原文
麻黃(六兩) 桂枝 甘草(各二兩) 生薑(三兩) 杏仁(四十個) 大棗(十二枚) 石膏(如雞子大一枚)
麻黃(六兩)、桂枝、甘草(各二兩)、生薑(三兩)、杏仁(四十個)、大棗(十二枚)、石膏(如雞蛋大一枚)
原文
上七味。以水九升。先煮麻黃。減二升。去上沫。內諸藥。煮取三升。去滓。溫服一升。取微似汗。汗多者。溫粉粉之。小青龍湯方
以上七味藥,用水九升,先煮麻黃,減去二升,去掉上面的泡沫,放入其他藥材,煮取三升,去掉藥渣,溫服一升,以微微出汗為度。如果汗出太多,用溫粉撲在身上。
原文
麻黃(去節三兩) 芍藥(三兩) 五味子(半升) 乾薑(三兩) 甘草(炙) 細辛 桂枝(各三兩) 半夏(半升)
麻黃(去節,三兩)、芍藥(三兩)、五味子(半升)、乾薑(三兩)、甘草(炙)、細辛、桂枝(各三兩)、半夏(半升)
原文
上八味。以水一斗。先煮麻黃。減二升。去上沫。內諸藥。煮取三升。去滓。溫服一升。
以上八味藥,用水一斗,先煮麻黃,減去二升,去掉上面的泡沫,放入其他藥材,煮取三升,去掉藥渣,溫服一升。
原文
膈間支飲。其人喘滿。心下痞堅。面色黧黑。其脈沉緊。得之數十日。醫吐下之。不愈。木防己湯主之。虛者即愈。實者三日復發。復與不愈者。宜木防己湯去石膏。加茯苓芒硝湯主之。
膈間有支飲,病人氣喘胸悶,心下痞塞堅硬,面色黧黑,脈象沉緊。病程已數十日,醫者用吐法或下法治療,仍未痊癒。用木防己湯主治。若屬虛證,服後即愈;若屬實證,三日後復發。若再次服用仍不癒者,宜用木防己湯去石膏,加茯苓芒硝湯主治。
原文
支飲上為喘滿。而下為痞堅。則不特礙其肺。抑且滯其胃矣。面色黧黑者。胃中成聚。營衛不行也。脈浮緊者為外寒。沉緊者為裡實。裡實可下。而飲氣之實。非常法可下。痰飲可吐。而飲之在心下者。非吐可去。宜其得之數十日。醫吐下之而不愈也。木防己、桂枝。一苦一辛。並能行水氣而散結氣。而痞堅之處。必有伏陽。吐下之餘。定無完氣。書不盡言。而意可會也。故又以石膏治熱。人參益虛。於法可謂密矣。其虛者外雖痞堅。而中無結聚。即水去氣行而愈。其實者中實有物。氣暫行而復聚。故三日復發也。魏氏曰。後方去石膏加芒硝者。以其既散復聚。則有堅定之物。留作包囊。故以堅投堅而不破者。即以軟投堅而即破也。加茯苓者。亦引飲下行之用耳。木防己湯方
支飲向上導致氣喘胸悶,向下導致痞塞堅硬,不僅妨礙肺氣,也阻滯胃氣。面色黧黑,是因為胃中積聚成塊,營衛之氣不能運行。脈浮緊是外寒,脈沉緊是裡實。裡實可以用下法,但飲氣所致的實證,不能用常規下法;痰飲可以用吐法,但停留在心下的飲邪,並非吐法所能去除。難怪病程數十日,醫者用吐下法卻不能治癒。木防己、桂枝,一苦一辛,都能行水氣而散結氣。而痞堅之處,必有伏陽;吐下之後,必然正氣受損。書中雖未盡言,但意思可以體會。所以又用石膏清熱,人參補虛,在治法上可謂周密了。其中虛證者,外表雖然痞堅,但內部沒有結聚,水去氣行就會痊癒;實證者,內部確實有有形之物,氣機暫時通行後又再次凝聚,所以三日後復發。魏氏說:後方去石膏加芒硝,是因為水飲既散又聚,就有堅硬的東西留作包裹,所以用堅硬的藥攻堅而不破時,就用柔軟的藥攻堅就能破開。加茯苓,也是引水飲下行的作用。
原文
木防己(三兩) 石膏(如雞子大二枚) 桂枝(二兩) 人參(四兩)上四味。以水六升。煮取二升。分溫再服。木防己去石膏加茯苓芒硝湯方
木防己(三兩)、石膏(如雞蛋大二枚)、桂枝(二兩)、人參(四兩)。以上四味藥,用水六升,煮取二升,分兩次溫服。
原文
木防己 桂枝(各二兩) 茯苓 人參(各四兩) 芒硝(三合)
木防己、桂枝(各二兩)、茯苓、人參(各四兩)、芒硝(三合)。
原文
上五味。以水六升。煮取二升。去滓。內芒硝。再微煎。分溫再服。微利則愈。心下有支飲。其人苦冒眩。澤瀉湯主之。
以上五味藥,用水六升,煮取二升,去掉藥渣,放入芒硝,再稍微煎煮,分兩次溫服。微利下即癒。心下有支飲,病人苦於頭暈目眩,用澤瀉湯主治。
原文
水飲之邪。上乘清陽之位。則為冒眩。冒者。昏冒而神不清。如有物冒蔽之也。眩者。目眩轉而乍見玄黑也。澤瀉瀉水氣。白朮補土氣以勝水也。高鼓峰云。心下有水飲。格其心火。不能下行。而但上衝頭目也。亦通。
水飲之邪,向上侵犯清陽之位,就會導致冒眩。冒,是昏冒而神志不清,像有東西蒙蔽一樣;眩,是眼睛眩轉而突然看到黑色。澤瀉瀉水氣,白朮補土氣來制水。高鼓峰說:心下有水飲,阻隔心火不能下行,反而上衝頭目,這個說法也通。
原文
澤瀉湯方澤瀉(五兩) 白朮(二兩)上二味。以水二升。煮取一升。分溫再服。支飲胸滿者。厚朴大黃湯主之。
澤瀉湯方:澤瀉(五兩)、白朮(二兩)。以上二味藥,用水二升,煮取一升,分兩次溫服。支飲而胸滿者,用厚朴大黃湯主治。
原文
胸滿疑作腹滿。支飲多胸滿。此何以獨用下法。厚朴、大黃。與小承氣同。設非腹中痛而閉者。未可以此輕試也。
「胸滿」懷疑應是「腹滿」。支飲多見胸滿,這裡為什麼單獨用下法?厚朴、大黃,與小承氣湯相同。假如不是腹中疼痛而閉結,不可輕易使用此方。
原文
厚朴大黃湯方厚朴(一尺) 大黃(六兩) 枳實(四枚)上三味。以水五升。煮取二升。分溫再服。支飲不得息。葶藶大棗瀉肺湯主之。
厚朴大黃湯方:厚朴(一尺)、大黃(六兩)、枳實(四枚)。以上三味藥,用水五升,煮取二升,分兩次溫服。支飲導致呼吸困難,用葶藶大棗瀉肺湯主治。
原文
不得息。肺滿而氣閉也。葶藶入肺。通閉泄滿。用大棗者。不使傷正也。葶藶大棗瀉肺湯方(見肺癰)
呼吸困難,是肺滿而氣機閉塞。葶藶入肺,能通閉泄滿。用大棗,是為了不損傷正氣。葶藶大棗瀉肺湯方(見肺癰篇)。
原文
嘔家本渴。渴者為欲解。今反不渴。心下有支飲故也。小半夏湯主之。
經常嘔吐的病人本來應該口渴,口渴是病情將要解除的徵象。現在反而口不渴,是因為心下有支飲的緣故。用小半夏湯主治。
原文
此為飲多而嘔者言。渴者飲從嘔去。故欲解。若不渴。則知其支飲仍在。而嘔亦未止。半夏味辛性燥。辛可散結。燥能蠲飲。生薑製半夏之悍。且以散逆止嘔也。小半夏湯方半夏(一升) 生薑(半升)
這是針對飲多而嘔吐的情況說的。口渴是因為水飲隨嘔吐而去,所以病情將解。如果不口渴,就知道支飲仍在,嘔吐也不會停止。半夏味辛性燥,辛能散結,燥能除飲。生薑制約半夏的峻烈之性,並且能散逆止嘔。
原文
腹滿。口舌乾燥。此腸間有水氣。己椒藶黃丸主之。
腹部脹滿,口舌乾燥,這是腸間有水氣。用己椒藶黃丸主治。
原文
水既聚於下。則無復潤於上。是以腸間有水氣而口舌反乾燥也。後雖有水飲之入。只足以益下趨之勢。口燥不除而腹滿益甚矣。防己療水濕。利大小便。椒目治腹滿。去十二種水氣。葶藶、大黃。泄以去其閉也。渴者知胃熱甚。故加芒硝。經云。熱淫於內。治以鹹寒也。己椒藶黃丸方防己 椒目 葶藶 大黃(各一兩)
水飲既然積聚在下部,就不能再滋潤上部,所以腸間有水氣而口舌反而乾燥。之後即使有水飲進入,也只會增加向下趨動的趨勢,口乾不除而腹滿更加嚴重。防己治療水濕,通利大小便;椒目治療腹滿,去除十二種水氣;葶藶、大黃,通泄以去掉閉塞。如果口渴,說明胃熱很盛,所以加芒硝。經書說:熱邪在內,用鹹寒之藥治療。
原文
上四味。末之。蜜丸如梧子大。先食飲服一丸。日三服。稍增。口中有津液。渴者。加芒硝半兩。
以上四味藥,研成細末,用蜜製成如梧桐子大的藥丸。飯前用水送服一丸,每日三次,可逐漸增加。如果口中有津液,口渴者,加芒硝半兩。
原文
卒嘔吐。心下痞。膈間有水。眩悸者。小半夏加茯苓湯主之。
突然嘔吐,心下痞塞,膈間有水,伴有頭暈心悸者,用小半夏加茯苓湯主治。
原文
飲氣逆於胃則嘔吐。滯於氣則心下痞。凌於心則悸。蔽於陽則眩。半夏、生薑。止嘔降逆。加茯苓去其水也。
飲氣上逆於胃則嘔吐,阻滯氣機則心下痞,侵犯心臟則心悸,矇蔽清陽則頭暈。半夏、生薑止嘔降逆,加茯苓去除水飲。
原文
小半夏加茯苓湯方半夏(一升) 生薑(半斤) 茯苓(四兩)
小半夏加茯苓湯方:半夏(一升)、生薑(半斤)、茯苓(四兩)。
原文
假令瘦人臍下有悸。吐涎沫而顛眩。此水也。五苓散主之。
假如瘦人臍下悸動,吐涎沫並且頭暈,這是水飲所致。用五苓散主治。
原文
瘦人不應有水。而臍下悸。則水動於下矣。吐涎沫。則水逆於中矣。甚而顛眩。則水且犯於上矣。形體雖瘦。而病實為水。乃病機之變也。顛眩即頭眩。苓、朮、豬、澤。甘淡滲泄。使腸間之水。從小便出。用桂者。下焦水氣。非陽不化也。曰多服暖水汗出者。蓋欲使表裡分消其水。非挾有表邪而欲兩解之謂。五苓散方
瘦人不應該有水飲,但臍下悸動,是水飲在下部動盪;吐涎沫,是水飲在胃中上逆;甚至頭暈,是水飲侵犯上部。形體雖然瘦,但疾病確屬水飲,這是病機的變化。顛眩就是頭眩。茯苓、白朮、豬苓、澤瀉,甘淡滲泄,使腸間的水飲從小便排出。用桂枝,是因為下焦水氣,非陽氣不能化。說多服暖水使汗出,是為了使水飲從表裡分消,並非兼有表邪而想兩解的意思。
原文
澤瀉(一兩一分) 豬苓 茯苓 白朮(各三分) 桂枝(二分)
澤瀉(一兩一分)、豬苓、茯苓、白朮(各三分)、桂枝(二分)。
原文
上五味為末。白飲服方寸匕。日三服。多服暖水。汗出愈。附方
以上五味藥研為細末,用白開水送服一方寸匕,每日三次。多喝溫水,出汗即愈。
原文
外臺茯苓飲 治心胸中有停痰宿水。自吐出水後。心胸間虛。氣滿不能食。消痰氣令能食。
外臺茯苓飲:治療心胸中有停痰宿水,自己吐出水分後,心胸之間空虛,氣滿不能進食。此方能消除痰氣,使人能進食。
原文
茯苓 人參 白朮(各三兩) 枳實(二兩) 橘皮(二兩半) 生薑(四兩)
茯苓、人參、白朮(各三兩)、枳實(二兩)、橘皮(二兩半)、生薑(四兩)。
原文
上六味。以水六升。煮取一升八合。分溫三服。如人行八九里、進之。咳家其脈弦。為有水。十棗湯主之。
以上六味藥,用水六升,煮取一升八合,分三次溫服,間隔時間約為步行八九里路的距離。咳嗽的病人,脈象弦,是有水飲,用十棗湯主治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。