傷寒指掌

卷四

痰症(新法)

卷四/瘟疫九傳21
原文
肺風寒痰 如見憎寒發熱。鼻塞頭痛。胸滿氣急。或咳或喘。右寸浮滑。或沉伏者。此風痰在肺也。如舌白而潤。口不渴者。痰由寒邪生也。
白話
肺風寒痰 如果見到畏寒發熱、鼻塞頭痛、胸悶氣急、或咳嗽或氣喘,右手寸脈浮滑或沉伏的,這是風痰在肺。如果舌苔白而潤、口不渴的,是痰由寒邪所生。
原文
宜二陳湯加桑杏、前胡、羌活、蘇薄之類微散之。喘加焦麻黃、葶藶子以瀉肺。如舌苔白燥。口渴者。肺家津液少也。宜瀉白散。
白話
適宜用二陳湯加入桑葉、杏仁、前胡、羌活、紫蘇葉、薄荷之類稍微發散。氣喘加入焦麻黃、葶藶子來瀉肺。如果舌苔白而乾燥、口渴的,是肺中津液少,適宜用瀉白散。
原文
加前胡、杏仁、橘紅、茯苓、象貝、川斛、薄荷、枯芩之類。
白話
加入前胡、杏仁、橘紅、茯苓、象貝、石斛、薄荷、黃芩之類。
原文
肺風熱痰 如微寒發熱。胸悶氣逆。咳嗽兼喘。舌苔黃燥。或白刺。口渴脈數者。此風熱客肺生痰也。
白話
肺風熱痰 如果輕微畏寒發熱、胸悶氣逆、咳嗽兼有氣喘,舌苔黃而乾燥或有白刺,口渴脈數的,這是風熱侵襲肺部所生之痰。
原文
宜羚羊角、前胡、桑杏、蔞霜、貝母、枯芩、橘紅、薄荷、旋覆花、淡竹葉之類。以去風熱。痰自平矣。如痰閉氣逆。加竹瀝、薑汁潤之。
白話
適宜用羚羊角、前胡、桑葉、杏仁、瓜蔞霜、貝母、黃芩、橘紅、薄荷、旋覆花、淡竹葉之類來祛除風熱,痰自然平息。如果痰閉阻氣逆,加入竹瀝、薑汁滋潤。
原文
包絡熱痰 如傷寒神昏譫語。目睛微定。或舌蹇語澀。舌苔尖赤。中白而燥者。此熱痰乘於包絡也。
白話
包絡熱痰 像傷寒病中出現神志昏迷、胡言亂語,眼睛微微凝視不動,或舌頭運動不靈說話艱澀,舌苔舌尖紅赤而中部白且乾燥的,這是熱痰乘虛侵犯心包絡。
原文
宜犀角尖、川鬱金、石菖蒲、天竺黃、川貝母、鉤藤鉤、淡竹葉、栝蔞霜之類主之。如舌絳神呆。痰潮語蹇者。內閉也。加西黃。
白話
適宜用犀角尖、川郁金、石菖蒲、天竺黃、川貝母、鉤藤鉤、淡竹葉、瓜蔞霜之類主治。如果舌質絳紅、神志呆滞,痰潮湧而語言障礙的,是內閉,加入西黃。
原文
痰挾痧疹 凡時感傷寒。初起即胸中煩悶。氣急痰喘。先用豁痰利氣藥。痰已行而喘減。但煩悶身熱不除。反加耳聾足冷者。此必痰挾痧疹也。急宜透之提之。
白話
痰挾痧疹 一般感受時行瘟疫的傷寒,起病就胸中煩悶、氣急痰喘。先用豁痰利氣的藥物,痰已運行而氣喘減輕,但煩悶和身熱不退,反而加劇出現耳聾脚冷的,必然是痰挾痧疹。應迅速透邪升提。
原文
如羚羊角、連翹、牛蒡、防風、乾葛、薄荷、枳殼、桔梗、蟬蛻之類。
白話
例如羚羊角、連翹、牛蒡、防風、葛根、薄荷、枳殼、桔梗、蟬蛻之類。
原文
痧疹挾痰 凡時感初起。煩悶嘔惡。手足指冷。寸口脈滯。先用解表透疹之藥。疹痧雖透。而病勢不減。滿悶喘急仍在者。此必痧疹兼挾伏痰也。當豁痰以透疹。
白話
痧疹挾痰 一般感受時行瘟疫初期,出現煩悶嘔吐噁心、手足指頭發冷,寸口脈象滯澀。先用解表透疹的藥物,痧疹雖然透發,但病勢未減,胸滿悶堵和氣喘急迫仍在的,這必然是痧疹兼挾伏痰。應當祛痰以透疹。
原文
前胡、杏仁、象貝、栝蔞、橘紅、海石、羚羊、牛蒡、薄荷、桔梗、竹瀝、薑汁之類主之。痰行結解。痧疹外達。而諸症自平。
白話
主治用前胡、杏仁、象貝、瓜蔞、橘紅、海石、羚羊角、牛蒡、薄荷、桔梗、竹瀝、薑汁之類的藥物。痰行化解,痧疹向外透發,各種症狀自然平息。
原文
絡中濕痰 如發熱脘悶。胸脅肩背皆痛。此濕痰竊踞肺胃之絡。痰氣交阻。故痛。宜六安煎去甘草。
白話
絡中濕痰 如果發熱胃脘悶堵,胸脅肩背都疼痛。這是濕痰竊據肺胃的經絡,痰氣交相阻滯,所以疼痛。適宜用六安煎去掉甘草。
原文
加桂枝、鉤丁、蒺藜、栝蔞皮、片薑黃、白殭蠶、木香汁之類。通之行之。
白話
加入桂枝、鉤藤、蒺藜、瓜蔞皮、片薑黃、白殭蠶、木香汁之類。來疏通運行。
原文
痰入肝絡 傷寒有解表之後。肢體不能轉動者。此痰入於肝絡也。
白話
痰入肝絡 傷寒病在解表之後,出現肢體不能活動轉動的,這是痰侵入肝絡了。
原文
當以金星礞石、半夏、栝蔞、茯苓、陳皮、天蟲、全蠍、薑汁炒蒺藜、川桂枝、旋覆花之類。以搜入絡之痰。肢自遂矣。如未應。即以養血藥兼之。
白話
應當用金星礞石、半夏、瓜蔞、茯苓、陳皮、殭蠶、全蠍、薑汁炒蒺藜、川桂枝、旋覆花之類的藥物。來搜剔侵入經絡的痰,肢體自然能活動了。如果沒有效果,就兼用養血的藥物。
原文
解後伏痰 傷寒解表之後。熱勢稍退。但覺目鈍神呆。身重或痛。胸滿不暢者。此胃中有伏痰也。右關脈必沉伏。或沉滑。宜二陳湯加枳實、栝蔞、薑汁、竹茹之類。豁之行之。
白話
解後伏痰 傷寒解表之後,熱勢稍減退,只感覺目光遲鈍神志呆滞,身體沉重或疼痛,胸悶不暢通的,這是胃中有埋伏的痰。右手關脈必然沉伏或沉滑,適宜用二陳湯加入枳實、瓜蔞、薑汁、竹茹之類的藥物來祛除疏通。
原文
中宮濕痰 如傷寒胸悶。寒熱模糊。噁心不渴者。中宮有濕痰也。
白話
中宮濕痰 像傷寒胸悶,寒熱症狀模糊不清,噁心不渴的,這是中宮有濕痰。
原文
二陳湯加枳實、厚朴、紫蘇、茅朮之類和之。
白話
二陳湯加入枳實、厚朴、紫蘇、蒼朮之類來調和。
原文
積痰 如發熱胸悶。咳嗽氣急。痰多浓厚者。中宮積痰也。宜燥潤並用。
白話
積痰 如果發熱胸悶,咳嗽氣急,痰多黏稠厚重的,這是中宮積痰。適宜燥濕化痰與潤燥化痰並用。
原文
如南星、半夏、栝蔞、海石、枳實、陳皮、茯苓之類。或導痰湯亦可。
白話
例如南星、半夏、瓜蔞、海石、枳實、陳皮、茯苓之類的藥物。或者導痰湯也可以。
原文
解後余痰 凡傷寒汗解後。癍疹已透後。尚覺餘熱未除。目睛微定者。痰也。眼下黑色者。亦痰也。其證必中脘痞悶。少納不飢。宜二陳湯加枳實、麥芽和之。
白話
解後余痰 一般傷寒出汗解表後,斑疹已透發後,仍然感覺剩餘的熱邪未完全清除,目光微微凝視靜止的,是痰。眼下呈現黑色的,也是痰。症狀必然是中脘痞塞悶堵,食慾減退不知飢餓,適宜用二陳湯加入枳實、麥芽來調和。