原文
六之氣,太陽寒水用事,心火受克,瀉咸補苦。自十月小雪節起,至十二月小寒終止。天時 寒溫無時,地氣正寒,霜露乃降。民病 感冒寒邪,關節不利,心腹痛。卯酉年陽明燥金司天,歲氣燥化之候。陽明燥金者,肺與大腸之氣,象庚辛金也。少陰君火在泉。
第六氣,是太陽寒水主事,心火受到克制,治療上應瀉鹹味、補苦味。時間從十月小雪節氣開始,到十二月小寒節氣結束。天氣方面,寒冷與溫暖沒有定時,地氣正式寒冷,霜露因而降下。民眾容易生的疾病,是感冒寒邪、關節不靈活、心腹疼痛。卯酉年是陽明燥金司天,是歲氣屬於燥化的時節。陽明燥金,指的是肺與大腸的氣,其屬性如同庚辛金。少陰君火則在泉(主下半年氣候)。
原文
初之氣,厥陰風木用事,金木相剋,補酸瀉辛。自年前十二月大寒節起,至二月驚蟄終止。
第一氣,是厥陰風木主事,金與木相互克制,治療上應補酸味、瀉辛味。時間從前一年十二月大寒節氣開始,到二月驚蟄節氣結束。
原文
天時 陰始凝,風始肅,水乃冰,寒雨多,花開遲。民病 寒熱浮腫,失血嘔吐,小便赤淋。
天氣方面,陰氣開始凝結,風開始變得肅殺,水結成冰,寒雨較多,花朵開放得晚。民眾容易生的疾病,是寒熱往來、身體浮腫、失血、嘔吐、小便赤澀淋痛。
原文
二之氣,少陰君火用事,火盛金衰,瀉辛益酸。自二月春分節起,至四月立夏終止。天時 臣居君位,大熱早行。民病 疫癘流行,人多卒暴。
第二氣,是少陰君火主事,火氣旺盛而金氣衰弱,治療上應瀉辛味、增益酸味。時間從二月春分節氣開始,到四月立夏節氣結束。天氣方面,臣子佔據了君位(指火氣過旺),大熱之氣提早到來。民眾容易生的疾病,是疫病流行,很多人突然發病。
原文
三之氣,少陽相火用事,主盛客衰,瀉心補肺。自四月小滿節起,至六月小暑終止。天時 燥熱交合,風雨暴至。民病 寒熱頭疼,心煩作渴。
第三氣,是少陽相火主事,主氣旺盛而客氣衰弱,治療上應瀉心火、補肺氣。時間從四月小滿節氣開始,到六月小暑節氣結束。天氣方面,乾燥與炎熱交織,風雨突然到來。民眾容易生的疾病,是寒熱頭痛、心煩口渴。
原文
四之氣,太陰濕土用事,以下生上,瀉辛益酸。自六月大暑節起,至八月白露終止。天時 早秋寒雨,有傷苗稼。
第四氣,是太陰濕土主事,濕土之氣從下而生上,治療上應瀉辛味、增益酸味。時間從六月大暑節氣開始,到八月白露節氣結束。天氣方面,早秋時節有寒雨,對禾苗莊稼有損傷。
原文
民病 卒暴寒熱,風邪傷人,心疼浮腫,瘡瘍失血。
民眾容易生的疾病,是突然發作的寒熱、風邪侵襲人體、心痛、身體浮腫、瘡瘍以及失血。
原文
五之氣,陽明燥金用事,金盛木衰,瀉肺補肝。自八月秋分節起,至十月立冬終止。天時 冬行春令,草木生青,風雨生蟲。民病 寒熱作痢,氣血不和。
第五氣,是陽明燥金主事,金氣旺盛而木氣衰弱,治療上應瀉肺氣、補肝氣。時間從八月秋分節氣開始,到十月立冬節氣結束。天氣方面,冬天卻運行春天的節令,草木重新長出青色,風雨中生出蟲子。民眾容易生的疾病,是寒熱往來、發生痢疾、氣血不和諧。
原文
六之氣,太陽寒水用事,客來助主,益苦瀉咸。自十月小雪節起,至十二月小寒終止。天時 氣候反溫,蟄蟲出現。民病 疫癘溫毒,寒熱伏邪。辰戌年太陽寒水司天,歲氣寒化之候。
第六氣,是太陽寒水主事,客氣前來幫助主氣,治療上應增益苦味、瀉鹹味。時間從十月小雪節氣開始,到十二月小寒節氣結束。天氣方面,氣候反常地溫暖,冬眠的蟲子出現。民眾容易生的疾病,是疫病、溫毒、寒熱往來、伏邪。辰戌年是太陽寒水司天,是歲氣屬於寒化的時節。
原文
太陽寒水者,足膀胱經也,與足少陰腎經合為表裡,屬北方壬癸水。太陰濕土在泉。
太陽寒水,指的是足太陽膀胱經,它與足少陰腎經互為表裡,屬性屬於北方的壬癸水。太陰濕土則在泉(主下半年氣候)。
原文
初之氣,厥陰風木用事,脾胃受邪,瀉咸助甘。自年前十二月大寒節起,至二月驚蟄終止。天時 氣早暖,草早榮,溫風至。民病 瘟疫寒熱,頭痛嘔吐瘡瘍。
第一氣,是厥陰風木主事,脾胃容易受到病邪侵襲,治療上應瀉鹹味、幫助甘味。時間從前一年十二月大寒節氣開始,到二月驚蟄節氣結束。天氣方面,氣候提早變暖,草木提前繁榮,溫暖的風到來。民眾容易生的疾病,是瘟疫、寒熱往來、頭痛、嘔吐、瘡瘍。
原文
二之氣,少陰君火用事,心火受邪,瀉酸補甘。自二月春分節起,至四月立夏終止。天時 春寒多雨,寒濕無時。民病 氣鬱中病,浮腫寒熱。
第二氣,是少陰君火主事,心火容易受到病邪侵襲,治療上應瀉酸味、補甘味。時間從二月春分節氣開始,到四月立夏節氣結束。天氣方面,春天寒冷多雨,寒濕之氣沒有定時。民眾容易生的疾病,是氣鬱結於中焦的病證、身體浮腫、寒熱往來。
原文
三之氣,少陽相火用事,以上克下,瀉咸助苦。自四月小滿節起,至六月小暑終止。天時 暴熱乍涼,疾風暴雨。民病 寒熱吐痢,心煩悶亂,癰疽瘡瘍。
第三氣,是少陽相火主事,火氣在上克制在下之金氣,治療上應瀉鹹味、幫助苦味。時間從四月小滿節氣開始,到六月小暑節氣結束。天氣方面,突然炎熱又忽然轉涼,並有疾風暴雨。民眾容易生的疾病,是寒熱往來、嘔吐痢疾、心煩意亂、癰疽瘡瘍。
原文
四之氣,太陰濕土用事,木旺土衰,瀉甘補酸。自六月大暑節起,至八月白露終止。天時 風濕交爭,雨生羽蟲,暴風疾雨。民病 大熱短氣,赤白痢瀉。
第四氣,是太陰濕土主事,木氣旺盛而土氣衰弱,治療上應瀉甘味、補酸味。時間從六月大暑節氣開始,到八月白露節氣結束。天氣方面,風與濕相互交爭,雨水滋生有羽毛的蟲類,並有暴風驟雨。民眾容易生的疾病,是身體大熱、呼吸短促、患赤白痢疾腹瀉。
原文
五之氣,陽明燥金用事,金生水旺,制咸益苦。自八月秋分節起,至十月立冬終止。天時 濕熱而行客主令。民病 氣虛客熱,血熱妄行,肺氣壅盛。
第五氣,是陽明燥金主事,金能生水而水氣旺盛,治療上應抑制鹹味、增益苦味。時間從八月秋分節氣開始,到十月立冬節氣結束。天氣方面,濕熱之氣運行,並行使客氣與主氣的時令。民眾容易生的疾病,是氣虛而有外來之熱、血熱妄行、肺氣壅塞旺盛。
原文
六之氣,太陽寒水用事,水盛水衰,瀉酸助苦。自十月小雪節起,至十二月小寒終止。天時 凝寒雨雪,地氣正,濕令行。
第六氣,是太陽寒水主事,水氣旺盛(原文水盛水衰疑為筆誤,依文意應為水盛火衰),治療上應瀉酸味、幫助苦味。時間從十月小雪節氣開始,到十二月小寒節氣結束。天氣方面,天氣凝結寒冷,有雨雪,地氣正常,濕氣所主的時令正在運行。
原文
民病 病乃悽慘,孕婦多災,脾受濕,肺旺肝衰。巳亥年厥陰風木司天,歲氣風化之候。
民眾容易生的疾病,病情顯得悽慘,孕婦多災難,脾臟受到濕邪困擾,肺氣旺盛而肝氣衰弱。巳亥年是厥陰風木司天,是歲氣屬於風化的時節。
原文
厥陰風木者,足厥陰肝經也,肝屬東方甲乙木,春旺七十二日也。少陽相火在泉。
厥陰風木,指的是足厥陰肝經,肝臟在五行中屬於東方的甲乙木,在春季當旺七十二天。少陽相火則在泉(主下半年氣候)。
原文
初之氣,厥陰風木用事,脾胃受邪,瀉酸補甘。自年前十二月大寒節起,至二月驚蟄終止。天時 寒始肅,客行主令,殺氣方至。民病 寒居右脅氣滯,脾胃虛壅。
第一氣,是厥陰風木主事,脾胃容易受到病邪侵襲,治療上應瀉酸味、補甘味。時間從前一年十二月大寒節氣開始,到二月驚蟄節氣結束。天氣方面,寒氣開始變得肅殺,客氣行使主氣的時令,肅殺之氣剛剛到來。民眾容易生的疾病,是寒邪停滯在右脅導致氣機不暢、脾胃虛弱而壅滯。
原文
二之氣,少陰君火用事,火旺金衰,瀉心補肺。自二月春分節起,至四月立夏終止。
第二氣,是少陰君火主事,火氣旺盛而金氣衰弱,治療上應瀉心火、補肺氣。時間從二月春分節氣開始,到四月立夏節氣結束。
原文
天時 寒不去,霜雪冰,殺氣施,木草焦,寒雨至。民病 熱中,氣血不升降。
天氣方面,寒氣不散去,有霜雪結冰,肅殺之氣施行,草木因而枯焦,寒冷的雨水到來。民眾容易生的疾病,是內熱(熱中),氣血不能正常地升降運行。
原文
三之氣,少陽相火用事,肺經受邪,瀉苦益辛。自四月小滿節起,至六月小暑終止。天時 風熱大作,雨生羽蟲。民病 淚出,耳鳴掉眩。
第三氣,是少陽相火主事,肺經容易受到病邪侵襲,治療上應瀉苦味、增益辛味。時間從四月小滿節氣開始,到六月小暑節氣結束。天氣方面,風熱之氣大作,雨水滋生有羽毛的蟲類。民眾容易生的疾病,是流淚、耳鳴、頭暈目眩。
原文
四之氣,太陰濕土用事,木土相刑,瀉酸益甘。自六月大暑節起,至八月白露終止。天時 熱氣返用,山澤浮雲,暴雨溽濕。民病 心受邪,黃疸,面為浮腫。
第四氣,是太陰濕土主事,木與土相互刑克,治療上應瀉酸味、增益甘味。時間從六月大暑節氣開始,到八月白露節氣結束。天氣方面,熱氣反過來作用,山間沼澤浮起雲霧,有暴雨和潮濕悶熱。民眾容易生的疾病,是心臟受邪、黃疸、面部浮腫。
原文
五之氣,陽明燥金用事,以金刑木,瀉肺益肝。自八月秋分節起,至十月立冬終止。天時 燥濕更朦,沉陰乃布,風雨乃行。民病 寒氣及體,肺受風,脾受濕,發為瘧。
第五氣,是陽明燥金主事,用金氣來刑克木氣,治療上應瀉肺氣、增益肝氣。時間從八月秋分節氣開始,到十月立冬節氣結束。天氣方面,乾燥與濕氣交替矇矓,沉厚的陰氣布散,風雨因而運行。民眾容易生的疾病,是寒氣侵襲身體、肺臟感受風邪、脾臟感受濕邪,因而發為瘧疾。
原文
六之氣,太陽寒水用事,主助客勝,瀉酸補甘。自十月小雪節起,至十二月小寒終止。
第六氣,是太陽寒水主事,主氣幫助客氣使其強盛,治療上應瀉酸味、補甘味。時間從十月小雪節氣開始,到十二月小寒節氣結束。
原文
天時 畏火司令,陽乃化火,蟄蟲出現,流水不冰,地氣大發,草乃生。民病 瘟疫,心腎相制。
天氣方面,可畏的火氣(指少陽相火)當令,陽氣於是轉化為火,冬眠的蟲子出現,流動的水不結冰,地氣大為發散,草木因而生長。民眾容易生的疾病,是瘟疫,以及心與腎相互克制的病證。
原文
按:天上地下,而人居其中,一氣布分,三才並立。
按語:天在上,地在下,而人居住在天地之間,一氣布散分化,形成了天、地、人三才並立。
原文
人與天地,呼吸相通,升降相符,故陰陽寒暑之氣,內外合一,若魚與水然,故運氣所感,即人之疾疴應之。
人與天地之間,呼吸相互貫通,氣機的升降相互吻合,所以陰陽寒暑之氣,人體內外是合而為一的,就像魚與水的關係一樣。因此,五運六氣所感應的變化,人體的疾病就會與之相應。
原文
善攝生者,能調和臟腑,使血氣順軌,天時不能侵,不則逐氣而化疫癘,扎瘥不可勝瘳。
善於養生的人,能夠調和臟腑,使血氣循著正常的軌道運行,那麼天時的異常變化就不能侵襲人體;否則,就會隨著運氣的變化而化生疫病,造成的疾病和死亡將多到無法完全醫治。
原文
至於因證而思治,癘不能幹,人可以勝天,是在乎司命留意焉。
至於能根據具體證候來思考治療方法,那麼疫癘就不能干擾人體,人就可以勝過天時的影響,這就在於掌管生命的人(指醫者)要特別留意啊。
原文
霖按:運氣之學,白首難窮,本不必過泥,然此篇言六氣而不言五運,且有主氣而無客氣,何以明勝復亢制之理?設逕執某年某氣應患何病,必用何藥。
霖按語:運氣這門學問,即使鑽研到頭髮白了也很難窮盡其奧妙,本來不必過於拘泥。但是這篇文章只談六氣而不談五運,並且只有主氣而沒有客氣,這樣如何能闡明勝復、亢害承制的道理呢?假如直接固執地認為某年某氣應該患什麼病,必須用什麼藥。
原文
則誤人非淺,轉不若繆希雍之不言為善,茲將客氣主運客運錄於下,聊備詳查,不足知運氣之奧也。
那麼貽誤他人就不淺了,反而不如繆希雍那樣不談論(運氣)為好。現在我將客氣、主運、客運記錄在下面,聊以備供詳細查考,但這並不足以完全了解運氣學說的奧妙啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。