傷寒指掌

卷一

診察(1)

卷一/察舌辨症法20
原文
白苔肺經。候衛分氣分之表邪也。(肺屬金故白苔應肺)
白話
白色舌苔對應肺經。可診察衛分、氣分的表邪。(肺屬金,所以白色舌苔對應肺)
原文
肺主衛。主氣。主皮毛。風寒先入皮毛。內應乎肺。又太陽主一身之表。故肺家之邪。即可以候太陽之表。仲景麻黃湯。亦瀉肺分之邪也。舌無苔而潤。或微白而薄者。風寒也。外症必惡寒發熱。而口不渴。宜溫散之。舌苔白而燥刺者。溫邪也。邵評:風寒在表。故無苔而薄白。
白話
肺主宰衛氣、氣和皮毛。風寒首先侵犯皮毛,內在對應於肺。又太陽經主宰全身之表,所以肺的邪氣,就可以診察太陽的表症。仲景的麻黃湯,也是瀉肺分的邪氣。舌頭沒有舌苔而濕潤,或微微發白而薄的,是風寒。外表症狀必定畏寒發熱,而口不渴,適宜溫散治療。舌苔發白而乾燥刺狀的,是溫邪。邵評:風寒在表,所以沒有舌苔而薄白。
原文
外症必微寒。繼即發熱不已。此傷在手太陰肺經。宜涼散之。忌足經辛溫藥。
白話
外表症狀必定輕微畏寒,隨即發熱不止。這是病邪傷在手太陰肺經,適宜涼散治療。忌用足經的辛溫藥物。
原文
舌白而黏膩者。濕邪在於氣分也。外症必發熱頭重身痛。而口不渴。宜解肌去濕。
白話
舌頭發白而黏膩的,是濕邪在氣分。外表症狀必定發熱、頭重、身痛,而口不渴。適宜解肌去濕。
原文
如桂枝、秦艽、羌活、紫蘇、二陳、二苓之類。邵評:濕邪干犯氣分。
白話
例如桂枝、秦艽、羌活、紫蘇、二陳、二苓之類的藥物。邵評:濕邪干犯氣分。
原文
肺分雖兼太陽。惟寒邪可用足經辛溫藥。若風溫入肺。症見發熱口渴。咳嗽喉痛。舌苔白燥。或白兼邊紅。治宜輕清涼解肺經。
白話
肺分雖然兼顧太陽,但只有寒邪才可以用足經辛溫藥。如果風溫侵入肺部,症狀見發熱口渴、咳嗽喉痛,舌苔白而乾燥。或白色舌苔兼邊緣發紅,治療適宜輕清涼解肺經。
原文
如梔、豉、桑、杏、蔞皮、象貝、前胡、薄荷、蘇子、黃芩、桔梗之類。邵評:風溫犯肺之正法。
白話
例如梔子、豆豉、桑葉、杏仁、瓜簍皮、象貝、前胡、薄荷、蘇子、黃芩、桔梗之類的藥物。邵評:風溫犯肺的正確治法。
原文
絳苔心經。候營分血分之溫熱也。(心屬火故絳色應心絳深紅色)
白話
絳色舌苔對應心經。可診察營分血分的溫熱。(心屬火,所以絳色對應心,絳是深紅色)
原文
心主營。主血。舌苔絳燥。邪已入營中。宜清絡中之熱。血分之火。忌用氣分藥。
白話
心主宰營和血。舌苔呈現絳色而乾燥,邪氣已經進入營中。適宜清除經絡中的熱和血分的火。忌用氣分藥。
原文
凡溫邪從口鼻吸入。上焦心肺先受。如舌苔先白後紅者。邪先入氣分。後入營分也。如初起舌即絳色者。邪不入氣分。而入營分也。宜清解營分之熱。
白話
凡是溫邪從口鼻吸入,上焦的心肺首先受侵犯。如果舌苔先白後紅,邪氣先入氣分,後入營分。如果起初舌頭就呈絳色,邪氣不入氣分而直接入營分。適宜清解營分的熱邪。
原文
犀角、鮮生地、(北方無此)丹皮、元參之類。暑邪溫疫。如遇此苔。亦宜泄營解毒。凡白苔邪在氣分。宜解表。忌清裡。絳苔邪在營分。宜清熱。忌發汗。經主氣。絡主血。衛主氣。營主血。臨症最宜辨清。
白話
犀角、鮮生地、(北方沒有這個)丹皮、元參之類的藥物。暑邪溫疫,如果遇到這種舌苔,也適宜洩營解毒。凡是白苔邪在氣分,適宜解表,忌清裡。絳苔邪在營分,適宜清熱,忌發汗。經脈主氣,絡脈主血,衛分主氣,營分主血,臨床上最需要辨清。
原文
黃苔胃經。辨陽明裡症之熱邪也。(陽明燥金從土化故黃色應胃)
白話
黃色舌苔對應胃經。辨別陽明裡症的熱邪。(陽明燥金從土化,所以黃色對應胃)
原文
邪入手經。以舌之絳白。分心營肺衛矣。邪入足經。又當以舌之黃白。分表裡為治也。蓋白苔主表。黃苔主裡。太陽主表。陽明主裡。故黃苔專主陽明裡症而言。
白話
邪氣入手經,以舌的絳白,區分心營和肺衛。邪氣入足經,又應當以舌的黃白,區分表裡來治療。白苔主表,黃苔主裡。太陽主表,陽明主裡。所以黃苔專主陽明裡症而言。
原文
辨症之法。但看舌苔帶一分白。病亦帶一分表。必純黃無白。邪方離表而入里。邵評:此以舌苔黃白。分邪之在表在裡。
白話
辨別症狀的方法,只要看舌苔帶一分白,病也帶一分表。必須純黃色沒有白色,邪氣才離開表而入裡。邵評:這是以舌苔黃白,區分邪氣在表在裡。
原文
如見舌苔白中帶黃。或微黃而薄。是邪初入陽明。猶帶表症。微兼惡寒。宜涼散之。如黃而兼燥。外症不惡寒。反惡熱。是傷寒外邪。初入陽明之裡。或溫熱內邪。欲出陽明之表。斯時胃家。熱而未實。宜梔豉白虎之類。清之可也。如厚黃燥刺。或邊黃中心焦黑起刺。臍腹脹滿硬痛。乃陽明裡症也。承氣湯下之。
白話
如果見舌苔白中帶黃,或微黃而薄,是邪氣初入陽明,還帶表症。稍微兼有惡寒,適宜涼散治療。如果黃色而兼乾燥,外症不惡寒,反而惡熱,是傷寒外邪初入陽明之裡,或溫熱內邪要出陽明之表。這時胃家有熱但未成實證,適宜梔子豆豉湯、白虎湯之類,清熱就可以了。如果厚黃乾燥帶刺,或邊緣黃中心焦黑起刺,臍腹脹滿硬痛,乃是陽明裡症。用承氣湯攻下。
原文
紅色膽經 候少陽內發之溫邪也。(少陽相火從火化故紅色應膽)
白話
紅色舌苔對應膽經。診察少陽內發的溫邪。(少陽相火從火化,所以紅色對應膽)
原文
少陽以木火為用。溫邪內發。必借少陽為出路。乃同氣之應也。如淡紅嫩紅。白中帶紅。是溫邪之輕者。初起微寒。即發熱不已。口渴甚者。是也。宜柴、芩、梔、翹等清解之。如純紅。鮮紅起刺。此膽火熾。而營分熱。急宜犀角、翹、丹等清解之。如不解。此溫邪伏於少陰。而發於少陽之表也。症匪輕渺。速宜重加鮮生地、麥冬、元參之類。以滋少陰之水。而少陽之火自解矣。大忌風藥。內伏之溫邪。自少陰而從少陽發出。以救陰泄熱為要。又風溫瘟疫等症。如見舌苔鮮紅者。當從手少陰治。邵評:從手厥陰心包絡施治。即是治心。
白話
少陽以木火為用。溫邪內發,必借少陽為出路,乃同氣相應。如果淡紅、嫩紅,白中帶紅,是溫邪之輕者。初起微寒,隨即發熱不止,口渴很嚴重,就是這種情況。適宜柴胡、黃芩、梔子、連翹等清解。如果純紅,鮮紅起刺,這是膽火熾盛,而營分有熱,急宜犀角、連翹、丹皮等清解。如果不緩解,這是溫邪伏於少陰,而發於少陽之表。症狀不輕,迅速宜重用鮮生地、麥冬、元參之類,以滋養少陰之水,而少陽之火自然解除。特別忌用風藥。內伏的溫邪,從少陰而從少陽發出,以救陰洩熱為要。又風溫瘟疫等症,如果見舌苔鮮紅的,應當從手少陰治療。邵評:從手厥陰心包絡施治,就是治心。
原文
黑苔脾經。辨太陰濕土之寒熱也。(太陰濕土從濕化易雲水就濕故黑苔應脾)
白話
黑色舌苔對應脾經。辨別太陰濕土的寒熱。(太陰濕土從濕化,易說水就濕,所以黑苔對應脾)
原文
太陰濕土所主。而水就濕。故脾家見症。每每舌現黑色。如舌苔灰黑而滑者。
白話
太陰經主宰濕土,而水就濕,所以脾家的症狀,往往舌頭顯現黑色。如果舌苔灰黑而滑的。
原文
此寒水侮土。太陰中寒症也。外症腹痛吐利手足指冷。六脈沉細。宜理中湯主之。邵評:寒中之太陰脾。自宜溫中為定法。
白話
這是寒水侵犯脾土,太陰中寒的症狀。外症腹痛、吐瀉、手足指頭冰冷,六脈沉細,適宜用理中湯主治。邵評:寒中的太陰脾,自然適宜溫中為定法。