經方實驗錄

第八六案 歷節(其一 穎師醫案)

第八六案 歷節(其一 穎師醫案)

第八六案 歷節(其一 穎師醫案)22
原文
耿(右)初診(八月二十七日) 一身肢節疼痛,腳痛,足脛冷,日晡所發熱,脈沉而滑,此為歷節,宜桂枝芍藥知母湯。瘰癧,從緩治。
白話
耿(右)初次診斷(八月二十七日)全身關節疼痛,腳痛,小腿冰冷,下午三點到五點之間發燒,脈象沉而滑,這是歷節病,適合用桂枝芍藥知母湯。瘰癧,從緩治療。
原文
川桂枝(五錢) 赤白芍(各三錢) 生甘草(三錢) 生麻黃(三錢) 熟附塊(五錢) 生白朮(五錢) 肥知母(五錢) 青防風(五錢) 生薑(一塊,打)
白話
川桂枝(五錢)赤白芍(各三錢)生甘草(三錢)生麻黃(三錢)熟附塊(五錢)生白朮(五錢)肥知母(五錢)青防風(五錢)生薑(一塊,打)
原文
二診(九月一日) 服桂枝芍藥知母湯,腰痛略減,日晡所熱度較低,惟手足痠痛如故,仍宜前法。
白話
第二次診斷(九月一日)服用桂枝芍藥知母湯後,腰痛稍微減輕,下午的熱度也降低了一些,但手腳仍然酸痛不變,仍適合使用之前的治療方法。
原文
川桂枝(五錢) 赤白芍(各五錢) 生甘草(三錢)淨麻黃(四錢) 蒼白朮(各五錢) 肥知母(五錢)青防風(四錢) 生薑(一塊,打) 咸附子(三錢,生用勿泡)
白話
川桂枝(五錢)赤白芍(各五錢)生甘草(三錢)淨麻黃(四錢)蒼白朮(各五錢)肥知母(五錢)青防風(四錢)生薑(一塊,打)鹹附子(三錢,生用勿浸泡)
原文
佐景按 我見歷節案,乃聯想及一笑話焉。有貧夫婦二人,
白話
佐景按:我看到歷節這個案例,於是聯想到一個笑話。有一對貧窮的夫婦二人,
原文
伉儷甚篤,夫病歷節,呻吟未已,婦隨夫唱,亦病歷節。既病,不能外出營生。
白話
夫妻感情深厚,丈夫得了歷節病,呻吟不止,妻子隨著丈夫也得了歷節病。生病之後,無法外出謀生。
原文
語謂坐吃山空,夫婦積欠房金重重,安得醫藥之資。
白話
所謂坐吃山空,夫婦欠下許多房租,哪裡有錢看病吃藥呢。
原文
一日聞師常施診貧病,二人跬步傴僂,靦然求診。
白話
一天聽說老師經常為貧窮的病人義診,兩人邁著小步彎腰駝背,羞澀地來求診。
原文
師同飲以桂枝芍藥知母湯,先後二診五劑,收效頗捷。
白話
老師給他們服用桂枝芍藥知母湯,先後兩次診斷共五劑藥,收效很快。
原文
後此夫婦之二房東來告曰:「二人病已大減,能行動矣,更不料其乘夜但攜什物,不問房金走也。」呵呵。
白話
後來這對夫婦的二房東來告訴說:「兩人病已大為減輕,能走動了,沒想到他們竟然連夜收拾東西,不問房租就走了。」哈哈。
原文
吾師又曾治一戴姓妇人,病情离奇曲折,蔚为大观。
白話
我的老師又曾經治療過一位姓戴的婦女,病情離奇曲折,蔚為大觀。
原文
先,妇人妊娠八月,为其夫病求医,抱夫乘车,胎儿竟为夫身压毙,遂作腹痛。一医药而堕之,腐矣。
白話
先前,這位婦女懷孕八個月,因為丈夫生病去求醫,她抱著丈夫坐車,胎兒竟然被丈夫的身體壓死,於是引起腹痛。請一位醫生治療後胎兒就流產了,已經腐爛。
原文
妇本属血虚体质,死胎既下,因贫不能善后,即病历节。手足拘挛,节骱剧痛,旦日较缓。拖延二年,方求师诊。师用一方,二剂不应。二诊改用某药,汗乃大出。
白話
這位婦女本來屬於血虛體質,死胎排出後,因為貧窮不能妥善調養,就得了歷節病。手腳痙攣,關節劇烈疼痛,白天稍微好些。拖延了兩年,才來求老師診治。老師用了一個方子,兩劑沒有效果。第二次診斷改用某種藥物,汗就大量流出。
原文
兩劑,肢節便可詘信,足腫亦小,獨手發出大泡,有濃有水,將成潰爛。
白話
兩劑藥後,肢體關節就能彎曲自如,腳腫也消退了一些,唯獨手上發出大水泡,有膿有水,即將潰爛。
原文
乃採丁甘仁先賢法,用某某等藥,清其血熱,二劑而痂成,四劑而痂脫。遂與未病時無異。
白話
於是採用丁甘仁前賢的方法,用某某等藥物,清除血熱,兩劑後結痂,四劑後痂殼脫落。就和沒有生病的時候沒有兩樣。
原文
以為可無恙矣,婦忽陰癢難忍,蓋濕毒未盡,而下注也。師因令其用某藥煎湯薰洗,良瘥。
白話
以為可以沒有問題了,婦女忽然陰部搔癢難忍,大概是濕毒還沒有清除乾淨,而向下轉移。老師因此讓她用某種藥物煎湯薰洗,果然好轉。
原文
未幾,入市購物,卒然暈倒,諸恙退而血虛之真象見。
白話
不久,去市場購物,突然暈倒,各種症狀都消退了,而血虛的真正狀況顯現出來。
原文
師乃用某某諸藥大劑,凡二十餘日全愈,後竟抱子云云。
白話
老師於是用某某等藥物大劑量治療,總共二十多天完全康復,後來竟然抱了孩子云云。
原文
讀者試猜想,吾師究用何方何藥,諒多興趣。欲求兩相對勘,請閱《金匱發微》。
白話
讀者試著猜想,我的老師究竟用了什麼方劑什麼藥物,想必很有興趣。想要兩相比較對照,請閱讀《金匱發微》。
原文
曹穎甫曰 肢節疼痛,病名歷節。此證起於風邪外感,汗出
白話
曹穎甫說:肢體關節疼痛,病名叫做歷節。這種病起因於風邪外感,汗出
原文
不暢,久久濕流關節,脈遲而滑,屬寒濕。其微者用桂枝芍藥知母湯,其劇者宜烏頭湯。
白話
不通暢,久了濕氣流向關節,脈象遲而滑,屬於寒濕。症狀輕微的用桂枝芍藥知母湯,症狀劇烈的適宜用烏頭湯。
原文
嘗治一吳姓男病,予用淨麻黃三錢,生白芍三錢,生綿耆三錢,炙甘草三錢,烏頭二枚切片,用蜜糖一碗另煎,煎至半碗,蓋悉本《金匱》法也。
白話
曾經治療一個姓吳的男病人,我用淨麻黃三錢,生白芍三錢,生綿耆三錢,炙甘草三錢,烏頭二枚切片,用蜜糖一碗另外煎煮,煎到半碗,都是根據《金匱》的方法。