原文
曹(右 住林蔭路)初診(十月二十二日) 經事六七月不來,鼻衄時作,腹中有塊,卻不拒按,所以然者,鼻衄宣泄於上故也。
曹姓女子(住在林蔭路)初次診斷(十月二十二日)月經六七個月沒來,流鼻血時常發作,腹中有硬塊,卻不拒按,之所以這樣,是因為流鼻血從上面宣洩的緣故。
原文
闕上痛,周身骨節烘熱而咳,此病欲作乾血,以其體實,宜桃核承氣湯加味,上者下之也。
闕上部位疼痛,全身關節烘熱而且咳嗽,這病將要形成乾血,因為她體質充實,適宜用桃核承氣湯加味治療,這是讓在上的症狀向下通導的意思。
原文
川桂枝(二錢) 制川軍(三錢) 枳實(二錢) 桃仁泥(四錢)生甘草(錢半) 牛膝(二錢) 全當歸(二錢) 大白芍(二錢)
川桂枝(二錢),制川軍(三錢),枳實(二錢),桃仁泥(四錢),生甘草(錢半),牛膝(二錢),全當歸(二錢),大白芍(二錢)。
佐景按語:桃核承氣湯也是我經常使用而且收到效果的方劑。
原文
廣益中醫院中,每多藜藿之婦女,經停腹痛而乞診。其甚者更見鼻衄或吐血,所謂倒經是也。
廣益中醫院中,常有貧苦的婦女因月經停止、腹痛而來求診。其中更嚴重的還會流鼻血或吐血,這就是所謂的倒經。
原文
余苟察其非孕,悉以本方加減投之,必下黑汙之物而愈,本案特其一例耳。
我若診察確定她們不是懷孕,就全部用這個方子加減治療,必定會瀉下黑色汙穢的東西而痊愈,本案只是其中一個例子罷了。
原文
曹右約三十餘歲,面目黧黑,一望而知為勞苦之婦人也。婦訴其苦,備如案述。
曹姓女子大約三十多歲,臉面顏色黑黃,一看就知道是勞苦的婦女。女子訴說她的痛苦,完全如病案所描述的。
原文
乾咳不得痰,其塊在少腹之左,久據不移,腹中痛,卻喜按。
乾咳沒有痰,她的硬塊在少腹左側,長期占據在一處不移動,腹中疼痛,卻喜歡按壓。
原文
假令腹中有塊而拒按,此為本湯的證,絕無可疑者。今卻喜按,則本湯之中否,實須細考。
假若腹中有硬塊而且拒按,這是桃核承氣湯的適應證,絕對沒有可疑的。現在反而喜歡按壓,那麼這個方子用得是否恰當,實在需要仔細考量。
原文
余以其鼻衄之宣泄為亡血家,法當導之使下,乃徑與本方,蓋處方之前,未嘗不躊躇審顧也!
我因為她流鼻血的宣洩是亡血家的症狀,應當引導它使之下行,於是就直接給了這個方子,因為在處方之前,未嘗不是深思熟慮、反覆考慮的啊!
原文
二診(十月二十三日) 骨節烘熱已減,咳嗽亦除,癥塊已能移動,不如向之佔據一方矣。服藥半日,見效如此,非經方孰能致之?
第二次診斷(十月二十三日)骨節烘熱已經減輕,咳嗽也消除了,癥塊已經能夠移動,不像以前那樣占据在一處了。服藥才半天,收效如此迅速,不是經方誰能達到這樣的效果?
原文
川桂枝(三錢) 枳實(三錢) 當歸(三錢) 制川軍(四錢) 牛膝(三錢) 白芍(三錢) 桃仁(四錢) 甘草(三錢)
川桂枝(三錢),枳實(三錢),當歸(三錢),制川軍(四錢),牛膝(三錢),白芍(三錢),桃仁(四錢),甘草(三錢)。
原文
佐景按 服藥半日云者,蓋婦於昨日下午五時服藥,迄今日下午五時,方為一日,而今日上午九時婦即來二診故也。
佐景按語:所說服藥半天,是因為這位女子在昨天下午五點服藥,到今天下午五點才是一整天,而今天上午九點她就來第二次診治的緣故。
原文
婦謂其塊自原處略向上中方向移動,大便暢而未察其色。咳與烘熱均減,而夜寐以安。
女子說她的硬塊從原來的地方略微向上中方向移動,大便通暢但沒有注意糞便的顏色。咳嗽和烘熱都減輕了,而且夜間睡眠安穩。
原文
夫不治其咳而咳差,不治其骨蒸而骨蒸減者,何也?
那不治療咳嗽而咳嗽卻好了,不治療骨蒸而骨蒸卻減輕了,是什麼緣故呢?
所謂治病必須追究它的根本原因,現在主要的病去除了,那麼伴隨的病症也就跟著消除了。
原文
三日,婦未來。四日,續來,曰:服二診方後,飯量增,體隨舒快,其塊更向上中方向移動,漸在腹之中道矣。
第三天,女子沒有來。第四天,繼續來了,說:服了二診的方子後,飯量增加,身體隨即感到舒暢愉快,她的硬塊更向著上中方向移動,逐漸到了腹部中央了。
我說:像這樣很好,腹部中央如同四通八達的大道,那硬塊容易排下了。
原文
曰:昨以便故,丐他醫施診,顧服藥後,今日反覺不舒,塊亦不動。
她說:昨天因為排便的緣故,請求其他醫生診治,但服藥後,今天反而覺得不舒服,硬塊也不動了。
原文
閱其案,曰:「經閉,腹中痞塊,日晡潮熱,宿瘀內阻,胞脈不利,宜祛瘀為治。」藥為桃仁泥六錢,花檳榔三錢,兩頭尖二錢,大白芍三錢,青、陳皮各錢半,川桂枝一錢,醋炒三稜、莪朮各三錢,紫丹參二錢,澤蘭葉三錢。
看他的病案,寫道:「經閉,腹中痞塊,下午三至五點潮熱,宿瘀內阻,胞脈不利,適宜祛瘀治療。」藥物是桃仁泥六錢,花檳榔三錢,兩頭尖二錢,大白芍三錢,青皮、陳皮各錢半,川桂枝一錢,醋炒三稜、莪朮各三錢,紫丹參二錢,澤蘭葉三錢。
原文
余曰:案甚佳,方亦合,量又不輕,安得無效?婦堅請疏方。余曰:服二診之方可矣,安用多事為?五日,婦竟不復來。閱者將虞其殆乎?余則敢必其向愈。
我說:病案寫得很好,處方也符合,藥量又不輕,怎麼會沒有效果?女子堅持請求開方。我說:服二診的方子就可以了,哪裡需要多事呢?五天後,女子竟然沒有再來。讀者或許會擔心她出問題吧?我卻敢肯定她正在康復。
原文
或者塊下之後,稍稍倦憊,休養一二日,轉輒健步如飛,勞人草草,不遑謝先生矣。閱者博雅,能信吾言乎?
或許是硬塊排下之後,稍微疲倦乏力,休息一兩天,轉眼就健步如飛了,忙碌的人匆匆忙忙,來不及向先生道謝罷了。讀者博學多才,能相信我的話嗎?
原文
顧本湯之用,必以病者之體實為前提,假令其人體虛,粗率投之,將得不償失,而貽後悔。
但是這個方子的使用,必須以病人的體質充實為前提,假若那個人體質虛弱,草率地使用它,將會得不償失,而留下後悔。
原文
閱者請檢本卷第六一案黃耆建中湯一案,容續陳其經過。
讀者請查閱本卷第六十一案黃耆建中湯那一案,允許我繼續陳述它的經過。
原文
其案病者王女士自服治肺之藥乏效,堅請設法根治。余曰:根在乾血,當下之。
那個案子的病人王女士自己服用治療肺病的藥沒有效果,堅決請求想辦法根治。我說:病根在乾血,應當用下法。
原文
姑試以最輕之量,計桃仁泥二錢,制川軍一錢半,元明粉錢半(分二次沖),加其他和平扶正之品。二劑後,果下黑如河泥之物。依理,此為病根之拔,正為佳兆。
姑且試用最輕的藥量,計有桃仁泥二錢,制川軍一錢半,元明粉錢半(分二次沖服),再加上其他平和扶正的藥物。兩劑藥後,果然瀉下黑得像河泥一樣的東西。按理說,這是病根被拔除,正是好兆頭。
然而病人因此不能起床,胃口反而變差,精神又變得頹靡。
原文
雖云可用補益之藥以善其後,然而病家恐懼,醫更難於措手。所謂得不償失者是也,閱者鑑之。
雖然說可以用補益的藥物來善後,然而病家恐懼,醫生更難以處理。這就是所謂的得不償失,讀者應當以此為借鑒。
原文
曹穎甫曰 桃核承氣作用正在能攻下耳。二診後他醫所立方治攻而不下,安能奏效?時醫畏大黃若蛇蠍,真是不治之痼疾。
曹穎甫說:桃核承氣湯的作用正在於能夠攻下。第二次診斷後其他醫生所開的處方有攻下之力卻不能瀉下,怎麼能收到效果呢?當今的醫生畏懼大黃像畏懼毒蛇一樣,實在是不治之症。
原文
若王女士既下如汙泥之惡物,病根已拔,雖胃呆神倦,不妨再用小建中以調之。即不服藥,亦斷不至死,可以片言決也!
像王女士已經瀉下像污泥一樣的穢物,病根已經拔除,雖然胃呆神倦,不妨再用小建中湯來調理。即使不服藥,也斷然不會死亡,可以用簡短的話來斷定啊!
原文
佐景又按 陸自量先生作《桃核承氣湯之治驗》篇云:「張姓之女,年方二九,患病匝月,仍未少差。延余診治,證得形瘦色白,神識雖清,兩耳失聰,入夜則神昏譫語,日間則其狀若失。如此見象,蓋已旬日。盜汗自汗,日夜無間,舌無苔。余以
佐景又按:陸自量先生作《桃核承氣湯之治驗》篇說:「張姓女子,年紀才十八歲,患病已滿一個月,仍然沒有絲毫好轉。請我去診治,症見形體消瘦面色蒼白,神志雖然清醒,兩耳卻聽不見,入夜就神志昏迷胡言亂語,白天卻又像沒事一樣。這種情況已經大約十天了。盜汗自汗,日夜不停,舌頭沒有舌苔。我用
原文
陽虛證治,處以附子、桂枝、龍骨、牡蠣、芍藥等。明日復診,病無進退,惟自汗較少。病家反加責難,蓋欲病迅愈,人同此心。思至此,不禁嘆為醫之難矣。是時實無詞應付,惟有敷衍主義聊以為慰。繼而轉輾思維,難得病之真諦。
陽虛的證治,處方用附子、桂枝、龍骨、牡蠣、芍藥等。第二天複診,病情沒有進展或退步,只是自汗稍少了一些。病家反而責備埋怨,因為想要病快點好,人都是這樣的心理。想到這裡,不禁感嘆做醫生的難處啊。這時實在沒有話語應對,只有敷衍主義姑且安慰自己罷了。接著反覆思考,難以得到病的真正精髓。
經過反覆籌劃思考,才悟出這是熱結膀胱,才會有這些症狀。
原文
因此目的吃緊於腹診,且念醫生以愈病為天職,設存瓜李之嫌,實有阻我學術之進步。
因此把重點放在腹部診斷上,而且想到醫生以治好病為天職,假若存有避嫌的想法,實在會阻礙自己學術的進步。
原文
結果,診得腹腔軟癟,在少腹部分,得有堅硬之物質,隆然若塊石,同時病者亦訴痛,乃認定為熱結膀胱、少腹急結之腹證。
結果,診斷出腹腔柔軟乾癟,在少腹部位,摸到有堅硬的物質,隆起像石頭一樣,同時病人也說疼痛,於是認定這是熱結膀胱、少腹急結的腹證。
原文
並詢得旬日前病盛之際,曾患便血,為某名醫所治愈。其蓄血之證益形露骨。
並且詢問得知十天前病情最重的時候,曾經便血,被某位名醫治好了。她的蓄血之證更加明顯暴露了。
原文
乃毅然處以桃核承氣湯加龍骨、牡蠣、白芍、茯苓,令服二劑。
於是果斷地處方用桃核承氣湯加龍骨、牡蠣、白芍、茯苓,讓她服用兩劑。
原文
此後遂未往診,久久沉音,心自惴測,幾疑此人已不食人間煙人矣。後得鄰人謂:現已起床照鏡,開窗看菊。此昔年九秋事也。
此後就沒有再去診治,長時間沒有消息,心裡暗自揣測,幾乎懷疑這個人已經不在人間了。後來從鄰居那裡聽說:現在已經能起床照鏡子,開窗看菊花。這是往年九月秋天的事了。
原文
後又邀余謂新患咯吐紫血,精神尚未恢復,想系蓄血未淨,反動上衝使然也。
後來又請我說新近患了咯吐紫血的症狀,精神還沒有恢復,我想這大概是蓄血還沒有乾淨,反動上衝造成的。
原文
余以為該病之便血時,正是熱結膀胱,血自下,下者愈之良好機會。
我認為這個病的便血之時,正是熱結膀胱,血自己下行,下行的良好時機。
無奈某位醫生不體察,反而加以堵塞,而反而多此一番折騰。
然而病家又何嘗不歡迎呢,病人已經痛苦到極點了,可嘆啊!
原文
」(錄《蘇州國醫雜誌》。陸先生見理透徹,立言平正,堪作病家之明鏡。)
」(摘自《蘇州國醫雜誌》。陸先生見理透徹,言論公平正直,足以作為病家的借鏡。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。