經方實驗錄

張仲景事狀考

張仲景事狀考

張仲景事狀考42
原文
林億《傷寒論·序》引甘伯宗《名醫錄》。張仲景,名機,南陽人。舉孝廉,官至長沙太守。
白話
林億在《傷寒論·序》中引用甘伯宗的《名醫錄》。張仲景,名機,南陽人。被推舉為孝廉,官做到長沙太守。
原文
始受術於同郡張伯祖,時人言識用精微過其師。
白話
起初向同郡的張伯祖學習醫術,當時的人說他的學識和運用比他的老師還精湛。
原文
《太平御覽》七百二十二引《何顒別傳》:同郡張仲景總角造顒,顒謂曰:君用思精而韻不高,後將為良醫。卒如其言。顒先識獨覺,言無虛發。王仲宣年十七,嘗遇仲景。仲景曰:君有病,宜服五石湯,不治且成。後年三十當眉落。仲宣以其貰長也,遠不治也。後至三十,病果成,竟眉落。其精如此。仲景之方術。今傳於世。
白話
《太平御覽》卷七百二十二引用《何顒別傳》:同郡的張仲景童年時去拜訪何顒,何顒對他說:「您思慮精密但氣韻不張揚,日後會成為良醫。」後來果然如其所言。何顒有先見之明,預言從不落空。王仲宣十七歲時,曾遇見張仲景。仲景說:「您有病,適宜服用五石湯,不治療將會加重。三十年後眉毛會脫落。」仲宣因為自己還年輕,遠遠不肯治療。到了三十歲,病果然發作,最終眉毛脫落。仲景的診斷就是如此精準。仲景的方術流傳至今。
原文
皇甫謐《甲乙經序》:仲景見侍中王仲宣時,年二十餘。謂曰:君有病。
白話
皇甫謐《甲乙經序》:仲景見到侍中王仲宣時,仲宣二十多歲。仲景對他說:「您有病。
原文
四十當眉落,眉落半年而死,令服五石湯可免。仲宣嫌其言忤,受湯勿服。居三日,見仲宣,謂曰:服湯否?仲宣曰:已服。仲景曰:色候固非服湯之診,君何輕命也。仲宣猶不言。後二十年,果眉落。後一百八十七日而死。終如其言。此事雖扁鵲、倉公無以加也。仲景論廣伊尹湯液為數十卷,用之多驗。《抱朴子·至理篇》,仲景穿胸以納赤餅。
白話
四十歲時眉毛會脫落,眉毛脫落半年後就會死亡,讓您服用五石湯可以避免。」仲宣嫌棄他的話不順耳,接受湯藥卻不服用。過了三天,仲景見到仲宣,問道:「服用了湯藥嗎?」仲宣說:「已經服了。」仲景說:「面色症狀根本不像服過湯藥的診斷,您為何輕視自己的性命呢。」仲宣仍然不說實話。二十年後,果然眉毛脫落。又過了一百八十七天後死亡。最終如同仲景所說。這件事即使是扁鵲、倉公也無法超越。仲景論述並發揚伊尹湯液學說寫成數十卷,使用後大多靈驗。《抱朴子·至理篇》記載,仲景能剖胸填入紅色藥餅。
原文
案:何顒在《後漢書·黨錮傳》南陽襄鄉人,《別傳》言同郡張仲景,則《名醫錄》稱仲景南陽人信矣。
白話
考證:何顒在《後漢書·黨錮傳》中是南陽襄鄉人,《別傳》說與張仲景是同郡,由此可見《名醫錄》稱仲景為南陽人是可信的。
原文
顒於郭泰、賈彪為後進,而能先識曹操、荀彧。仲景與操、彧殆行輩相若者也。
白話
何顒比郭泰、賈彪晚一輩,卻能最先認識曹操、荀彧。仲景與曹操、荀彧大概年齡相當。
原文
顒《別傳》載王仲宣年與《甲乙經序》不同。
白話
何顒《別傳》記載的王仲宣年齡與《甲乙經序》不同。
原文
尋《魏志·王粲傳》:建安二十一年,從徵吳。二十二年道病卒,時年四十一。
白話
查考《魏志·王粲傳》:建安二十一年,王粲跟隨軍隊征討孫吳。建安二十二年在路上因病去世,享年四十一歲。
原文
然則《甲乙經序》稱年四十眉落後一百八十七日而死。視何顒《別傳》為得實。
白話
然而《甲乙經序》說四十歲眉毛脫落,一百八十七天後死亡。這個記載比何顒《別傳》更為確實。
原文
仲宣終於建安二十二年前二十年遇仲景,時建安二年也。
白話
仲宣在建安二十二年去世,由此上推二十年遇見仲景,則是建安二年。
原文
《魏志》:粲年十七,以西京擾亂,乃之荊州依劉表。仲景生南陽,仕為長沙太守。南陽、長沙,皆荊州部,故得與仲宣相遇。
白話
《魏志》:王粲十七歲時,因為西京洛陽動亂,於是前往荊州依附劉表。仲景出生在南陽,擔任長沙太守。南陽、長沙都是荊州所管轄的地區,所以能與仲宣相遇。
原文
然據《劉表傳》及《英雄記》,長沙太守南陽張羨叛表,表圍之,連年不下。羨病死,長沙復立其子懌。表遂攻並懌。
白話
然而根據《劉表傳》及《英雄記》,長沙太守南陽人張羨背叛劉表,劉表包圍長沙,幾年都攻不下來。張羨病逝後,長沙又擁立他的兒子張懌。劉表於是出兵並吞了張懌。
原文
《桓階傳》:太祖與袁紹相拒於官渡,表舉州以應紹。
白話
《桓階傳》:曹操與袁紹在官渡對峙時,劉表率領整個荊州響應袁紹。
原文
長沙太守張羨舉長沙及旁三郡拒表,則建安四五年間事也。羨父子相繼據長沙,仲景不得為其太守。
白話
長沙太守張羨率領長沙及附近三個郡抗拒劉表,這是建安四、五年間的事。張羨父子相繼占據長沙,仲景不可能成為長沙太守。
原文
意者先在荊州與仲宣遇,表既並懌,仲景始以表命官其地,則宜在建安七年後矣。
白話
推測仲景先前在荊州與仲宣相遇,劉表兼併張懌之後,仲景才被劉表任命為當地官員,那應當在建安七年之後了。
原文
南陽張氏,自廷尉釋之以來,世為甲族,故《廣韻》列張氏十四望,南陽次於清河。
白話
南陽張氏,自從廷尉張釋之以來,世代都是一等大族,所以《廣韻》列出張氏十四大郡望,南陽僅次於清河。
原文
仲景自序亦稱宗族素多,其與羨、懌或為一宗,表亦無所忌。
白話
仲景的自序也說宗族一向人口眾多,他與張羨、張懌或許是同一宗族,劉表也沒有什麼可忌憚的。
原文
觀《桓階》說羨拒表,城陷自匿,表尚闢為從事祭酒。則於張氏同族,愈無嫌恨可知也。何顒嘗與王允謀誅董卓,未遂而卒。計卒時未篤老,仲景則為其所獎進者。
白話
看《桓階傳》中說服張羨抗拒劉表,城池陷落後張羨躲藏起來,劉表還徵召他為從事祭酒。那麼對待張氏同族,更加沒有嫌隙怨恨由此可知。何顒曾與王允密謀誅殺董卓,事情沒有成功就去世了。推算何顒去世時年紀還不太老,仲景則是被他所獎掖提拔的人。
原文
《自序》稱建安紀年以來,猶未十稔,是在建安七八年中。《傷寒論》於是始作。上與何顒相校,其時不過中身也。
白話
《自序》說自建安紀年以來,還不到十年,那應當是在建安七、八年時。《傷寒論》在這時開始編寫。上與何顒的年代相比,那時仲景不過是中年罷了。
原文
抱朴稱仲景穿胸以納赤餅,其絕技乃與元化相類而法不傳。
白話
抱朴子說仲景剖胸填入紅色藥餅,他的絕技竟與華佗相似但方法失傳了。
原文
魏晉間人,多以元化、仲景並稱,其術之工相似也。計元化長於仲景蓋數十歲,何以明之?
白話
魏晉之間的人,大多將華佗、仲景相提並論,他們的醫術精湛相似。推算華佗比仲景年長大約幾十歲,如何證明呢?
原文
《魏志·華佗傳》:時人以為年且百歲而貌有壯容,為太祖所收。
白話
《魏志·華佗傳》:當時人們認為華佗將近百歲卻面貌如壯年人一般,被曹操逮捕。
原文
荀彧請舍宥之,太祖曰:不憂天下當無此鼠輩邪。遂考竟佗。
白話
荀彧請求赦免寬恕他,曹操說:「不擔憂天下沒有這種鼠輩嗎。」於是將華佗拷打致死。
原文
彧以建安十七年死,元化死覆在其前,而年且近百歲,其視仲景,蓋三四十年以長,然兩人始終無會聚事,穿胸之術,亦不自元化得之。
白話
荀彧在建安十七年去世,華佗的死更在此之前,而年齡將近百歲,他比仲景年長大約三、四十歲,然而兩人始終沒有相遇的事,穿胸的手術,也不是從華佗那裡學來的。
原文
《抱朴·至理篇》:淳于能解顱以理腦,元化能刳腹以浣胃。
白話
《抱朴子·至理篇》:淳于意能開顱治療腦病,華佗能剖腹清洗胃臟。
原文
此則倉公已有刳治之術,仲景、元化蓋並得其傳者也。元化臨死出一卷書與獄吏曰:此可以活人。孫奇以為即《金匱要略》,亦無據。
白話
這樣看來倉公就已有剖治的手術,仲景、華佗大概是都得到了他的傳授。華佗臨死時拿出一卷書交給獄吏說:「這書可以救人。」孫奇認為就是《金匱要略》,也沒有根據。
原文
尋《抱朴·雜應篇》:余見戴霸、華佗所集《金匱綠囊》、崔中書《黃素方》及《百家雜方》五百許卷,明元化書亦稱《金匱》。奇乃誤以仲景相傳耳。
白話
查考《抱朴子·雜應篇》:「我看見戴霸、華佗所編集的《金匱綠囊》、崔中書的《黃素方》及《百家雜方》五百多卷,可知華佗的書也稱《金匱》。孫奇是錯誤地把它當作仲景的書了。
原文
仲景處荊州,元化譙人,蹤跡多在彭城、廣陵間,故兩人終身不相遇。
白話
仲景住在荊州,華佗是譙縣人,足跡大多在彭城、廣陵一帶,所以兩人終生不曾相遇。
原文
且《甲乙經序》稱華佗性惡矜技,焉肯謂他人書能活人也。仲景在《後漢書·三國志》皆無傳。
白話
而且《甲乙經序》說華佗性情孤傲,珍視自己的技藝,怎麼會說別人的書能救人呢。仲景在《後漢書》和《三國志》中都沒有傳記。
原文
《史通·人物篇》曰:當三國異朝,兩晉殊宅,若元化、仲景,時才重於許、洛;何楨、許詢,文雅高於揚豫。
白話
《史通·人物篇》說:當三國紛爭對立,兩晉政權分立的時代,像華佗、仲景,當時的聲名在許昌、洛陽一帶很受推重;何楨、許詢,文才風雅高於揚州、豫州。
原文
而陳壽《三國志》、王隱《晉書》,廣列諸傳,遺此不編。
白話
然而陳壽的《三國志》、王隱的《晉書》,廣泛列舉各類人物傳記,卻遺漏了這兩位不收錄。
原文
今謂仲景事何顒,依劉表,交王粲,所與遊皆名士。疑其言行可稱者眾,不徒以醫術著也。
白話
現在說仲景曾師事何顒,依附劉表,交往王粲,所交往的都是名士。推測他的言行值得稱道的地方很多,不僅僅以醫術聞名。
原文
佐景按 今日我國有醫學足言者,以存《傷寒論》及《金匱要略》故也。
白話
佐景按:今天我國有值得稱道的醫學,是因為保存了《傷寒論》和《金匱要略》的緣故。
原文
二書元或合為一編,名曰《傷寒雜病論》,合十六卷,為東漢長沙太守張氏仲景撰述,經晉太醫令王叔和編次。自晉下迄隋唐,或顯或晦,其傳不一。
白話
這兩部書本來可能合為一編,名叫《傷寒雜病論》,共十六卷,是東漢長沙太守張仲景撰寫的,經過晉朝太醫令王叔和編排整理。從晉朝到隋唐,時而顯達時而隱晦,流傳情況不一。
原文
又有合二書改稱《金匱玉函經》者,其中條目較今世所傳二書為多,其為後人增益或傳寫遺脫,皆不可知。
白話
又有把兩部書合併改稱《金匱玉函經》的,其中條目比現在流傳的兩部書更多,究竟是後人增加的还是傳抄時遺漏的,都無法確知。
原文
唐真人孫思邈謂江南諸師秘仲景傷寒方法不傳,及其晚年著《千金翼方》時,始獲見《傷寒論》。
白話
唐代真人孫思邈說江南各位醫師把仲景傷寒治療方法秘而不宣不予傳授,等到他在晚年撰寫《千金翼方》時,才得以見到《傷寒論》。
原文
至《金匱要略》,傳為宋翰林學士王洙從館閣蠹簡中錄出。二書先後獲顯,醫道賴以不墜。
白話
至於《金匱要略》,傳說是宋代翰林學士王洙從館閣中被蟲蛀的簡牘中抄錄出來的。兩部書先後問世,醫道得以傳承不絕。
原文
蓋張氏工於治療,尤精經方,所著論若干篇,其文辭簡古奧雅,古今治醫者未有能出其右者也。
白話
張仲景擅長治療,尤其精通經方,所著論文若干篇,文辭簡潔古奧高雅,古往今來學習醫術的人沒有能超越他的。
原文
宋臣林億等,本晉皇甫謐序《甲乙針經》之旨,稱仲景本伊尹之法,伊尹本神農之經,得不謂祖述大聖人之意乎!故歷代尊張氏為醫中之聖。
白話
宋代臣子林億等人,依據晉代皇甫謐為《甲乙針經》作序的意旨,稱道仲景本於伊尹的醫法,伊尹本於神農的經典,豈不是說他師法古代聖人的意旨嗎!所以歷代尊崇張仲景為醫家中的聖人。
原文
惜《後漢書》無張氏傳,清元和陸氏九芝,博採群籍,為之補作。
白話
可惜《後漢書》沒有張仲景的傳記,清代元和陸九芝廣泛搜集各類典籍,為他補寫了傳記。
原文
近賢黃氏竹齋,又撰《醫聖張仲景傳》,悉當參讀,而章氏所撰本篇尤精。故特錄於此,以樹楷模而資景仰云。
白話
近代賢者黃竹齋,又撰寫了《醫聖張仲景傳》,都應當參閱,而章氏所撰寫的這篇文章尤其精當。所以特別收錄在這裡,作為楷模並供景仰學習。