經方實驗錄

第五三案 桂枝加龍骨牡蠣湯證(其一)

第五三案 桂枝加龍骨牡蠣湯證(其一)

第五三案 桂枝加龍骨牡蠣湯證(其一)17
原文
(穎師醫案)周(左) 早年精氣不固,兩足乏力,頭暈目花,證屬虛勞,宜桂枝加龍骨牡蠣湯。
白話
(穎師醫案)周先生,年輕時精氣不固,兩腳無力,頭暈眼花,症狀屬於虛勞,適宜用桂枝加龍骨牡蠣湯治療。
原文
川桂枝(三錢) 生白芍(三錢) 生甘草(二錢) 龍骨(一兩,先煎) 左牡蠣(三兩先煎) 大黑棗(十二枚) 生薑(八片)
白話
川桂枝(三錢)、生白芍(三錢)、生甘草(二錢)、龍骨(一兩,先煎)、左牡蠣(三兩,先煎)、大黑棗(十二枚)、生薑(八片)。
原文
佐景按 《要略》云:「男子失精,女子夢交,桂枝加龍骨牡蠣湯主之。」故本湯之治遺精,醫者所盡知也。
白話
佐景按:《金匱要略》說:「男子遺精,女子夢交,用桂枝加龍骨牡蠣湯主治。」所以這首方劑治療遺精,是醫生都知道的。
原文
顧知之而不能用之,其所用者,每偏於腎氣丸一方,加補益之品,如續斷、杜仲、女貞子、菟絲子、核桃肉之屬。吾師治此種病,一二劑即已。余依師法而行之,其效亦然。
白話
然而知道這個方子卻不能運用,所使用的方劑往往偏於腎氣丸一方,加上補益的藥物,如續斷、杜仲、女貞子、菟絲子、核桃肉之類。我的老師治療這類病,一兩劑就好了。我依照老師的方法來治療,效果也是一樣。
原文
時事新報館黃君舜君患遺精已久,多勞則劇,不喜服重劑藥,為疏桂枝白芍各錢半、炙草一錢、生薑一片、大棗四枚、龍骨牡蠣各三錢,三服而瘥。
白話
時事新報館的黃舜君患有遺精很久了,過度勞累就會加重,不喜歡服用重劑量的藥物,於是開了桂枝、白芍各一錢半,炙甘草一錢,生薑一片,大棗四枚,龍骨、牡蠣各三錢,服用三劑就痊癒了。
原文
另有鄒萍君年少時,染有青年惡習,久養而愈。本冬遺精又作。
白話
另外有一位鄒萍君,年輕時染上了不良習慣,經過長時間調養後康復了。今年冬天遺精又發作了。
原文
服西藥,先二星期甚適,後一星期無效,更一星期服之反劇。精出甚濃,早起脊痛頭眩,不勝痛苦。自以為中西之藥乏效,愁眉不展。余慰之曰,何懼為,予有丹方在,可療之。
白話
服用西藥,前兩個星期效果很好,後一個星期沒有效,再過一個星期服用反而加劇。精液流出很多,早上起床後脊背疼痛、頭暈眩,痛苦不堪。自己以為中藥西藥都沒有效果,愁容滿面。我安慰他說,有什麼好害怕的,我有良方在這裡,可以治好你的病。
原文
以其人大膽服藥,予桂枝白芍各三錢、炙草二錢、生薑三大片,加花龍骨六錢、左牡蠣八錢,以上二味打碎,先煎二小時。
白話
因為這人大膽服藥,給他桂枝、白芍各三錢,炙甘草二錢,生薑三大片,加上花龍骨六錢、左牡蠣八錢,以上兩味搗碎,先煎煮兩個小時。
原文
一劑後,當夜即止遺,雖鄒君自懼萬分,無損焉。第三日睡前,忘排尿,致又見一次。
白話
服用一劑後,當天晚上就止住了遺精,雖然鄒君自己害怕萬分,但身體沒有受到損傷。第三天晚上睡前忘記排尿,導致又發生了一次。
原文
以後即不復發,原方加減,連進十劑,恙除,精神大振。
白話
此後就沒有再復發,按照原方加減,連續服用十劑,疾病消除,精神大振。
原文
計服桂枝芍藥各三兩,龍骨六兩,牡蠣八兩矣。其他驗案甚多,不遑枚舉。
白話
總共服用桂枝、芍藥各三兩,龍骨六兩,牡蠣八兩。其他治療成功的案例很多,數都數不過來。
原文
曹穎甫曰 此方不惟治遺精,並能治盜汗。十餘年中,治愈甚眾,但以數見不鮮,未錄方案,並姓名居址而忘之矣。
白話
曹穎甫說:這個方子不只能治療遺精,還能治療盜汗。十多年來,治愈的病例很多,只是因為太常見了,沒有記錄方案,連姓名住址都忘記了。
原文
按桂枝湯本方原為營弱衛強,脾陽不振,不能令汗出肌腠而設。
白話
按:桂枝湯這個方子原本是為營氣虛弱、衛氣強盛,脾陽不振,不能使汗液從肌肉腠理而出而設的。
原文
故辛甘發散以助脾陽,令肌腠中發出之汗液與皮毛中原有之汗液混合而出,然後營氣和而自汗可止。
白話
所以用辛味和甘味發散的方法來助長脾陽,使肌肉腠理中發出的汗液與皮毛中原有的汗液混合而出,然後營氣和諧,自汗就可以停止了。
原文
盜汗常在夜分,營氣夜行於陽,則其病當屬肌腠不密,汗隨營氣而外泄。
白話
盜汗常常發生在夜裡,營氣在夜間運行於陽分,那麼這個病應當屬於肌肉腠理不密,汗液隨著營氣向外泄出。
原文
營病而衛不病,亦為衛不與營和,故用桂枝湯本方,以和營衛二氣,加龍骨牡蠣以收外浮之陽,故盜汗可止。
白話
營有病而衛沒病,也是因為衛不同營和諧,所以用桂枝湯原方,來調和營衛二氣,加上龍骨牡蠣來收斂向外浮散的陽氣,所以盜汗可以止住。
原文
若營衛未和,而漫事收斂,吾知其必無濟也。吳生凝軒蓋親驗之。
白話
如果營衛還沒有和諧,就盲目使用收斂的方法,我知道那必定沒有效果。吳生凝軒曾親身試驗過。