傷寒指掌

卷四

痰飲(參葉案)

卷四/瘟疫九傳11
原文
痰飲證治。詳於金匱。今述其要語冠諸首。脈沉弦為飲。面色鮮明為飲。治飲當以溫藥和之。飲家咳嗽。當治飲。不當治咳。外飲治脾。內飲治腎。(述仲景法)
白話
痰飲的證候治療,在《金匱要略》中有詳細記載。現在先敘述其要點作為開篇。脈象沉弦是有痰飲,面色鮮明也是有痰飲。治療痰飲應當用溫性藥物來調和。素有痰飲而咳嗽的患者,應當治療痰飲,而不應當治療咳嗽。外飲病證治療脾,內飲病證治療腎。(闡述張仲景的方法)
原文
寒邪犯肺飲發 凡外感寒邪。引動宿飲。上逆咳嗽。畏冷發熱。當以溫藥和之。桂枝、淡乾薑、半夏、茯苓、杏仁、炙草。
白話
寒邪侵犯肺部引發痰飲。凡是外感寒邪,觸動舊有痰飲向上逆行,導致咳嗽,畏懼寒冷並發熱,應當用溫性藥物調和。可以用桂枝、淡乾薑、半夏、茯苓、杏仁、炙甘草。
原文
溫邪犯肺飲發 如溫邪上犯氣分。以致伏飲內發。上擾乘肺。肺氣不降。喘不得臥。發熱不休。或見咳紅。亦屬絡熱。宜桂枝合越脾法。以開太陽。使濁飲下趨。且桂枝得石膏辛涼。仍不礙於溫邪之治。
白話
溫邪侵犯肺部引發痰飲。如果溫邪向上侵犯氣分,導致潛伏的痰飲在體內發作,向上擾亂侵犯肺部,肺氣不能下降,喘息不能躺臥,發熱不停。或者見到咳嗽帶血,也屬於絡脈有熱。適宜用桂枝合越婢湯的方法,以開通太陽經,使渾濁的痰飲向下趨行。而且桂枝配合石膏的辛涼性質,仍然不妨礙對溫邪的治療。
原文
石膏、桂枝、半夏、茯苓、澤瀉、杏仁、米仁、白芍、甘草。
白話
石膏、桂枝、半夏、茯苓、澤瀉、杏仁、薏苡仁、白芍、甘草。
原文
痰飲挾燥火 凡咳嗽。喉中燥痛或癢。仍不渴飲者。此痰飲挾燥火也。夫脾家有飲故不渴。而肺家有火。故喉間燥癢也。宜理氣分之熱。兼逐脾家之飲。勿以喉間燥痛。而妄用滋清。
白話
痰飲夾雜燥火。凡是咳嗽,喉嚨乾燥疼痛或發癢,仍然不覺得口渴想喝的。這是痰飲夾雜燥火。因為脾臟有痰飲所以不口渴,而肺臟有火所以喉嚨乾燥發癢。適宜調理氣分的熱邪,同時祛除脾臟的痰飲。不要因為喉嚨乾燥疼痛,就錯誤使用滋陰清熱的藥物。
原文
半夏、茯苓、(重用)橘紅、杏仁、川鬱金、栝蔞皮、白通草、冰糖炒石膏。(此條新法)
白話
半夏、茯苓(重用)、橘紅、杏仁、川鬱金、瓜簍皮、白通草、冰糖炒石膏。(此條為新法)
原文
陽虛飲泛 如年高脾腎陽虛。氣不收納。痰飲上泛。以致嘔咳。或著枕就嗆。乃痰飲伏於下焦腎絡之中。至陰之界。陽氣衰微。則形寒畏冷。下氣上逆。則著枕就嗆。
白話
陽虛痰飲上泛。如果年紀大的人脾腎陽虛,氣不能收納,痰飲向上泛濫,導致嘔吐咳嗽。或者躺下就嗆咳。這是因為痰飲潛伏在下焦腎的經絡之中,處於至陰的境界。陽氣衰微,就會形體寒冷畏懼寒冷。下氣向上逆行,就會躺下就嗆咳。
原文
治法當以溫藥和之。宜桂苓朮甘湯以和脾。都氣飲加熟附、胡桃、以治腎。
白話
治療方法應當用溫性藥物來調和。適宜用桂苓朮甘湯來調和脾。都氣飲加熟附子、胡桃,來治療腎。
原文
絡中伏飲 如胸脅刺痛。時吐酸飲。脈沉弦而口不渴者。此伏飲在絡也。
白話
經絡中潛伏的痰飲。如果胸脅刺痛,時常吐出酸水上逆,脈象沉弦而口中不渴的。這是潛伏的痰飲在經絡中。
原文
宜桂枝、茯苓加薑汁、炒蒺藜、半夏、旋覆花主之。
白話
適宜用桂枝、茯苓加薑汁、炒刺蒺藜、半夏、旋覆花主治。
原文
咳嗽嘔出涎沫。面色鮮明。不得飲食者。非中虛也。作飲邪治。宜小半夏湯。加茯苓、桂枝、杏仁。
白話
咳嗽嘔吐出涎沫,面色鮮明,不能飲食的。這不是中焦虛弱。應當作為痰飲邪氣來治療。適宜用小半夏湯,加茯苓、桂枝、杏仁。