金匱要略方論

金匱要略方論序

金匱要略方論序

金匱要略方論序10
原文
張仲景為《傷寒雜病論》合十六卷,今世但傳《傷寒論》十卷,雜病未見其書,或於諸家方中載其一二矣。
白話
張仲景撰寫了《傷寒雜病論》共十六卷,現今世上只流傳《傷寒論》十卷,雜病部分未見其書,或許在諸家方書中記載了其中一二罷了。
原文
翰林學士王洙在館閣日,於蠹簡中得仲景《金匱玉函要略方》三卷:上則辨傷寒,中則論雜病,下則載其方,並療婦人;乃錄而傳之士流,才數家耳。嘗以對方證對者,施之於人,其效若神。
白話
翰林學士王洙在館閣任職時,從蟲蛀的竹簡中得到了仲景的《金匱玉函要略方》三卷:上卷辨傷寒,中卷論雜病,下卷記載方劑,並治療婦人疾病;於是抄錄並流傳於士人之間,才不過幾家而已。曾經用方劑與證候對照,施用在病人身上,其效如神。
原文
然而或有證而無方,或有方而無證,救疾治病,其有未備。
白話
然而有的有證候而無方劑,有的有方劑而無證候,救治疾病,尚有未完備之處。
原文
國家詔儒臣校正醫書,臣奇先校定《傷寒論》,次校定《金匱玉函經》,今又校成此書。
白話
國家詔令儒臣校正醫書,臣孫奇先校定《傷寒論》,其次校定《金匱玉函經》,如今又校成此書。
原文
仍以逐方次於證候之下,使倉卒之際,便於檢用也;又採散在諸家之方,附於逐篇之末,以廣其法。
白話
於是將每個方劑依次列於證候之下,使倉促之際便於檢用;又採集散在諸家的方劑,附於每篇之末,以推廣其治法。
原文
以其傷寒文多節略,故斷自雜病以下,終於飲食禁忌,凡二十五篇,除重複合二百六十二方,勒成上、中、下三卷,依舊名曰《金匱方論》。
白話
因為傷寒部分文字多有節略,所以從雜病以下開始,終於飲食禁忌,共二十五篇,除去重複,合計二百六十二方,編成上、中、下三卷,依舊命名為《金匱方論》。
原文
臣奇嘗讀《魏志.華佗傳》云,出書一卷曰:此書可以活人。
白話
臣孫奇曾讀《魏志·華佗傳》說,華佗拿出一卷書說:這本書可以救人活命。
原文
每觀華佗凡所療病,多尚奇怪,不合聖人之經。臣奇謂活人者,必仲景之書也。大哉!
白話
每次看華佗所治療的疾病,多崇尚奇怪的方法,不合乎聖人的經典。臣孫奇認為能救人活命的,一定是仲景的書。偉大啊!
原文
炎農聖法,屬我盛旦,恭惟主上丕承大統,撫育元元,頒行方書,拯濟疾苦,使和氣盈溢,而萬物莫不盡和矣。
白話
炎帝神農的聖法,正逢我朝盛世,恭敬地想到主上繼承大統,撫育百姓,頒行方書,拯救疾苦,使和氣充盈,而萬物無不和諧了。
原文
太子右贊善大夫臣高保衡,尚書都官員外郎臣孫奇,尚書司封郎中充秘閣校理臣林億等傳上。
白話
太子右贊善大夫臣高保衡、尚書都官員外郎臣孫奇、尚書司封郎中充秘閣校理臣林億等謹此進上。