傷寒指掌

卷三

小便(附)

卷三/傷寒變症10
原文
凡傷寒小便清白者。病不在裡而在表也。下焦病。小便利者。病不在氣分而在血分也。(參治法匯)
白話
大凡傷寒病,小便清澈白色的,病不在裡而是在表。下焦病,小便通利的,病不在氣分而在血分。(參考《治法匯》)
原文
邵評:熱未入里。小便清白。以此可驗邪之在表在裡。若邪入下焦。小便當不利。今反利者。病在血分。而不在於氣。故下焦蓄血症。小便自利也。
白話
邵氏評析:熱邪未侵入裡,小便清澈白色。可用這個來驗證病邪的在表在裡。如果病邪進入下焦,小便應當不通利。現在反而通利的話,表示病在血分,而不在氣分。所以下焦蓄血症,小便自行通利。
原文
太陽病。脈浮數。渴欲飲水。小便不利者。五苓散。陽明病。脈浮。渴欲飲水。小便不利者。豬苓湯。(述古)
白話
太陽病,脈象浮數,口渴想喝水,小便不通利的,用五苓散。陽明病,脈象浮,口渴想喝水,小便不通利的,用豬苓湯。(出自古代論述)
原文
邵評:太陽經邪。傳入膀胱之腑。為傳本病也。用五苓導水泄熱極是。若熱結膀胱。宜參用八正散加減。
白話
邵氏評析:太陽經的病邪,傳入膀胱腑,這是傳變到本腑的病。用五苓散來導水泄熱非常恰當。如果熱邪凝結膀胱,適宜參考配合使用八正散加減。
原文
又評:陽明渴飲。小便不利。是津虧熱伏。邪在胃中也。用豬苓湯利水泄熱。兼滋陰氣。此古法也。若時方。可用導赤散。
白話
又評析:陽明病口渴飲水,小便不通利,是津液虧損、熱邪蘊伏,病邪在胃中的緣故。用豬苓湯利水泄熱,兼能滋養陰氣。這是古法。如果用後世的方子,可以用導赤散。
原文
凡傷寒表症未解。病在陽分。尚宜發汗者。不可先利小便。恐走其津液。取汗難也。(參奧旨)
白話
大凡傷寒表症未解,病邪還在陽分,仍適宜發汗的,不可以先通利小便。恐怕會走泄津液,使得發汗變得困難。(參考《奧旨》)
原文
邵評、邪在表。當發汗。若先利其小便。則津液從下走泄。非但不能得汗。必致津傷邪入。而病增變也。故邪在表。禁利小便。陽明病。潮熱。汗出多者。必小便少。不可利小便。恐胃汁愈干也。若利之。必喘渴而死。(述古)
白話
邵氏評析:病邪在表,應當發汗。如果先通利小便,就會使津液從下流失。不但不能得汗,必然導致津液受傷而病邪入侵。那麼病情就會加重變化。所以病邪在表,禁止通利小便。陽明病,潮熱,汗出多的,小便必然少。不可以通利小便,恐怕胃液越來越乾。如果通利的話,必定喘息口渴而死。(出自古代論述)
原文
邵評:陽明潮熱。汗出多者。其津液已經外泄。恐其津亡胃燥。故禁利小便。汗與小便。同是津液氣化所由出。汗多傷陽。利小便則傷陰。陰液陽氣並竭。故喘渴而死。是以汗多津虧。禁利小便。蓋陽明一經。以存津液。為第一義也。
白話
邵氏評析:陽明病潮熱,汗出多的,病人的津液已經外泄。恐怕津液亡失導致胃燥。所以禁止通利小便。汗液與小便,同樣是津液氣化所從出。汗多損傷陽氣,通利小便就損傷陰液。陰液和陽氣都衰竭,所以喘息口渴而死。因此汗多津液虧損的,禁止通利小便。大概陽明一經,以保存津液,作為第一要義。
原文
小便不利。有可利者二。熱結膀胱宜利。濕熱發黃宜利。若大病後。汗下後。律液內竭。故不利。若強利之。則水愈涸。必純用養陰生津之品。則津液復而水道行矣。痢亦然。(參奧旨)
白話
小便不通利,有可以通利的兩種情況:熱邪凝結膀胱適宜通利,濕熱發黃適宜通利。如果大病之後,汗法下法之後,津液內部衰竭,所以不通利。如果勉強通利,就會水液越來越乾涸。必須純粹使用滋養陰液、生成津液的藥物,那麼津液恢復而水道通暢了。痢疾也是這樣。(參考《奧旨》)
原文
邵評:病後汗下。後。小便不利。因津液內傷所致。即有餘邪濕熱。亦不可妄利。再竭其陰液也。當用滋陰養液之劑。久久服之。俟其津液充復。小便自利矣。若有濕熱瘀邪內蓄者。可利小便。若無邪而津液虧乏者。切不可妄利也。
白話
邵氏評析:病後使用汗法下法後,小便不通利,是因為津液內部受傷所導致。即使有殘餘的病邪濕熱,也不可以隨意通利,那會再次竭損陰液。應當使用滋陰養液的藥物,長期服用,等待津液充盈恢復,小便自然通利了。如果有濕熱瘀邪內部停蓄的,可以通利小便。如果沒有病邪而只是津液虧乏的,絕對不可以隨意通利。