原文
凡飲食滋味。以養於身。食之有妨。反能有害。自非服藥煉液。焉能不飲食乎。切見時人不閒調攝。疾疢競起。若(字當作莫)不因食而生。苟全其生。須知切忌者矣。所食之味。有與病相宜。有與身為害。若得宜則益體。害則成疾。以此致危。例皆難療。凡煮藥飲汁以解毒者。雖云救急。不可熱飲。諸毒病得熱更甚。宜冷飲之。肝病禁辛。心病禁咸。脾病禁酸。肺病禁苦。腎病禁甘。春不食肝。夏不食心。秋不食肺。冬不食腎。四季不食脾。辯曰。春不食肝者。為肝氣王。脾氣敗。若食肝。則又補肝。脾氣敗尤甚。不可救。又肝王之時。不可以死氣入肝。恐傷魂也。若非王時。即虛。以肝補之佳。餘臟准此。
大凡飲食滋味,是用來養身的,但如果飲食不當,反而會有害。除非是服藥修煉津液,否則怎能不飲食呢?常見當時的人不善於調養,疾病頻繁發生。若(字應當作「莫」)不是因為飲食而生,若要保全生命,必須知道飲食的禁忌。所吃的味道,有與病相宜的,有對身體有害的。如果相宜就對身體有益,有害就會形成疾病,由此導致危險,大都難以治療。凡是煮藥飲汁來解毒的,雖然說是救急,但不可熱飲。各種毒病遇到熱會更嚴重,應該冷飲。肝病應禁食辛味,心病應禁食鹹味,脾病應禁食酸味,肺病應禁食苦味,腎病應禁食甘味。春季不要吃肝臟,夏季不要吃心臟,秋季不要吃肺臟,冬季不要吃腎臟,四季都不要吃脾臟。辯解說:春季不吃肝,是因為肝氣旺盛、脾氣衰敗。如果吃肝臟,就又補了肝,脾氣衰敗更加嚴重,無法救治。又當肝氣旺盛之時,不可以讓死氣進入肝臟,恐怕會傷害魂魄。如果不是在旺盛之時,肝臟本就虛弱,用肝臟來補是最好的方法。其他臟器依此類推。
原文
凡肝臟自不可輕啖。自死者彌甚。凡心皆為神識所舍。勿食之。使人來生復其對報矣。凡肉及肝落地不著塵土者。不可食之。豬肉落水浮者。不可食。豬肉及魚。若狗不食鳥不啄者。不可食。豬肉不幹。火炙不動。見水自動者。不可食之。肉中有如朱點者。不可食之。六畜肉。熱血不斷者。不可食之。父母及身本命肉食之。令人神魂不安。食肥肉及熱羹。不得飲冷水。諸五臟及魚。投地塵土不汙者。不可食之。穢飯餒肉臭魚。食之皆傷人。自死肉。口閉者。不可食之。六畜自死皆疫死。則有毒。不可食之。獸自死北首及伏地者。食之殺人。食生肉飽飲乳。變成白蟲。(一作血蟲) 疫死牛肉。食之令病洞下。亦致堅積。宜利藥下之。脯藏米甕中有毒。及經夏食之。發腎病。治自死六畜肉中毒方黃柏屑搗服方寸匕。
大凡肝臟本身就不可輕易食用,自然死亡的更是如此。凡是心臟都是神識所居之處,不要吃,吃了會使人在來生遭受相應的報應。凡是肉以及肝臟落在地上不沾染塵土的,不可以吃。豬肉落入水中浮起來的,不可以吃。豬肉以及魚,如果狗不吃、鳥不啄的,不可以吃。豬肉不乾,用火烤也不動,碰到水就自己移動的,不可以吃。肉中有像朱砂一樣紅點的,不可以吃。六畜的肉,熱血不斷流的,不可以吃。吃父母以及自身本命年的肉,會讓人神魂不安。吃肥肉以及熱湯,不得飲用冷水。各種五臟以及魚,扔到地上塵土不汙染的,不可以吃。穢臭的飯、腐爛的肉、臭魚,吃了都會傷害人。自然死亡的肉,如果嘴巴閉著的,不可以吃。六畜自然死亡都是因疫病而死,就有毒,不可以吃。野獸自己死的,如果頭朝北方以及趴在地上的,吃了會殺人。吃生肉後大量飲用乳汁,會變成白蟲。(另一說作血蟲)感染疫病死的牛肉,吃了會讓人腹瀉,也會導致硬塊堆積,應該用瀉藥下之。肉脯藏在米甕中有毒的,以及經過夏天再吃的,會引發腎病。治療自然死亡六畜肉中毒的方子是黃柏屑搗碎服用方寸匕。
原文
治食鬱肉食漏脯中毒方(郁肉。密器蓋之隔宿者是也。漏脯。茅屋漏下沾著者是也。)
治療吃郁肉和漏脯中毒的方子(郁肉,是用密閉容器覆蓋過夜的肉。漏脯,是茅屋漏雨沾濕的肉。)
原文
燒犬屎酒服方寸匕。每服人乳汁亦良。飲生韭汁三升亦得。治黍米中藏干脯食之中毒方
燒犬屎用酒送服方寸匕。每次服用人乳汁也很好。飲用生韭菜汁三升也可以。治療黍米中藏乾肉脯吃後中毒的方子
原文
大豆濃煮汁。飲之數升。即解。亦治貍肉漏脯等毒。治食生肉中毒方
用大豆濃煎汁,飲用數升,即可解除。也能治療貍肉、漏脯等中毒。治療吃生肉中毒的方子
原文
掘地深三尺。取其下土三升。以水五升。煮數沸。澄清汁。飲一升。即愈。治食六畜鳥獸肝中毒方水浸豆豉。絞取汁。服數升。愈。
挖地三尺深,取地下土三升,用水五升,煮沸數次,澄清後取汁,飲用一升,即可痊愈。治療吃六畜鳥獸肝臟中毒的方子是用水浸泡豆豉,絞取汁液,服用數升,即可痊愈。
原文
馬腳無夜眼者。不可食之。食酸馬肉不飲酒。則殺人。(酸當作駿)馬肉不可熱食。傷人心。馬鞍下肉。食之殺人。白馬黑頭者。不可食之。白馬青蹄者。不可食之。馬肉㹠肉共食。飽醉臥。大忌。驢馬肉合豬肉食之。成霍亂。馬肝及毛不可妄食。中毒害人。治馬肝中毒未死方
馬腳沒有夜眼的,不可以吃。吃酸馬肉不喝酒,就會殺人。(酸應當作「駿」)馬肉不可熱吃,會傷害人心。馬鞍下的肉,吃了會殺人。白馬黑頭的,不可以吃。白馬青蹄的,不可以吃。馬肉和㹠肉一起吃,吃飽喝醉後躺下,是大忌。驢馬肉和豬肉一起吃,會成霍亂。馬肝以及馬毛不可隨便吃,會中毒害人。治療馬肝中毒還沒死的方子
原文
雄鼠屎二七粒。末之。水和服。日再服。(屎尖者是)又方人垢。取方寸匕服之佳。治食馬肉中毒欲死方。香豉(二兩) 杏仁(三兩)上二味。蒸一食頃。熟杵之服。日再服。又方煎蘆根飲之良。
雄鼠屎二十七粒,研成末,用水調和服用,每天兩次。(屎尖的是)另一個方子用人身上的垢,取方寸匕服用很好。治療吃馬肉中毒快要死去的方子是:香豉(二兩)、杏仁(三兩),這兩味藥,蒸約一頓飯的時間,熟爛後搗碎服用,每天兩次。另一個方子是煎蘆根湯喝很好。
原文
疫死牛。或目赤。或黃。食之大忌。牛肉共豬肉食之。必作寸白蟲。青牛腸。不可合犬肉食之。牛肺。從三月至五月。其中有蟲如馬尾。割去勿食。食則損人。牛羊豬肉。皆不得以楮木桑木蒸炙。食之令人腹內生蟲。啖蛇牛肉有毒。食之殺人,啖蛇牛何以識認。惟毛髮向後順者是也。治啖蛇牛肉食之欲死方飲人乳汁一升。立愈。又方以泔水洗頭。飲一升愈。
感染疫病死的牛,有的眼睛發紅,有的發黃,吃了是大忌。牛肉和豬肉一起吃,一定會生寸白蟲。青牛腸,不可和犬肉一起吃。牛肺,從三月到五月,其中有像馬尾一樣的蟲,割掉不要吃,吃了就會損傷人。牛羊豬肉,都不可用楮木、桑木蒸烤,吃了會讓人腹內生蟲。吃過蛇的牛肉有毒,吃了會殺人。怎樣識別吃過蛇的牛?只有毛髮向後順的就是。治療吃過蛇的牛肉吃了快要死的方子是飲用人乳汁一升,立刻痊愈。另一個方子是用洗米水洗頭,飲用一升即可痊愈。
原文
又牛肚細切。以水一斗。煎取一升暖飲之。大汗出愈。治食牛肉中毒方甘草煮汁飲之。即解。
再將牛肚切細,用水一斗,煎取一升,溫熱飲用,大汗一出即可痊愈。治療吃牛肉中毒的方子是甘草煮汁飲用,即可解除。
原文
羊肉、其有宿熱者。不可食。羊肉不可共生魚酪食之。害人。羊蹄甲中有珠子白者。名懸筋。食之令人癲。白羊黑頭。食其腦。作腸癰。羊肝共生椒食之。破人五臟。豬肉共羊肝和食之。令心悶。豬肉以生胡荽同食。爛人臍。豬脂不可合梅子食之。豬肉和葵食之。少氣。鹿肉不可和蒲白作羹。食之發惡瘡。麋脂及梅李子。若佈婦食之。令子青盲。男子傷精。獐肉不可合蝦及生菜梅李果食之。傷人。
羊肉,有宿熱的人,不可吃。羊肉不可和生魚、乳酪一起吃,會害人。羊蹄甲中有像珠子一樣白的,叫懸筋,吃了會讓人發癲癇。白羊黑頭的,吃它的腦,會得腸癰。羊肝和生花椒一起吃,會破壞人的五臟。豬肉和羊肝一起吃,會讓人心悶。豬肉和生胡荽一起吃,會爛肚臍。豬油不可和梅子一起吃。豬肉和葵一起吃,會傷氣。鹿肉不可和蒲白一起做羹吃,吃了會發惡瘡。麋脂和梅子、李子,如果孕婦吃了,會讓孩子眼睛青盲,男子傷精。獐肉不可和蝦以及生菜、梅子、李子一起吃,會傷人。
原文
痼疾人不可食熊肉。令終身不愈。白犬自死不出舌者。食之害人。食狗鼠余。令人發瘻瘡。
久病的人不可吃熊肉,會讓病終身不愈。白狗自己死了舌頭沒伸出來的,吃了會害人。吃狗和老鼠吃剩的東西,會讓人發瘻瘡。
原文
治食犬肉不消。心下堅。或腹脹。口乾大渴。心急發熱。妄語如狂。或洞下方。杏仁(一升合皮熟研用)
治療吃狗肉不消化,心下硬滿,或腹脹,口乾大渴,心急發熱,胡言亂語像發狂,或腹瀉的方子是:杏仁(一升,連皮熟爛研碎用)
用沸騰的熱水三升調和取汁,分三次服用,能瀉下肉片,非常有效。
原文
婦人妊娠。不可食兔肉山羊肉及鱉雞鴨。令子無聲音。兔肉不可合白雞肉食之。令人面發黃。兔肉著乾薑食之。成霍亂。凡鳥自死。口不閉翅不合者。不可食之。諸禽肉肝青者。食之殺人。雞有六翮四距者。不可食之。烏雞白首者。不可食之。雞不可共胡蒜食之。滯氣。一云雞子。山雞不可合鳥獸肉食之。雉肉久食之。令人瘦。雞卵不可合鱉肉食之。被害人妊娠。食雀肉喝酒。令子淫亂無恥。雀肉不可合李子食之。燕肉勿食。入水為蛟龍所啖。鳥獸有中毒箭死者。其肉有毒。解之方。大豆煮汁。及鹽汁。服之解。
婦女懷孕,不可吃兔肉、山羊肉以及鱉、雞、鴨,會讓孩子沒有聲音。兔肉不可和白雞肉一起吃,會讓人臉發黃。兔肉和乾薑一起吃,會成霍亂。凡是鳥自己死的,嘴巴不閉、翅膀不合的,不可吃。各種禽肉,肝是青色的,吃了會殺人。雞有六隻翅膀、四個爪子的,不可吃。烏雞白頭的,不可吃。雞不可和胡蒜一起吃,會滯氣。一說是雞蛋。山雞不可和鳥獸肉一起吃。雉肉久吃,會讓人消瘦。雞蛋不可和鱉肉一起吃。孕婦吃麻雀肉喝酒,會讓孩子淫亂無恥。麻雀肉不可和李子一起吃。燕肉不要吃,進水裡會被蛟龍吞。鳥獸有中毒箭死的,肉有毒,解毒的方法是:大豆煮汁,以及鹽汁,服用即可解除。
原文
魚頭正白如連珠至脊上。食之殺人。魚頭中無腮者。不可食之。殺人。魚無腸膽者。不可食之。三年陰不起。女子絕生。魚頭似有角者。不可食之。魚目合者。不可食之。六甲日。勿食鱗甲之物。魚不可合雞肉食之。魚不得合鸕鷀肉食之。鯉魚鮓。不可合小豆藿食之。其子不可合豬肝食之。害人。鯉魚不可合犬肉食之。鯽魚不可合猴雉肉食之。一云不可合豬肝食。鯷魚合鹿肉生食。令人筋甲縮。青魚鮓。不可合生胡荽及生葵並麥中食之。鰍鱔不可合白犬血食之。龜肉不可合酒果子食之。鱉目凹陷者。及腹下有王字形者。不可食之。其肉不得合雞鴨子食之。龜鱉肉不可合莧菜食之。蝦無須。及腹下通黑。煮之反白者。不可食之。食膾飲乳酪。令人腹中生蟲為瘕。
魚頭正白像連珠到脊背上的,吃了會殺人。魚頭中沒有腮的,不可吃,會殺人。魚沒有腸膽的,不可吃,會讓人三年陰痿不起,女子終身不育。魚頭像有角的,不可吃。魚眼睛閉合的,不可吃。六甲日,不要吃有鱗甲的東西。魚不可和雞肉一起吃。魚不可和鸕鷀肉一起吃。鯉魚鯗,不可和小豆、藿一起吃。鯉魚子不可和豬肝一起吃,會害人。鯉魚不可和犬肉一起吃。鯽魚不可和猴、雉肉一起吃。一說不可和豬肝一起吃。鯷魚和鹿肉生吃,會讓人筋甲萎縮。青魚鯗,不可和生胡荽以及生葵、麥一起吃。鰍鱔不可和白犬血一起吃。龜肉不可和酒、果子一起吃。鱉目凹陷的,以及腹下有王字形的,不可吃。龜鱉肉不可和莧菜一起吃。蝦沒有須的,以及腹下全黑的,煮了反而變白的,不可吃。吃生魚片飲乳酪,會讓人腹中生蟲形成瘕病。
原文
膾食之。在心胸間不化。吐復不出。速下除之。久成瘕病。治之方。橘皮(一兩) 大黃(二兩) 朴硝(二兩)
生魚片吃了,在心胸間不消化,吐出又吐不出,應迅速瀉下去除,久了會成瘕病。治療的方子是:橘皮(一兩)、大黃(二兩)、朴硝(二兩)
原文
上三味。以水一大升。煮至小升。頓服即消。食膾多不消。結為瘕病。治之方。馬鞭草
以上三味,用水一大升,煮到小升,一次服下即可消化。吃生魚片太多不消化,結成了瘕病,治療的方子是:馬鞭草
原文
上一味。搗汁飲之。或以姜葉汁飲之一升。亦消。又可服吐藥吐之。食魚後。食毒。兩種煩亂。治之方。橘皮濃煮汁服之。即解。食鯸鮧魚中毒方。蘆根煮汁服之。即解。蟹目相向。足班目赤者。不可食之。食蟹中毒。治之方。紫蘇煮汁飲之三升。紫蘇子搗汁飲之。亦良。又方冬瓜汁飲三升。食冬瓜亦可。
以上一味,搗汁飲用,或用姜葉汁飲用一升,也可以消化。還可以服用催吐藥吐出來。吃魚後中毒,兩種症狀都有的煩亂,治療的方子是橘皮濃煎汁服用,即可解除。吃河豚中毒的方子是蘆根煮汁服用,即可解除。螃蟹眼睛相對、腳斑眼睛發紅的,不可吃。吃螃蟹中毒,治療的方子是:紫蘇煮汁飲用三升。紫蘇子搗汁飲用,也很好。另一個方子是冬瓜汁飲用三升,吃冬瓜也可以。
原文
凡蟹未遇霜。多毒。其熟者。乃可食之。(過白露節之後。名威熟。黃足有妙味。好食。)蜘蛛落食中。有毒。勿食之。凡蜂蠅蟲蟻等集食上。食之致瘻。
凡是螃蟹沒遇到霜的,大多有毒。只有熟了才可以吃。(過了白露節之後,叫威熟,黃足的有妙味,好吃。)蜘蛛掉落在食物中,有毒,不要吃。凡是蜂、蠅、蟲、蟻等聚集在食物上,吃了會致瘻瘡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。