原文
師曰 予昔在西門內中醫專校授課,無暇為人治病,故出診之日常少。
老師說:我以前在西門內的中醫專科學校授課,沒有空閒為人治病,所以出門診病的日子很少。
原文
光華眼鏡公司有袁姓少年,其歲八月,臥病四五日,昏不知人。其兄欲送之歸,延予診視以決之。余往診,日將暮。病者臥榻在樓上,悄無聲息。
光華眼鏡公司有一位姓袁的少年,時年八月,臥病四五天,昏迷不醒。他的哥哥打算送他回家,邀請我前去診視以判斷病情。我前往診治,太陽即將下山。病人躺在樓上的床榻上,靜悄悄沒有聲息。
我靠近病榻詢問他,外表沒有發冷發熱的症狀,項背部疼痛,自己不能轉動身體。
原文
診其脈,右三部弦緊而浮,左三部不見浮象,按之則緊,心雖知為太陽傷寒,而左脈不類。時其兄赴樓下取火,少頃至。予曰:乃弟沉溺於酒色者乎?
診他的脈象,右手寸關尺三部脈搏弦緊而浮,左手寸關尺三部不見浮象,重按則現緊脈,心裡雖然知道這是太陽傷寒證,但左脈不符合。那時他哥哥到樓下取火,不一會兒回來了。我問道:你弟弟沉迷於酒色嗎?
原文
其兄曰:否,惟春間在汕頭一月,聞頗荒唐,宿某妓家,揮金且甚巨。予曰:此其是矣。
他哥哥說:不是,只是春天在汕頭待了一個月,聽說頗為荒唐,住在某妓女家中,花費金錢很多。我說:這就是了。
原文
今按其左脈不浮,是陰分不足,不能外應太陽也。然其舌苔必抽心,視之,果然。予用:
現在按他的左脈不浮,是陰分不足,不能外在呼應太陽經脈。但他的舌苔必定中心抽缺,我一看,果然如此。我開的處方是:
原文
葛根(二錢) 桂枝(一錢) 麻黃(八分) 白芍(二錢) 炙草(一錢) 紅棗(五枚) 生薑(三片)
葛根(二錢) 桂枝(一錢) 麻黃(八分) 白芍(二錢) 炙甘草(一錢) 紅棗(五枚) 生薑(三片)
原文
予微語其兄曰:服後,微汗出,則癒。若不汗,則非予所敢知也。
我悄悄告訴他哥哥說:服藥後,如果微微出汗,就會好。如果不出汗,那就不是我能預知的了。
原文
臨行,予又恐其陰液不足,不能達汗於表,令其藥中加粳米一酒杯,遂返寓。明早,其兄來,求復診。予往應之,六脈俱和。
臨走時,我又擔心他陰液不足,不能達到體表而出汗,讓他在藥中加入一酒杯的粳米,然後返回住處。第二天早上,他的哥哥來了,要求再次診治。我前去應診,六部脈象都平和。
原文
詢之,病者曰:五日不曾熟睡,昨服藥得微汗,不覺睡去。比醒時體甚舒展,亦不知病於何時去也。隨請開調理方。予曰:不須也,靜養二三日足矣。聞其人七日後,即往漢口經商云。
詢問病人,他說:五天沒有好好睡過了,昨天服藥後微微出汗,不知不覺就睡著了。等到醒來時身體非常舒暢,也不知道病什麼時候就消失了。隨即請求開調理的方子。我說:不需要,靜養兩三天就足夠了。聽說這個人七天後就到漢口經商去了。
原文
佐景按 前案葛根湯證其二,乃吾師晚年醫案,故其一種斲輪老手大刀闊斧之風度,躍然筆下紙上。
佐景按語:前一個案例葛根湯證第二案,是老師的晚年醫案,所以那種運用純熟的老手大刀闊斧的風度,躍然呈現在字裡行間。
原文
若本案葛根湯證其三,則為吾師之中年醫案,故其一種戰戰兢兢、如履薄冰之神情,亦顯乎字裡行間。行年之於學力,學力之於魄力,有如是者。
而本案葛根湯證第三案,則是老師的中年醫案,所以那種戰戰兢兢、如履薄冰的神情,也顯現在字裡行間。經歷的年歲與學力相關,學力與魄力相關,就是這樣的道理。
原文
亦可見吾《經方實驗錄》所言者,乃無一語虛訛。雖然,余錄本案之義,卻不在此。
由此可見我《經方實驗錄》所說的,沒有一句話是虛假錯誤的。雖然如此,我記錄本案的意義,卻不在這裡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。