘀血使然也。
〔趙〕此證是瘀血。是什麼邪氣導致的呢?內經說:因墮墜恐懼致惡血留滯體內,腹中滿脹,大小便不通。又說大怒則血瘀積於上。由此可知內外各種邪氣,凡有所搏擊積聚而不能運行的,即成為瘀血。瘀血積在陰經的隧道,不像氣積在陽的肓膜。然而陽道明顯,陰道隱蔽,氣積在肓膜的,壅脹顯現於外;血積在隧道,只是閉塞而已。所以腹部不滿脹,而是因閉塞自覺脹滿,因此知道是瘀血所致的。
原文
按脈經所謂。當汗出不汗出為瘀血。亦出外臺小品芍藥地黃湯主療。及巢源傷寒諸候中且芍藥地黃湯方後云。其人喜忘如狂者。加地黃三兩。黃芩三兩。其人脈大來遲。腹不滿。自言滿者。為無熱。但依方服。不用黃芩也。
按:脈經所說應當汗出而不汗出則為瘀血,也見於外臺小品中芍藥地黃湯的主治,以及巢源的傷寒諸候中。且芍藥地黃湯方後說:其人健忘如狂者,加地黃三兩、黃芩三兩。其人脈大來遲,腹部不滿,自述脹滿的,是無熱,只需依方服用,不用黃芩。
原文
(右據宋本錄。千金。加地黃。作加大黃。為是。末句。作但依方不須有所增加。無不用黃芩也字。)據此。此條證。即芍藥地黃湯所主也。
(右據宋本記錄。千金作加地黃,當作加大黃為是。末句作但依方不須有所增加,無不用黃芩也字。)據此,此條證即芍藥地黃湯所主治。
原文
又按唇痿之痿。本是萎字。即失色之謂。金鑑以痿瘁釋。誤。病者。如熱狀煩滿。
又按:唇痿的痿本是萎字,即失去本色之意。金鑑以痿瘁解釋,錯誤。病人像發熱的樣子,煩躁胸滿。
原文
按而渴。疑不渴訛。蓋血熱諸條。有但欲漱水證。不敢言有渴。驗之病者。亦必不欲咽。且而不互錯。往往見之。
按:「而渴」疑是「不渴」之誤。血熱諸條有只想漱水不想咽的症狀,不敢說有口渴。驗之於病人,也必然不想咽,且而不互錯,往往如此。
原文
(宜考輯義水氣篇。)徐氏曰。瘀血症。不甚則但嗽水。甚則亦有渴者。蓋瘀久而熱鬱也。殆是望文生義者已。
(宜考輯義水氣篇。)徐氏說:瘀血症,不嚴重的只是漱水,嚴重的也有口渴的,是因為瘀久而熱氣鬱結。這大約是望文生義的說法。
原文
心下悸者。半夏麻黃丸主之。(本草。圖經。引張仲景傷寒論同。)按趙氏論悸有三種。文繁不錄。吐血不止者。(趙。止作足。)
心下悸動的,用半夏麻黃丸主治。(本草圖經引張仲景傷寒論相同。)按:趙氏論述悸有三種,文字繁冗不錄。吐血不止的。(趙作「吐血足」。)
原文
〔趙〕夫水者。遇寒則沉潛於下。遇風則波濤於上。人身之血。與水無異也。得寒而和。則居經脈。內養五臟。得寒之凜冽者。則凝而不流。積而不散。得熱之和者。則運行經脈。外充九竅。得熱之甚者。風自火狂。則波濤洶起。由是觀之。吐血者風火也。
〔趙〕水遇寒則沉潛於下,遇風則波濤於上。人身的血液與水沒有差異。得寒而和平,則居於經脈,內養五臟。得寒之凜冽,則凝滯不流,積聚不散。得熱之和緩,則運行經脈,外充九竅。得熱之甚者,風借火勢狂亂,則波濤洶湧而起。由此看來,吐血是由風火所致。
原文
柏葉湯方(本草。圖經云。張仲景方。療吐血不止者。柏葉湯主之。青柏葉一把。乾薑三片。阿膠二鋌。炙。三味。以水二升煮一升。去滓。別絞馬通汁一升。相和合煎取一升。綿濾一服盡之。)按本草黑字。柏葉。艾葉。並味苦微溫無毒。白字。乾薑。止血。
柏葉湯方(本草圖經說:張仲景方,治療吐血不止的,柏葉湯主治。青柏葉一把,乾薑三片,阿膠二挺,炙。三味,用水二升煮取一升,去渣,另絞馬通汁一升,相和合煎取一升,用綿過濾,一次服完。)按本草黑字:柏葉、艾葉都味苦微溫無毒。白字:乾薑止血。
(程氏所舉神農經,以及馬通的性用,都是黑字文的內容。)
原文
陶氏本草序例曰。云一把者。重二兩為正(按醫心方。稍有異同。宜參。又引範汪方云。膠一鋌。如三指大。長三寸者。一枚。是也。)
陶氏本草序例說:稱一把的,以重二兩為準。(按:醫心方稍有異同,宜參考。又引範汪方說:膠一挺,如三指大,長三寸者,一枚即是如此。)
原文
朱氏曰。千金方。有阿膠三兩。亦佳。但近日無真阿膠。徒增黏膩耳。下血先便後血。此遠血也。
朱氏說:千金方有阿膠三兩,也很好。但如今沒有真阿膠,徒增黏膩而已。下血先便後血的,這是遠血。
原文
按徐氏曰。下血較吐血。勢順而不逆。此病不在氣也。當從腹中求責。故以先便後血。知未便時血分不動。直至便後努責。然後下血。是內寒不能溫脾。脾元不足。不能統血。脾居中土。自下焦而言之。則為遠矣。此說似是。仍存之。下血先血後便。此近血也。
按徐氏說:下血較吐血,病勢順而不逆,此病不在氣分。應當從腹中求其原因。故以先便後血,可知未便時血分不動,直至便後用力,然後下血。是內寒不能溫脾,脾元不足,不能統血。脾居中土,自下焦而言,則為遠了。此說似乎合理,仍保留之。下血先血後便的,這是近血。
原文
〔趙〕此出大腸。故先血後便。以濕熱之毒。蘊結不入於經。滲於腸中而下。赤小豆。能行水濕。解熱毒。梅師方。皆用此一味治下血。況有當歸破宿養新。以名義觀之。血當有所歸。則不妄行矣。
〔趙〕此證出自大腸,所以先血後便。因濕熱之毒蘊結不能進入經脈,渗於腸中而下。赤小豆能行水濕、解熱毒。梅師方都用這一味藥治下血。況且有當歸破宿血、養新血,從名義來看,血應當有所歸宿,則不妄行了。
原文
妇人良方曰。糞後下血者。其來遠。糞前有血者。其來近。遠近者。言病在上下也。
妇人良方說:糞後下血的,其由來遠。糞前有血的,其由來近。遠近是說病在上下部位。
原文
張氏醫通曰。千金用伏龍肝湯。即治先便後血之黃土湯中。除去朮附。加乾薑。牛膝。地榆。發灰。與金匱主治。
張氏醫通說:千金用伏龍肝湯,即治先便後血的黃土湯中,去掉白朮附子,加入乾薑、牛膝、地榆、髮灰,與金匱主治。
原文
則有寒熱之殊。不可不辨。可見治血但使歸經。不必論其遠近也。外科正宗內痔治驗曰。大抵此症所致之由不同。當究其因治之。如元氣有餘。形黑氣盛。先糞而後紫血者。更兼脈實有力。此屬有餘。法當涼血止血。藥應自效。至若形體瘦弱。面色痿黃。先鮮血而後糞者。更兼脈虛無力。此屬不足。豈可反用涼藥止之。致傷脾胃。此症若不溫中健脾。升舉中氣。其血不得歸原。故藥難效。遠其根本也。
則有寒熱的不同,不可不辨。可見治血只需使其歸經,不必論其遠近。外科正宗內痔治驗說:大抵此症的致病原因不同,應當探究其原因而治療。如元氣有餘,形黑氣盛,先糞而後下紫血的,更兼脈實有力,此屬有餘,法當涼血止血,用藥應當有效。至於形體瘦弱,面色痿黃,先下鮮血而後糞的,更兼脈虛無力,此屬不足,豈可反而用涼藥止血,致傷脾胃。此症若不溫中健脾,升舉中氣,其血不得歸原,所以藥物難以生效,遠其根本。
原文
(按此說。似與經旨相左。然亦足以互發。仍拈出之。)
(按:此說似乎與經旨相違背。然而也足以互相啟發,仍摘錄出之。)
原文
雞峰普濟方。赤小豆散。治大便秘。(即本方)心氣不足。吐血衄血。
雞峰普濟方:赤小豆散治大便秘。(即本方)心氣不足,吐血衄血。
原文
按趙氏曰。心氣不足者。非心火之不足。乃真陽之不足也。此說屬傎。尤氏暗駁正之。實本於醫通。趙又曰。若濟眾方。用大黃治衄血。更有生地汁。則是治熱涼血。亦瀉心湯類耳。此尤所本。
按趙氏說:心氣不足不是心火的不足,而是真陽的不足。此說屬錯誤。尤氏暗中批評糾正它,實本於醫通。趙又說:若濟眾方用大黃治衄血,更有生地汁,則是治熱涼血,也是瀉心湯之類。此尤氏所本。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。