傷寒論翼

自序

自序

自序29
原文
世之補《傷寒》者百餘家,究其所作,不出二義:一則因論本文為之註疏,猶公、谷說《春秋》也;一則引仲景之文而為立論,猶韓嬰說《詩》而為《外傳》也。
白話
世上補注《傷寒論》的有一百多家,探究他們所做的,不出兩個意義:一是根據原文進行注釋疏解,就像公羊高、穀梁赤解說《春秋》一樣;一是引用張仲景的文章而另外立論,就像韓嬰解說《詩經》而作《韓詩外傳》一樣。
原文
然引徵者,固不得斷章取義之理;而註疏者,反多以辭害義之文。
白話
然而引用的人,本來就不懂得斷章取義的道理;而注釋疏解的人,反而有很多因文辭而損害義理的文字。
原文
初不知仲景先師著《傷寒雜病論》合十六卷,良法大備。
白話
起初不知道張仲景先師著作《傷寒雜病論》共十六卷,好的治法已非常完備。
原文
此《靈》、《素》已具諸病之體,而明針法之巧妙;至仲景復備諸病之用,而詳方藥之準繩。其常中之變,變中之常,靡不曲盡。使全書具在,尋其所集,儘可以見病知源。
白話
這《靈樞》、《素問》已經具備了各種疾病的本體,而明確了針法的巧妙;到張仲景又齊備了各種疾病的應用,而詳細制定了方劑藥物的準則。其中常規中的變化,變化中的常規,沒有不曲盡其妙的。假使全書保存完好,尋求他所集的內容,完全可以見病知源。
原文
自王叔和編次,傷寒、雜病分為兩書,於本論削去雜病。
白話
自從王叔和編次之後,傷寒、雜病分為兩書,在《傷寒論》中刪去了雜病的內容。
原文
然論中雜病,留而未去者尚多,是叔和有《傷寒論》之專名,終不失傷寒雜病合論之根蒂也。
白話
然而論中保留而未刪去的雜病內容還很多,因此王叔和雖然有《傷寒論》的專名,最終仍不失傷寒雜病合論的根本。
原文
名不副實,是非混淆,古人精義弗彰,是以讀之者鮮。
白話
名不副實,是非混淆,古人精妙的義理不能彰明,因此閱讀的人很少。
原文
而旁門歧路,莫知適從,豈非叔和編次之謬以禍之歟?
白話
旁門左道,歧路亡羊,沒有人知道該依從哪個,難道不是王叔和編次的錯誤造成的禍害嗎?
原文
世謂治傷寒,即能治雜病,豈知仲景《雜病論》,即在《傷寒論》中。
白話
世人說治療傷寒就能治療雜病,哪裡知道張仲景的《雜病論》,就在《傷寒論》當中。
原文
且傷寒中又最多雜病夾雜其間,故傷寒與雜病合論,則傷寒、雜病之症治井然。
白話
而且傷寒當中又最多夾雜著雜病,因此傷寒與雜病合在一起論述,則傷寒、雜病的症狀治療就清楚有條理。
原文
今傷寒與雜病分門,而頭緒不清,必將以雜病混傷寒而妄治之矣。
白話
如今傷寒與雜病分開,各立門戶,頭緒不清,必然會把雜病與傷寒混為一談而錯誤治療了。
原文
乃後人專為傷寒著作,自朱奉議出而傷寒之書日多,而傷寒之病日混。非其欲傷寒之混也,由不識何病是傷寒也。
白話
於是後人專門為傷寒寫書,自從朱肱提出議論之後,關於傷寒的書日益增多,而傷寒的病症日益混亂。不是他們想要傷寒混亂,是由於不認識什麼病才是傷寒。
原文
陶節庵出而傷寒之書更多,非真傷寒多也,即《金匱》中雜病,亦盡指為傷寒也。
白話
陶節庵出來之後關於傷寒的書更多了,並非真正的傷寒病多,而是連《金匱要略》中的雜病,也全都指稱為傷寒了。
原文
世錮於邪說,反以仲景書難讀,而不知仲景書皆叔和改頭換面,非本來面目也。
白話
世人被邪說所禁錮,反而認為張仲景的書難以閱讀,卻不知道張仲景的書都是王叔和改頭換面後的內容,不是本來的面目了。
原文
冠脈法序例於前集,可汗不可汗等於後,引痙、濕、暍於太陽之首,霍亂、勞復等於厥陰之外,雜鄙見於六經之中,是一部王叔和之書矣。
白話
把脈法序例冠於前面編在一起,把可汗、不可汗等篇章編在後面,把痙、濕、暍等病引到太陽篇的開頭,把霍亂、勞復等病放到厥陰篇的外面,把雜亂鄙陋的見解摻雜在六經之中,這實際上是王叔和編的書罷了。
原文
林億諸公校正,不得仲景原集,惑於《傷寒論》之名,又妄編三百九十七法、一百一十三方之數,以附會叔和所定之傷寒。於是欲知仲景之道,更不可得。
白話
林億等人校正醫書時,沒有得到張仲景的原集,被《傷寒論》這個名稱所迷惑,又妄自編造三百九十七法、一百一十三方的數目,來附和迎合王叔和所定的傷寒內容。於是想知道張仲景的醫道,更加不可能了。
原文
成無己信古篤好,矯然特出,惜其生林億之後,欲為仲景功臣,無由得其真傳。
白話
成無己信奉古人並深切愛好醫學,卓然出眾,可惜他出生在林億之後,想要做張仲景的功臣,沒有辦法得到他的真傳。
原文
故注仲景之書,而仲景之旨多不合;作《明理論》,而傷寒之理反不明。
白話
因此注釋張仲景的書,與張仲景的旨意大多不合;作《傷寒明理論》,而傷寒的道理反而不能明白。
原文
因不得仲景傷寒、雜病合論之旨,故不能辨許叔微三方鼎立之謬。
白話
因為不能領會張仲景傷寒、雜病合論的旨意,所以不能辨別許叔微三方鼎立的錯誤。
原文
反集之於注,開疑端於後人,豈非為三百九十七法等說所誤乎?
白話
反而匯集在注釋當中,給後人開啟了疑端,難道不是被三百九十七法等說法所誤導嗎?
原文
由是方中行有《條辨》之作,而仲景之規矩準繩,更加敗壞,名為翻叔和之編,實以滅仲景之活法也。
白話
因此方中行作了《傷寒論條辨》,而張仲景的規矩準繩更加敗壞,名義上是翻駁王叔和的編次,實際上是消滅了張仲景的活用治法。
原文
盧子由《疏抄》,不編林億之數目,不宗方氏之三綱,意甚有見,而又以六經謬配六義,增標本形層本氣化氣等說。仲景之法,又何堪如此撓亂哉?
白話
盧子由的《傷寒論疏抄》,不編排林億的數目,不宗奉方中行的三綱鼎立說,意思很有見地,卻又用六經錯誤地配合六義,增加標本、形層、本氣、化氣等學說。張仲景的治法,又怎麼經得起這樣的擾亂呢?
原文
近日作者蜂起,尚論愈奇,去理愈遠,條分愈新,古法愈亂。仲景六經反茅塞而莫辨,不深可憫耶?
白話
近來作者蜂擁而起,崇尚的議論越來越奇異,離真正的道理越來越遠,條理分析越來越新奇,古代的法則越來越混亂。張仲景的六經反而像被茅草堵塞一樣無法辨明,難道不令人深深的同情嗎?
原文
原夫仲景之六經,為百病立法,不專為傷寒一科。傷寒、雜病。治無二理,咸歸六經之節制。六經各有傷寒,非傷寒中獨有六經也。
白話
推究張仲景的六經,是為百病建立法則,不是專門為傷寒一科。傷寒、雜病的治療沒有第二個道理,全都歸屬於六經的節制。六經各有傷寒,並非傷寒中才有六經。
原文
治傷寒者,但拘傷寒,不究其中有雜病之理。
白話
治療傷寒的人,只拘泥於傷寒,不探究其中還有雜病的道理。
原文
治雜病者,以《傷寒論》為無關於雜病,而置之不問。將參贊化育之書,悉歸狐疑之域。
白話
治療雜病的人,認為《傷寒論》與雜病無關,而擱置一旁不加過問。將參贊天地化育的醫書,全都歸入令人狐疑的領域。
原文
愚甚為斯道憂之,於仲景書究心有年,愧未深悉。
白話
我深深為這個醫道擔憂,對張仲景的書用心研究已有多年,慚愧的是還未能深入透徹。
原文
然稍見此中微理,敢略陳固陋,名曰《傷寒論翼》。
白話
然而稍能見到其中微妙的道理,冒昧簡略陳述自己淺薄的見解,命名為《傷寒論翼》。
原文
不兼雜病者,恐人未知原文合論之旨,以雜病為不足觀耳。其當與否,自有能辨之者。甲寅春慈溪柯琴序。
白話
不兼論雜病的原因,是擔心人們不知道原文合論的旨意,以為雜病不值得看罷了。它是否恰當,自然有能夠辨別的人。甲寅年春天慈溪柯琴序。