傷寒指掌

卷四

濕溫

卷四/瘟疫九傳11
原文
夏月頭疼妄言。自汗。身不甚熱。兩脛逆冷。四肢沉重。胸腹多汗而滿。其人先傷於濕。因而中暑。其脈陽澀或弱。陰小而急。不可發汗。汗之名重暍。必死。汗多者。白虎湯加桂枝。汗少者。白虎湯加蒼朮。或概用蒼朮白虎湯。(述古)
白話
夏季出現頭疼、胡言亂語。自己出汗。身體不太發熱。小腿發冷。四肢沉重。胸腹部多汗而脹滿。這是因為患者先被濕邪所傷,接著又中了暑邪。脈象寸口脈澀或弱,尺脈小而急。不可以發汗。發汗叫做「重暍」,會導致死亡。出汗多的,用白虎湯加桂枝。出汗少的,用白虎湯加蒼朮。或者通用的蒼朮白虎湯。(引用前人說法)
原文
按濕溫症。因長夏每多陰雨。得日氣煦照。則潮濕上蒸。襲人肌表。著於經絡。則發熱頭脹。身痛。足脛痛。舌苔膩白等症。重者。兼感時邪不正之氣。即為濕溫疫症。
白話
關於濕溫症,因為夏末常常多陰雨天氣,受到陽光照曬,潮濕之氣就向上蒸發,侵襲人體肌表,停滯在經絡,就會發熱頭脹、身痛、足脛痛、舌苔膩白等症狀。嚴重的話,又兼感四時不正之邪氣,就成為濕溫疫症。
原文
邪入氣分 暑濕之邪。阻於肺。必咽痛、發熱、身痛。舌苔黃厚黏膩。煩渴不解。當清上焦。
白話
邪入氣分:暑濕之邪阻礙肺氣,必然咽痛、發熱、身痛。舌苔黃厚黏膩,煩躁口渴不能緩解,應當清泄上焦。
原文
如連翹、桔梗、滑石、射干、米仁、馬勃、通草、淡竹葉、銀花、蘆根之類。如見身發癍疹。舌黃燥厚。當涼膈疏癍。
白話
用連翹、桔梗、滑石、射干、薏苡仁、馬勃、通草、淡竹葉、金銀花、蘆根之類的藥物。如果見到身上發斑出疹,舌苔黃而乾燥厚膩,應當用涼膈散疏散斑疹。
原文
如連翹、薄荷、生梔、石膏、牛蒡、杏仁、枳實、黃芩之類。
白話
用連翹、薄荷、生梔子、石膏、牛蒡子、杏仁、枳實、黃芩之類的藥物。
原文
邪乘包絡 濕溫之邪。乘於包絡。則神識昏呆。發熱身痛。四肢不暖。舌苔鮮紅燥刺者。宜解手厥陰之邪。
白話
邪乘包絡:濕溫之邪趁虛侵入心包,就會神志昏蒙呆滯,發熱身痛,四肢不溫暖,舌苔鮮紅乾燥有芒刺的,適宜化解手厥陰心包的邪氣。
原文
如犀角尖、連翹、石菖蒲、川鬱金、元參、赤小豆、西黃之屬主之。
白話
用犀角尖、連翹、石菖蒲、川鬱金、玄參、赤小豆、西黃之類的藥物主治。
原文
邪入營分 如濕溫之邪。入於血絡。舌苔中黃邊赤。發為赤癍丹疹。神昏譫語。宜清疏血分以透癍。佐芳香逐穢以開閉。
白話
邪入營分:如果濕溫之邪深入血絡,舌苔中部黃而邊緣發紅,發出赤色斑疹和丹疹,神志昏迷、胡言亂語,適宜清熱疏解血分以使斑疹透發,配合芳香藥物驅逐穢濁以開竅醒神。
原文
犀角、連翹、赤芍、銀花、牛蒡、菖蒲、鬱金、元參、薄荷、人中黃之類。
白話
用犀角、連翹、赤芍、金銀花、牛蒡子、菖蒲、鬱金、玄參、薄荷、人中黃之類的藥物。
原文
邪阻上焦 病起發熱頭脹。漸至耳聾。喉痛欲閉。鼻中衄血。此邪混氣之象。邪在上焦空虛之所。非苦寒直達胃中之藥可以治。病不能即解。即有昏痙之變。宜輕清理上為治。
白話
邪阻上焦:病初起發熱頭脹,逐漸發展到耳聾,喉嚨疼痛想要閉合,鼻中流血。這是邪氣混雜於上焦氣分的表現。邪氣停在上焦空虛之處,不是苦寒藥物直接到達胃中就能治療的。病不能立即緩解,就會有神昏痙攣的變化,適宜用輕清宣泄的方法清理上焦來治療。
原文
如連翹、馬勃、牛蒡、銀花、射干、白金汁。如見呃忒。加枇杷葉、竹茹。(以上參葉案)
白話
用連翹、馬勃、牛蒡子、金銀花、射干、白金汁之類的藥物。如果出現呃逆,就加入枇杷葉、竹茹。(以上參考葉天士醫案)