原文
按六經主病。仲景非專為傷寒立言。如厥陰所述氣衝吐蛔等症。乃厥陰風木自病。不拘傷寒雜症。但見嘔逆吐蛔者。即是肝邪犯胃。宜兼厥陰而治。要知六淫傷寒兼帶厥陰者。可治。若從三陽傳至厥陰。則熱極生風。九竅將閉。所形皆敗症矣。今將厥陰本病治法列於下。勿以傷寒傳經目之可也。
按六經主病,仲景並非專門為傷寒立論。例如厥陰篇所述的氣上衝胸、嘔吐蛔蟲等症狀,是厥陰風木自身有病,不限於傷寒或雜症,只要見到嘔逆吐蛔的,就是肝邪侵犯胃,應當兼顧厥陰來治療。要知曉六淫傷寒兼帶厥陰的,可以治療;若是從三陽傳入厥陰,就會熱極生風,九竅將閉,所呈現的都是敗壞的死症。現在將厥陰本病的治法列在下面,不要把它當作傷寒傳經來看待就可以了。
原文
凡遇傷寒熱病。症見乾嘔渴飲。胸膈滿悶。格食不下。或兩脅抽痛。舌苔黃黑。或兼吐蛔。此即症兼厥陰。肝邪犯胃而然也。
凡是遇到傷寒熱病,症狀見到乾嘔、口渴想喝、胸膈滿悶、食物格拒不能下嚥、或兩側脅肋抽痛、舌苔黃黑、或兼有吐蛔蟲的,這就是症兼厥陰,是由肝邪侵犯胃所導致的。
原文
宜用桂枝、芍藥、川連、乾薑、茯苓、半夏、黃芩之類主之。吐蛔加椒梅。寒熱似瘧加柴胡。引出少陽。(肝邪犯胃)
適宜用桂枝、芍藥、川連、乾薑、茯苓、半夏、黃芩之類的藥物主治。嘔吐蛔蟲的加椒、梅。寒熱往來像瘧疾的加柴胡,以引導邪氣轉出少陽。(肝邪犯胃)
原文
凡傷寒暑濕之症。有嘔吐青綠黑臭之水。或黃黑濁飲。或兼吐蛔。此邪已犯厥陰。因胃中空虛。肝風乘虛襲胃。所吐之物。乃胃底腸中之陰濁。被肝風翻騰。遂至逆湧而上出於口。俗名胃底翻是也。治宜泄厥陰以安陽明。
凡是傷寒暑濕的病症,有嘔吐青綠黑臭的水液,或黃黑渾濁的飲水,或兼有吐蛔蟲的。這是邪氣已經侵犯厥陰,因為胃中空虛,肝風乘虛侵襲胃。所嘔吐出來的東西,是胃底腸中的陰濁,被肝風翻攪上逆,於是逆流湧出而從口中嘔出。俗名叫做胃底翻。治療應當泄厥陰以安定陽明。
原文
如桂枝、白芍、川連、吳茱萸、半夏、茯苓、椒梅之類。以泄厥陰。
用桂枝、白芍、川連、吳茱萸、半夏、茯苓、椒梅之類的藥物,以泄厥陰。
原文
次用人參、代赭、茯苓、半夏、乾薑、川連、烏梅之類。以安胃鎮逆。若其人陽明虛餒。不禁酸苦。又當安胃為主。微兼泄肝。
然後用人參、代赭、茯苓、半夏、乾薑、川連、烏梅之類的藥物,以安定胃氣、鎮降上逆。如果這個人陽明虛弱,不能承受酸苦的味道,又應當以安定胃氣為主,稍微兼用泄肝的方法。
原文
宜人參、薑、連、吳萸、白芍、茯苓、半夏、烏梅、代赭之類主之。(肝風內襲)
適宜用人參、薑、連、吳萸、白芍、茯苓、半夏、烏梅、代赭之類的藥物主治。(肝風內襲)
原文
若身熱。耳聾。口渴。胸腹板實。入暮譫語。嘔逆吐蛔。舌苔黃中帶灰黑。此濕熱之邪。結於厥陰之界。病勢最險。
如果身體發熱、耳聾、口渴、胸腹脹滿硬實、到了傍晚就譫語、嘔逆吐蛔、舌苔黃中帶灰黑色。這是濕熱之邪凝結在厥陰的範圍,病勢最為危險。
原文
宜川連、枳實、半夏、茯苓、菖蒲、烏梅、薑汁之類治之。(濕溫干厥陰)
適宜用川連、枳實、半夏、茯苓、菖蒲、烏梅、薑汁之類的藥物治療。(濕溫干犯厥陰)
原文
若邪從三陽經傳入。即在太陰。已多危候。再入少陰。生者少。死者多矣。至傳厥陰。內風已盛。九竅熱極將閉。無庸議治。
如果邪氣從三陽經傳入,即使在太陰階段,已經多有危險的徵候。再傳入少陰,能夠存活的少,死亡的多。到了傳入厥陰,內風已經強盛,九竅熱到極點將要閉塞,已經不需要討論治療了。
原文
邵評:陽邪傳至厥陰。入里極深。厥陰內寄相火。邪熱與相火兩相蒸灼。傷陰最速。陰液消耗。邪熱陷閉。故症多不治。
邵評:陽邪傳至厥陰,入裡極深。厥陰內藏相火,邪熱與相火兩者相互蒸烤灼傷,傷陰最為迅速。陰液消耗殆盡,邪熱陷入閉塞,所以症狀大多不能治療。
原文
凡見面青目白。面黃目青。面白目紫。筋急直視。角弓反張。舌焦耳聾。皆厥陰將敗形色。舌卷囊縮。鴉口嘬嘴。昏不知人。醒作睡聲。蹺足喉直。撮空視。躍躍欲起。脈硬如弦。此皆厥陰死證。(陽邪傳入厥陰死證)
凡是見到面色青而眼睛白、面色黃而眼睛青、面色白而眼睛紫、筋脈緊急兩眼直視、角弓反張、舌頭焦乾耳聾,都是厥陰將要敗壞的形色。舌頭卷縮、陰囊收縮、鴉口嘬嘴、昏迷不知人、醒著卻發出睡著的聲音、蹺起腳喉嚨僵直、撮空凝視、躍躍欲起的樣子、脈搏硬如弓弦,這些都是厥陰的死證。(陽邪傳入厥陰的死證)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。