經方實驗錄

章序

章序

章序6
原文
成之從曹師遊也,於今十七年矣。師以經方治病,幾於數見不鮮。
白話
我章成之跟隨曹師學習,到現在已經十七年了。老師用經方治病,幾乎是屢見不鮮。
原文
成之心好之,故每遇重證,往往以師為法,即當時有曹派醫生之目,予亦弗之辯也。
白話
我內心喜愛經方,所以每當遇到重症,往往以老師為榜樣,即使當時有人稱我為曹派醫生,我也不去辯解。
原文
蓋觀師方治,往往如己所欲出,故於師之驗案,亦若不甚珍惜,竊謂取法其意足矣,安用此瑣瑣者為若必匯而錄之,仲景原書固自在也。
白話
因為看老師的方劑治療,往往就像自己心中所想的那樣,所以對於老師的驗案,也似乎不怎麼珍惜,私下認為取法他的精神就足夠了,何必需要這些繁瑣的記錄呢?如果一定要匯集記錄,張仲景的原書本來就還在啊。
原文
姜君佐景自近三年中,始遊師門下,乃輯師驗案及己所效用之經方,解說而詳述之,名曰《經方實驗錄》,其意適與成之相反,此何說歟?
白話
姜佐景先生從近三年開始,才投入老師門下學習,於是編輯老師的驗案以及自己使用有效的經方,加以解說並詳細敘述,取名為《經方實驗錄》,他的想法正好與我相反,這是什麼道理呢?
原文
成之所以不錄驗案而但師其意者,為一身之學術計也;今姜君廣搜驗案,使天下人知經方之有實用者,為全國之學術計也。然則獨善其身何如兼善天下之為廣博哉。
白話
我之所以不記錄驗案而只師法其精神,是為了個人學術的考量;如今姜先生廣泛蒐集驗案,讓天下人知道經方有實際效用,是為了全國學術的考量。既然如此,那麼獨善其身又怎能比得上兼善天下的廣大博愛呢?
原文
然,後嘆予向日之所見為拘墟,不免對姜君而益滋慚恧也。丙子重九日 同學章成之序
白話
然而,我後來感嘆自己過去的見解如同井底之蛙,難免面對姜先生而更加感到慚愧。丙子年重陽節 同學章成之序