經方實驗錄

第一九案 白虎湯證(其三 佐景筆記)

第一九案 白虎湯證(其三 佐景筆記)

第一九案 白虎湯證(其三 佐景筆記)9
原文
佐景曰 友人郁祖安君之女公子,方三齡,患消渴病。
白話
佐景說:朋友郁祖安先生的女兒,才三歲,患有消渴病。
原文
每夜須大飲十餘次,每飲且二大杯,勿與之,則吵鬧不休,小便之多亦如之,大便不行,脈數,別無所苦。
白話
每天晚上必須大量喝水十多次,每次喝兩大杯,如果不給她喝,就吵鬧不停,小便的次數也像喝水一樣多,大便不通,脈搏跳動很快,沒有其他痛苦。
原文
時方炎夏,嘗受治於某保險公司之西醫,蓋友人也。逐日用灌腸法,大便方下,否則不下。醫誡勿與多飲,此乃事實上所絕不可能者。累治多日,迄無一效。余診之,曰,是白虎湯證也。方與:
白話
當時正值炎熱的夏天,曾經接受某保險公司西醫的治療,那人是朋友。每天用灌腸法,大便才能排出,否則就不通。醫生告誡不要給她多喝水,但這在事實上絕對不可能做到。治療了很多天,始終沒有效果。我診斷後說,這是白虎湯證。於是開方:
原文
生石膏(四錢) 知母(二錢) 生草(錢半) 粳米(一撮)
白話
生石膏(四錢)、知母(二錢)、生甘草(一錢半)、粳米(一小撮)。
原文
加其他生津止渴之品,如洋參、花粉、茅根之屬,五劑而病全。顧餘熱未楚,孩又不肯服藥,遂止服。
白話
加上其他生津止渴的藥材,例如西洋參、天花粉、白茅根之類,服了五劑病就完全好了。只是殘餘的熱邪還沒有完全清除,孩子又不肯吃藥,於是就停止服藥。
原文
越五日,舊恙復發,仍與原方加減,連服十五日,方告全愈,口不渴,而二便如常。先後計服石膏達半斤之譜。
白話
過了五天,舊病復發,仍然用原方加減,連續服了十五天,才完全痊癒,口不渴了,大小便也恢復正常。前後總共服用了石膏大約半斤左右。
原文
佐景按 見其大便不通,而用灌腸法,是為西醫之對症療法;辨其脈數口渴,而用白虎湯,是為中醫之脈證治法。
白話
佐景按:看到病人大便不通,就用灌腸法,這是西醫的對症療法;辨別出病人脈搏跳動快、口渴,就用白虎湯,這是中醫的脈證治法。
原文
對症療法求療不療,脈證治法不治自治,此乃中西醫高下之分。
白話
對症療法想要治療卻治不好,脈證治法不去刻意治療,病卻自然痊癒,這就是中醫與西醫高低優劣的區別。
原文
王儒大先生曰:「夫國醫,道也,形上者也。西醫,器也,藝也,形下者也。人之成藝也則易,刻鵠不成,尚類鶩也。而其成道也則難,畫虎不成,反類犬也。故國醫之工者高出西醫之工者遠甚。」佐景續為之說曰:國醫之道何在,脈證治法是也。
白話
王儒大先生說:「國醫是道,屬於形而上的層次;西醫是器物,是技藝,屬於形而下的層次。人成就技藝比較容易,就像雕刻天鵝不成,還能像鴨子;而要成就道就困難了,就像畫老虎不成,反而像狗了。所以國醫中技藝精湛的人,遠遠超過西醫中技藝精湛的人。」佐景接著解釋說:國醫的道在哪裡呢?就在於脈證治法。