原文
芍藥湯加減 兼治赤白痢。白芍藥(一錢) 黃連(一錢) 枳實(一錢) 白茯苓(一錢) 檳榔(七分) 當歸(八分) 黃芩(一錢) 川芎(五分) 大黃(二錢) 加滑石(二錢)
芍藥湯加減,兼治赤痢與白痢。白芍藥(一錢)、黃連(一錢)、枳實(一錢)、白茯苓(一錢)、檳榔(七分)、當歸(八分)、黃芩(一錢)、川芎(五分)、大黃(二錢),再加滑石(二錢)。
原文
大黃,初痢二三日內用一帖,動後即去之,痢日久者不可用,水一盅半,煎至八分,和木香末三分溫服,日夜三服方效。香連丸 方伯王嵩淮傳自楚府。
大黃,在剛患痢疾的二、三日內使用一帖,排便之後就去除它,痢疾拖久的人不可使用。用水一盅半,煎煮到八分,加入木香末三分,溫服,白天夜裡服用三次才有效。香連丸,方伯王嵩淮從楚王府流傳出來。
原文
木香(二兩) 黃連(茱萸炒,八兩) 廣陳皮(二兩) 槐角子(一兩五錢) 地榆(一兩) 枳殼(麩炒,二兩) 枳實(麩炒,一兩) 檳榔(二兩) 益元散(二兩)
木香(二兩)、黃連(用茱萸炒過,八兩)、廣陳皮(二兩)、槐角子(一兩五錢)、地榆(一兩)、枳殼(用麩炒過,二兩)、枳實(用麩炒過,一兩)、檳榔(二兩)、益元散(二兩)。
原文
醋糊為丸,每服一錢,紅痢、米湯下,白痢、薑湯滾白水送下,亦每日三服,或湯一丸二丸亦可。老弱數服後,即當溫補。
用醋糊做成藥丸,每次服用一錢。紅痢用米湯送服,白痢用薑湯或滾白水送服,也是每日服用三次,或者用湯藥送服一丸、二丸也可以。年老體弱的人服用幾次之後,就應當使用溫補的方法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。