王女士初次就診。月經停止九個月,咳嗽並嗆氣四個月,經過多位醫師治療都沒有效果。
原文
刻診脈象虛數,舌苔薄膩,每日上午盜汗淋漓,頭暈,心悸,胸悶,脅痛,腹痛喜按,食少喜嘔,夜寐不安,咳則並多涎沫。證延已久,自屬纏綿。擬先治其盜汗,得效再議。
現在診察脈象虛弱而快速,舌苔薄而黏膩。每天上午盜汗嚴重,頭暈,心悸,胸悶,脅痛,腹部疼痛時喜歡按壓,食慾不振且容易嘔吐,夜晚睡眠不安穩,咳嗽時伴有許多痰涎。病情拖延已久,自然屬於頑固纏綿的病症。打算先治療盜汗,如果有效的話再商量其他治療。
原文
川桂枝(一錢) 大白芍(二錢) 生甘草(八分) 生薑(一片) 紅棗(四枚) 粽子糖(四枚) 全當歸(二錢) 花龍骨(四錢,先煎) 煅牡蠣(四錢,先煎)
川桂枝(一錢),大白芍(二錢),生甘草(八分),生薑(一片),紅棗(四枚),粽子糖(四枚),全當歸(二錢),花龍骨(四錢,先煎),煅牡蠣(四錢,先煎)。
原文
佐景按 觀本案所疏藥量之輕,案文之俗,一望而知非吾師之方矣。
佐景按:觀察本案所開藥量的輕微,案文的通俗,一看就知道不是老師的處方。
原文
病者王女士為友人介紹來診者,芳齡二八,待嫁閨中。經停始於今春,迄今約九月矣。詰其所以,答謂多進果品所致。
病人王女士是經由友人介紹來就診的,年齡十六歲,還未出嫁。月經停止從今年春天開始,到現在大約九個月了。追問原因,回答說是因為吃了太多水果所致。
原文
察其皮色無華,咳嗆不已,緩步上梯,竟亦喘息不止。他狀悉如脈案所列,蓋流俗所謂乾血癆也。
觀察她的皮膚顏色沒有光澤,咳嗽嗆氣不停,慢慢走樓梯竟然也喘息不止。其他症狀都如脈案所記載的,大概就是一般人所說的乾血癆。
原文
曾歷訪中西名醫,遍求村野丹方,顧病勢與日俱增,末如之何焉。
曾經遍訪中西名醫,到處尋求民間偏方,然而病情卻日益加重,最終也沒有辦法了。
原文
余初按其脈,即覺細數特甚,按表計之,每分鐘得一百四十餘至,合常人之脈搏恰強二倍。依舊說,此為木火刑金,凶象也。
我初按她的脈,就感到特別細數,用脈搏表測量計算,每分鐘一百四十多跳,恰好是正常人脈搏的兩倍。按照舊的說法,這是木火刑金,是凶兆。
原文
依新說,肺病貧血甚者,脈管縮小故也,其預後多不良云云。據述在家終日踡臥被中。如是則惡寒稍瘥。余何人斯,乃敢當此重證?相對之頃,實難下藥。
按照新的說法,肺病導致嚴重貧血時,脈管會收縮,所以預後大多不良。據她自己說在家整天蜷臥在被窩裡,這樣惡寒的症狀會稍微好一些。我是什麼人,竟敢接手這樣的重症?面對病人時,實在很難下藥。
原文
乃默思本證之癥結有三:經停不行,其一也;肺病而咳,其二也;腹痛惡寒而盜汗,其三也。
於是默默思考本證的關鍵問題有三:月經停止不通,是第一個;肺病而咳嗽,是第二個;腹痛、惡寒而盜汗,是第三個。
原文
將用攻劑以通其經乎,則腹無癥瘕,如虛不受劫何?
要用攻下的藥物來疏通她的月經嗎?但腹部沒有積塊,如果是虛症哪能承受得了攻伐呢?
原文
將用肺藥以止其咳乎,則癆菌方滋,如頑下易摧何?
要用治療肺病的藥物來止咳嗎?但癆菌正在滋生,如果是頑固的病症哪能輕易攻克呢?
原文
無已,姑治其腹痛惡寒而盜汗,用當歸建中湯合桂枝龍骨牡蠣法,疏極輕之量以與之。
不得已,姑且先治療她的腹痛、惡寒和盜汗,用當歸建中湯配合桂枝龍骨牡蠣的方法,開極輕的劑量給她服用。
原文
粽子糖者,即飴糖所制,糖果店所售,較用飴糖為便捷,此吾師法也。
粽子糖,就是用飴糖製成的,在糖果店可以買到,比直接用飴糖更方便,這是老師的方法。
原文
病家持此方箋以購藥,藥鋪中人又笑曰:糖可以為藥,此醫可謂幽默矣。
病人拿著這張處方去買藥,藥店裡的人笑著說:糖也能當藥,這個醫生可真是幽默。
原文
越三日,病者來復診,喜出望外,欣然告謝。其詳請閱二診案。
過了三天,病人來複診,喜出望外,高興地前來道謝。詳細情況請看二診病案。
原文
二診 三進輕劑當歸建中湯加龍骨牡蠣,盜汗已除十之三四,腹痛大減,惡風已罷,胸中舒適,脈數由百四十次減為百二十次,由起伏不定轉為調勻有序,大便較暢,咳嗽亦較稀,頭暈心悸略瘥。前方尚合,惟量究嫌輕。今加重與之,俟盜汗悉除,續謀通經。
二診:服了三劑輕劑當歸建中湯加龍骨牡蠣,盜汗已經消除了十之三四,腹痛大為減輕,惡風已經停止,胸中舒暢,脈搏從一百四十次減少到一百二十次,從起伏不定變為整齊有序,大便較為通暢,咳嗽也比較稀疏了,頭暈心悸稍微好轉。前面的方子還算合適,只是劑量究竟嫌輕。現在加重劑量給她服用,等盜汗完全消除後,再設法通經。
原文
炙黃耆(三錢) 川桂枝(錢半) 肉桂心(二分) 炙甘草(錢半) 大白芍(三錢) 全當歸(四錢) 生薑(二片) 紅棗(八枚) 粽子糖(六枚) 龍骨(六錢,先煎) 牡蠣(八錢,先煎)
炙黃耆(三錢),川桂枝(錢半),肉桂心(二分),炙甘草(錢半),大白芍(三錢),全當歸(四錢),生薑(二片),紅棗(八枚),粽子糖(六枚),龍骨(六錢,先煎),牡蠣(八錢,先煎)。
原文
佐景按 病者曰:「吾初每夜稍稍動作,即覺喘息不勝,自服前方三小時後,喘息即定,雖略略行動,無損矣。三服之後,恙乃大減。向吾進飯半盅,今已加至一全盅矣。」余初以為腹痛稍定,即為有功,不意咳嗽亦差,脈搏反減而調。嗚呼!聖方之功偉矣。
佐景按:病人說:「我最初每晚稍微活動一下,就覺得喘不過氣來,自從服用前方三小時後,喘息就安定下來了,即使稍微活動,也沒有影響了。服用三劑之後,病症大為減輕。過去我吃飯只能吃半碗,現在已經能吃到一整碗了。」我原本以為腹痛稍微好轉,就算有功了,沒想到咳嗽也好了,脈搏反而減少而且整齊。哎!聖方的功效真是偉大啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。