原文
按儺為古禮。疫之由來尚矣。奈何仲景傷寒。書非全璧。止言溫病熱病。並無片言及疫。是以後人無善治之法。惟近世喻嘉言、吳又可、張景岳輩。可謂論切治詳。發前人所未發。但景岳宜於汗。又可宜於下。嘉言又宜於芳香逐穢。夫三子皆名家。何治法之懸絕若此。要知三子之治法皆當。顧其所治之疫。各有不同耳。景岳所論之疫。即六淫之邪。非時之氣。其感同於傷寒。故每以傷寒並提。而以汗為主。欲盡汗法之妙。景岳書。精切無遺。又可所論之疫。是熱淫之氣。從口鼻吸入。伏於膜原。膜原為半表半裡之界。其邪非汗所能達。故有不可強汗峻汗之戒。附胃最近。入里尤速。故有急下屢下之法。欲究疫邪傳變之情。惟又可論最為詳盡。然又可所論之疫。是四時之常疫。即俗名時氣症也。若嘉言所論之疫。乃由於兵荒之後。因病致死。病氣屍氣混合天地不正之氣。更兼春夏溫熱暑濕之邪交結互蒸。人在氣交中。無隙可避。由是沿門闔境。傳染無休。而為兩間之大疫。其穢惡之氣。都從口鼻吸入。直行中道。流布三焦。非表非里。汗之不解。下之仍留。故以芳香逐穢為主。而以解毒兼之。是三子之治。各合其宜。不得執此而議彼也。茲於是症。亦參三法為治。而分為兩途。蓋汗與下。即同傷寒表裡之治。而逐穢解毒一法。乃疫邪匿伏三焦。非表非里之治也。分列於左。治疫之大法得矣。
按:儺是古代的禮儀,疫病的由來已經很久了。無奈張仲景的《傷寒論》這本書並非完整,只提到溫病、熱病,完全沒有談到疫病,因此後人沒有妥善的治療方法。只有近代的喻嘉言、吳又可、張景岳這些人,可以說是論證精確、治療詳盡,發前人所未發。但張景岳擅長用汗法,吳又可擅長用下法,喻嘉言又擅長用芳香逐穢法。這三位都是名家,為什麼治療方法差異如此大?要知道三人的治療方法都是恰當的,只是他們所治療的疫病各有不同罷了。張景岳所論的疫病,就是六淫之邪、不正常的時氣,其感受方式與傷寒相同,所以常將傷寒與疫病並提,而以汗法為主,想要充分發揮汗法的奧妙。張景岳的書論述精確詳盡,沒有遺漏。吳又可所論的疫病,是熱淫之氣,從口鼻吸入,伏藏在膜原。膜原屬於半表半裡的界限,那邪氣不是汗法能到達的,所以有不可強行發汗、峻烈發汗的告誡。膜原緊鄰胃腑,進入裡部尤其快速,所以有急速攻下、多次攻下的方法。要探究疫邪傳變的實際情況,只有吳又可的論述最為詳盡。然而吳又可所論的疫病,是四季常見的疫病,也就是俗稱的時氣症。至於喻嘉言所論的疫病,則是因為戰亂饑荒之後,因病致死,病氣、屍氣混合天地不正之氣,再加上春夏溫熱暑濕之邪交結互相蒸騰,人在這種氣交之中,沒有空隙可以躲避,於是沿門蔓延整個區域,傳染不止,成為天地間的大疫。其穢惡之氣,都是從口鼻吸入,直行中道,流布三焦,既不在表也不在裡,用汗法不能解除,用下法邪氣仍然留滯,所以以芳香逐穢為主,並兼用解毒法。這三人的治法,各自適合其情況,不能固執此說而議論彼說。現在對於這種病症,也參考三種方法來治療,而分為兩條途徑。汗法與下法,就是同傷寒表裡治法一樣;而逐穢解毒一法,則是針對疫邪潛伏在二焦,既非表也非裡的治法。分別列在下方,治療疫病的大原則就掌握了。
原文
邵評:景岳所論疫症。是三時感冒。非其時而有其氣。名為三時寒疫。邪由肌毒而入。故同傷寒治而先用汗法。若又可所論疫症。是濕溫痧暑熱邪。從口鼻吸受。伏於膜原。膜原者。脾與胃以膜相聯。為脾胃半表半裡之界。邪伏於此。入胃最速。邪既在胃。故以下法為治。此是溫熱濕濁之邪襲入六經。而傳陽明胃腑是四時之常疫。即濕溫嵐瘴時氣之症。與毒癘天行瘟疫之病自是兩種。截然不同。景岳所言。是即受溫熱。邪已入胃。故景岳主汗。而又可主下也。此二者可從足經。同傷寒論治。分為一途。至嘉言所論。是真瘟疫大病。乃天地不正之氣。惡毒瘴癘。合病氣口氣。交結互蒸。人受其氣。由口鼻吸入。直行中道。流布三焦。最多閉結。故用芳香逐穢。解毒開化之法。此毒厲疫邪。與前二症各殊。不同傷寒治法。分逐穢解毒。合行一途。為兩大法門也。瘟疫大病。別有一種厲毒之氣。極易傳染。故每病一家長幼相似。甚則沿門闔境。傳染不休也。三子論治不同。各有其症。當隨症審察。合宜而用。不可拘執一說也。
邵評:張景岳所論的疫症,是三時感冒,不在正常季節卻出現該季節的氣候,稱為三時寒疫。邪氣從肌表毒氣侵入,所以同傷寒治療而先用汗法。至於吳又可所論的疫症,是濕溫、痧暑熱邪,從口鼻吸入,伏藏在膜原。膜原,是脾與胃以膜相連,是脾胃半表半裡的界限。邪氣伏藏於此,進入胃腑最快。邪氣既然在胃,所以用下法為治。這是溫熱濕濁之邪侵襲六經,而傳入陽明胃腑,是四季常見的疫病,就是濕溫、嵐瘴、時氣之症,與毒癘、天行瘟疫之病自是兩種,截然不同。張景岳所說的是立即感受溫熱,邪氣已入胃,所以張景岳主張用汗法,而吳又可主張用下法。這兩種可以從足經論治,同傷寒一樣治療,分為一個途徑。至於喻嘉言所論的,是真正的瘟疫大病,是天地不正之氣、惡毒瘴癘,合併病氣、口氣,交結互相蒸騰。人受其氣,從口鼻吸入,直行中道,流布三焦,最多閉結,所以用芳香逐穢、解毒開化的方法。這種毒厲疫邪,與前兩種病症各自不同,不同於傷寒治法。分別用逐穢解毒,合起來施行一條途徑,成為兩大法門。瘟疫大病,另外有一種厲毒之氣,極易傳染,所以往往一家之中長幼症狀相似,甚至沿門遍及整個區域,傳染不停。三個人論治不同,各有其對應的病症,應當隨症審察,合宜而用,不可拘泥固執於一種說法。
原文
長幼傳染。眾人一般。此疫氣流行。俗名時氣是也。乃天地穢惡之氣。都從口鼻吸入。然有兼六淫者。有不兼六淫者。有入足經而為表裡者。有入手經而忌汗下者。當分途而治。其辨在舌。
長幼互相傳染,眾人的症狀相同。這是疫氣流行,俗稱時氣就是這個。這是天地間穢惡之氣,都從口鼻吸入。然而有的兼夾六淫,有的不兼夾六淫;有的侵入足經而成為表裡症,有的侵入手經而忌用汗法、下法。應當分途徑治療,其辨別關鍵在於舌頭。
原文
邵評:六淫者。風寒暑濕燥火六氣之邪。此四時之常氣也。大疫發時。或挾寒。或挾暑。所謂兼六淫也。總之。純是癘疫為病。當分邪從肌表而受。則入足經。可用下汗法。邪由口鼻而受。則入手經。宜宗三焦立法。從心營肺衛施治。忌用汗下。凡舌苔由白而黃。由黃而黑者。疫邪由表達里也。宜汗下法。
邵評:六淫,就是風、寒、暑、濕、燥、火六氣的邪氣,這是四季的正常氣候。大疫發生時,有的挾帶寒邪,有的挾帶暑邪,這就是所謂的兼夾六淫。總之,純粹是癘疫為病。應當區分:邪氣從肌表侵入,則進入足經,可用汗法、下法;邪氣從口鼻吸入,則進入手經,宜遵循三焦立法,從心營、肺衛進行治療,忌用汗法、下法。凡是舌苔由白轉黃,由黃轉黑,是疫邪由表達裡,適合用汗法、下法。
原文
邵評:邪在表則舌白。入里則舌黃。入腑熱深則舌黑。邪在足經。分表裡而用汗下之法。
邵評:邪氣在表則舌苔白,入裡則舌苔黃,入腑熱深則舌苔黑。邪氣在足經,區分表裡而用汗法、下法。
原文
舌苔由白而變鮮紅者。疫邪由衛及營。不入足經而入手經也。忌汗下。宜逐穢解毒。清泄營分。(新法)
舌苔由白而變成鮮紅色的,是疫邪由衛分進入營分,不入足經而入手經。忌用汗法、下法,適宜逐穢解毒,清泄營分。(新法)
原文
邵評:邪在肺衛則舌白。入心營則舌紅。傳入心包。則鮮紅起刺。邪在手經。宗心衛。辨明上中下三焦而施治。忌用足經汗下之法。
邵評:邪氣在肺衛則舌苔白,入心營則舌苔紅,傳入心包則舌苔鮮紅起刺。邪氣在手經,遵照衛氣營血,辨明上、中、下三焦而施治,忌用足經的汗法、下法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。