原文
黃耆(三兩) 桂枝(三兩) 芍藥(六兩) 甘草(三兩) 生薑(三兩) 膠飴(一升) 大棗(十一枚)
黃耆(三兩)、桂枝(三兩)、芍藥(六兩)、甘草(三兩)、生薑(三兩)、膠飴(一升)、大棗(十一枚)。
原文
上七味。用水七升。煮取三升。去滓。溫服一升。日三服。
以上七味藥,用水七升,煮取三升,去掉藥渣,溫服一升,每日服三次。
原文
〔補註〕不足之證不一。未有不因於氣虛者。夫陽生陰長。氣苟不充。則日就於損矣。故曰衛氣者。所以溫分肉。充皮膚。肥腠理。司開闔者也。開闔損其常度。則裡急見焉。於是為證之不足者。且不可以概述矣。主以黃耆建中。正於補益中土者。兼足以托實肌表矣。
〔補註〕不足的證候不一,沒有不因於氣虛的。陽生陰長,氣如果不充足,就會日益損耗。所以說衛氣的作用,是溫養分肉,充實皮膚,肥厚腠理,主管開闔。開闔失常,就會出現裡急。於是不足的證候,就不可以一概而論了。用黃耆建中湯為主,正是補益中土的同時,還能托實肌表。
原文
虛勞腰痛。少腹拘急。小便不利者。八味腎氣丸主之。八味腎氣丸方
虛勞腰痛,少腹拘急,小便不利的,用八味腎氣丸主治。八味腎氣丸方:
原文
乾地黃(八兩) 薯蕷(四兩) 山茱萸(四兩) 澤瀉(三兩) 茯苓(三兩) 丹皮(三兩) 桂枝(一兩) 附子(一兩炮)
乾地黃(八兩)、薯蕷(四兩)、山茱萸(四兩)、澤瀉(三兩)、茯苓(三兩)、丹皮(三兩)、桂枝(一兩)、附子(一兩,炮)。
原文
上八味。為末。煉蜜和丸。梧子大。火酒下十五丸。加至二十五丸。日再服。
以上八味藥,研為細末,用煉蜜和成丸,如梧桐子大,用火酒送服十五丸,加至二十五丸,每日服兩次。
原文
〔補註〕腰者腎之府。腰痛為腎氣之虛寒可知矣。惟虛寒。故少腹拘急。而膀胱之氣亦不化也。苟非益火以助真陽。以消陰翳。恐無以生土。而水得泛溢。不至上凌君火不止矣。主以八味。固補益先天之至要者也。虛勞諸不足。風氣百疾。薯蕷丸主之。薯蕷丸方(二錢五分為一分)
〔補註〕腰是腎之府,腰痛可知是腎氣虛寒。因為虛寒,所以少腹拘急,膀胱之氣也不化。如果不是用益火來助真陽,以消除陰翳,恐怕無法生土,而水會泛濫,不至於上凌君火不會停止。用八味丸主治,確實是補益先天的至要方。虛勞諸不足,風氣百疾,用薯蕷丸主治。薯蕷丸方(二錢五分為一分):
原文
薯蕷(二十分) 當歸 桂枝 乾地黃 曲 豆黃卷(各十分) 甘草(二十八分) 芎藭 麥門冬 芍藥 白朮 杏仁(各六分) 人參(十分) 柴胡 桔梗 茯苓(各五分) 阿膠(七分) 乾薑(三分) 白蘞(二分) 防風(六分) 大棗(百枚為膏)
薯蕷(二十分)、當歸、桂枝、乾地黃、曲、豆黃卷(各十分)、甘草(二十八分)、芎藭、麥門冬、芍藥、白朮、杏仁(各六分)、人參(十分)、柴胡、桔梗、茯苓(各五分)、阿膠(七分)、乾薑(三分)、白蘞(二分)、防風(六分)、大棗(百枚為膏)。
原文
二十一味末之。煉蜜和丸。如彈子大。空腹酒服一丸。一百丸為劑。
以上二十一味藥研為末,用煉蜜和成丸,如彈子大,空腹時用酒送服一丸,一百丸為一個療程。
原文
〔補註〕虛勞不足之證。最易生風。倘不為調攝。必致火氣日見不足。則所以善行數變者。不益流連而不息耶。故於手足太陰少陰上下分補。不仍以中土為主。務令三焦並益。榮衛和諧。而諸風自息矣。如桂枝、柴胡、防風。藉以固表升陽。為力頗多。非謂以此驅風。轉燥津液也。虛勞。虛煩不得眠。酸棗仁湯主之。酸棗仁湯方
〔補註〕虛勞不足的證候,最容易生風。如果不加以調攝,必定導致火氣日益不足,那麼善行數變的風邪,不就更加流連不息了嗎?所以在手足太陰、少陰上下分補,仍以中土為主,務必使三焦並益,營衛和諧,而各種風證自然平息。如桂枝、柴胡、防風,藉以固表升陽,作用較大,並不是說用它們來驅風,反而會使津液乾燥。虛勞,虛煩不得眠,用酸棗仁湯主治。酸棗仁湯方:
原文
酸棗仁(二升) 甘草(一兩) 知母(二兩) 茯苓(二兩) 芎藭(二兩)
酸棗仁(二升)、甘草(一兩)、知母(二兩)、茯苓(二兩)、芎藭(二兩)。
原文
上五味。以水八升。煮酸棗仁得六升。內諸藥。煮取三升。分溫三服。
以上五味藥,用水八升,煮酸棗仁得到六升,加入其他藥,煮取三升,分三次溫服。
原文
〔補註〕按嘉言論此方云。素問謂陽氣者。煩勞則張。精絕。闢積於夏。使人煎厥。可見虛勞虛煩。為心腎不交之病。腎水不上交於心火。心火無制。故煩而不得眠。不獨夏月為然矣。方用棗仁為君。而兼知母之滋腎為佐。茯苓、甘草調和其間。芎藭入血分而解心火之燥煩也。
〔補註〕按嘉言討論此方說:《素問》認為陽氣在煩勞時會張大,精氣耗絕,積聚到夏天,使人發生煎厥。可見虛勞虛煩,是心腎不交的病。腎水不能上交於心火,心火無制,所以煩而不得眠,不僅僅是夏天如此。方中用棗仁為君,同時用知母滋腎為佐,茯苓、甘草調和其間,芎藭入血分而解除心火的燥煩。
原文
五勞虛極羸瘦。腹滿不能飲食。食傷、憂傷、飲傷、房室傷、飢傷、勞傷、經絡榮衛氣傷。內有乾血。肌膚甲錯。兩目黯黑。緩中補虛。大黃䗪蟲丸主之。大黃䗪蟲丸方
五勞虛極羸瘦,腹滿不能飲食,因食傷、憂傷、飲傷、房室傷、飢傷、勞傷、經絡營衛氣傷,內有乾血,肌膚甲錯,兩目黯黑,緩中補虛,用大黃䗪蟲丸主治。大黃䗪蟲丸方:
原文
大黃(十分蒸) 黃芩(二兩) 甘草(三兩) 桃仁(一升) 杏仁(一升) 芍藥(四兩) 乾地黃(十兩) 乾漆(一兩) 虻蟲(一升) 水蛭(百枚) 蠐螬(一升) 䗪蟲(一升)
大黃(十分,蒸)、黃芩(二兩)、甘草(三兩)、桃仁(一升)、杏仁(一升)、芍藥(四兩)、乾地黃(十兩)、乾漆(一兩)、虻蟲(一升)、水蛭(百枚)、蠐螬(一升)、䗪蟲(一升)。
以上十二味藥,用蜜製成丸,如小豆大,用酒飲送服五丸,每日服三次。
原文
〔補註〕嘉言云。七傷。金匱明謂食傷、憂傷、飲傷、房室傷、飢傷、勞傷、經絡營衛氣傷、及房勞傷。但居其一。後人不知何見。
〔補註〕嘉言說:七傷,《金匱》明確指出是食傷、憂傷、飲傷、房室傷、飢傷、勞傷、經絡營衛氣傷,以及房勞傷,但只居其一。後人不知是什麼見解。
原文
謂七者陰寒、陰痿、裡急、精速、精少、陰下濕、精滑、小便苦數。臨事不舉。似乎專主腎傷為言。豈有五勞分主五臟。而七傷獨主一臟之理。雖人身恣逞傷腎者恆多。要不可為一定之名也。故虛勞證。凡本之內傷者。有此七者之分。而虛勞發熱。未有不由瘀血者。若無內傷。則營衛運行。不失其次。瘀從何起。是必飲食起居。過時失節。營衛凝泣。先成內傷。然後隨其氣所阻塞之處。血為瘀積。積之久。牢不可拔。新生之血。不得周灌。與日俱積。其人尚有生理乎。仲景施活人手眼。以潤劑潤其血之干。以蠕動啖血之物。行死血。名之曰緩中補血。豈非以行血去瘀。為安中補虛上著乎。然此特世稱乾血勞之良法也。血結在內。手足脈相失者宜之。兼入瓊玉膏潤補之藥同用尤妙。試為細參其證。肌膚甲錯。面目黯黑。及羸瘦不能飲食。全是營血瘀積胃中。而發見於肌膚面目。所以五臟失中土之灌溉而虛極也。此與五臟之本病不同。故可用其方而導其胃中之血。以內谷而通流營衛耳。許州陳大夫傳仲景百勞丸方云。治一切勞瘵積滯。不經藥壞證者。宜服。大夫其長於謀國者歟。方用當歸、乳香、沒藥各一錢。虻蟲十四個。人參二錢。水蛭十四個。桃仁十四個。浸去皮尖為細末。煉蜜丸如桐子大。都作一服可百丸。五更用百勞水下。取惡物為度。服白粥十日。百勞水即甘瀾水。以杓揚百遍者也。
說這七種是:陰寒、陰痿、裡急、精速、精少、陰下濕、精滑、小便苦數,臨事不舉。似乎專門以腎傷為說法。哪有五勞分主五臟,而七傷獨主一臟的道理?雖然人體恣意放縱傷腎的很多,但要不可作為固定的名稱。所以虛勞證,凡是本於內傷的,有這七種分類,而虛勞發熱,沒有不由瘀血引起的。如果沒有內傷,營衛運行不失其次,瘀從何起?一定是飲食起居,過時失節,營衛凝滯,先成內傷,然後隨其氣所阻塞之處,血為瘀積,積久牢不可拔,新生之血不得周流灌輸,與日俱積,這樣的人還有生理嗎?仲景施行活人手眼,用潤劑潤其乾燥之血,用蠕動吸血之物,通行死血,命名為緩中補血。難道不是以行血去瘀為安中補虛的上策嗎?然而這只是世人稱為乾血勞的良法。血結在內,手足脈不相應的宜用此方。同時加入瓊玉膏等潤補之藥同用尤其妙。試為細參其證:肌膚甲錯,面目黯黑,以及羸瘦不能飲食,全是營血瘀積胃中,而表現於肌膚面目。所以五臟失去中土的灌溉而虛極。這與五臟的本病不同,故可用其方導其胃中之血,以內谷而通流營衛。許州陳大夫傳仲景百勞丸方說:治一切勞瘵積滯,未經藥誤壞證的,宜服。大夫大概是擅長謀國的人吧?方用當歸、乳香、沒藥各一錢,虻蟲十四個,人參二錢,水蛭十四個,桃仁十四個(浸去皮尖),為細末,煉蜜丸如桐子大,都作一服可百丸,五更用百勞水下,以取惡物為度,服白粥十日。百勞水即甘瀾水,以杓揚百遍者。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。