經方實驗錄

第四二案 麻黃附子甘草湯證 (佐景醫案)

第四二案 麻黃附子甘草湯證 (佐景醫案)(1)

第四二案 麻黃附子甘草湯證 (佐景醫案)14
原文
佐景曰 余嘗治上海電報局高魯瞻君之公子,年五齡,身無熱,亦不惡寒,二便如常,但欲寐,強呼之醒,與之食,食已,又呼呼睡去。按其脈,微細無力。
白話
佐景說:我曾治療上海電報局高魯瞻先生的公子,年僅五歲,身體不發熱,也不怕冷,大小便正常,只想睡覺,勉強叫他才能叫醒,給他食物,吃完後又呼呼睡去。按他的脈象,微細而無力。
原文
余曰:此仲景先聖所謂少陰之為病,脈微細,但欲寐也。
白話
我說:這就是仲景先聖所說的少陰病,脈微細,只是想睡覺。
原文
顧余知治之之方,尚不敢必治之之驗,請另乞診於高明。
白話
但我知道治療的方子,還不敢確定治療的效果,請另外請更高明的醫師診治。
原文
高君自明西醫理,能注射強心針,顧又知強心針僅能取效於一時,非根本之圖,強請立方。余不獲已,書:
白話
高先生自己懂得西醫理論,能注射強心針,但又知道強心針只能取得一時的效果,不是根本的辦法,堅決請求開方。我推辭不了,便寫下:
原文
熟附片(八分) 淨麻黃(一錢) 炙甘草(一錢)
白話
熟附片(八分)淨麻黃(一錢)炙甘草(一錢)
原文
與之,又恐其食而不化,略加六神麯、炒麥芽等消食健脾之品。次日復診,脈略起,睡時略減。當與原方加減。
白話
給他服用,又怕他消化不良,略加六神麯、炒麥芽等消食健脾的藥物。次日複診,脈象略有好轉,睡覺的時間也稍減。應當在原方的基礎上加減。
原文
五日而痧疹出,微汗與俱,疹密布周身,稠逾其他痧孩。
白話
五天後出痧疹,微微出汗,疹子遍布全身,比其他出痧疹的小孩還要密集。
原文
痧布達五日之久,而胸悶不除,大熱不減,當與麻杏甘石重劑,始獲全愈。
白話
痧疹布滿五天後,胸悶不消除,高燒不減退,應當用麻杏甘石的重劑,才能獲得完全康復。
原文
一月後,高公子又以微感風寒,復發嗜寐之恙,脈轉微細,與前度彷彿。
白話
一個月後,高公子又因稍微感受風寒,復發嗜睡的毛病,脈象變為微細,和之前差不多。
原文
此時,余已成竹在胸,不虞其變,依然以麻黃附子甘草湯輕劑與之,四日而瘥。
白話
這時,我已胸有成竹,不怕病情變化,依然用麻黃附子甘草湯輕劑給他服用,四天就康復了。
原文
佐景按 麻黃能開肺氣,附子能強心臟,甘草能安腸胃,三者合則為麻黃附子甘草湯,能治虛人之受邪而力不足以達邪者。
白話
佐景按:麻黃能開通肺氣,附子能強心臟,甘草能安定腸胃,三者合起來就是麻黃附子甘草湯,能治療虛弱之人受到邪氣侵襲而自身力量不足以達到病邪的情況。
原文
若麻黃附子細辛湯則以細辛易甘草,其力更偉。蓋細辛芳香,能蠲痰飲而闢穢濁故也。
白話
至於麻黃附子細辛湯則是用細辛替換甘草,效力更強。因為細辛芳香,能祛除痰飲並闢除穢濁的緣故。
原文
夫脈微細但欲寐如本案所云固為少陰病,若更進而兼身熱、惡寒、踡臥,亦為少陰病,不過有輕重緩急之分爾。
白話
脈微細只想睡覺,像本案所說的固然是少陰病,若進一步兼有身熱、怕冷、蜷臥,也是少陰病,只不過有輕重緩急的分別罷了。
原文
而東人山田氏必欲補惡寒二字,使成「少陰之為病,脈微細,但惡寒欲寐也」一條,其可以已乎?
白話
而日本的山田氏一定要補上「惡寒」二字,使之成為「少陰之為病,脈微細,但惡寒欲寐也」一條,這樣就可以停止了嗎?