原文
舌見黃色而有黑點者。邪遍六腑。將入五臟也。服調胃承氣湯下之。次進和解散。十救四五也。
舌頭呈現黃色且有黑色斑點的人,是病邪遍布六腑,即將侵入五臟的表現。服用調胃承氣湯來瀉下,之後再服用和解散,十個病人中能救回四五個。
原文
【介按】黃苔主裡。如見黑點芒刺。必是老黃焦燥,外證必有口渴身熱。譫語便閉。此係胃中熱極。將由腑而入臟。急宜調胃承氣湯。以清熱邪而保胃液。得能黃苔稍退。熱勢已減。而後再進和解散也。惟和解散中之藥性。過於辛溫升散。在愚見不如用涼膈散為穩。調胃承氣湯(方見前)和解散
【介按】黃苔主裡證。如果見到黑點芒刺,必然是苔色老黃焦燥,外在症狀一定有口渴、身熱、譫語、大便閉結。這是胃中熱邪極盛,將要由腑傳入臟的徵象。應當趕快使用調胃承氣湯來清熱邪、保胃液。若能讓黃苔稍稍退去,熱勢已經減輕,之後再服用和解散。只是和解散中的藥性過於辛溫升散,依我的愚見不如用涼膈散更為穩妥。調胃承氣湯(方見前)和解散
原文
陳皮(一錢) 厚朴(薑製一錢) 藁本 桔梗(各五分) 甘草(炙五分) 蒼朮(三錢)
陳皮(一錢)、厚朴(薑製一錢)、藁本、桔梗(各五分)、甘草(炙五分)、蒼朮(三錢)
原文
上㕮咀。水一鍾半。姜三片。棗二枚。煎七分。去渣。不拘時服。
以上藥材搗碎,加水一鍾半,生薑三片,紅棗二枚,煎至七分,去除藥渣,不拘時間服用。
原文
【介按】此方即平胃散加藁本、桔梗也。取蒼朮之苦甘。長於發汗而燥濕。厚朴苦溫。能散濕滿而平胃。因濕之不行。由於氣滯。故佐陳皮以理氣。甘先入脾。故使甘草以補脾。名曰平胃者。先賢謂「培卑監之土而使平」也。今加以藁本之辛溫上達。能祛風邪而行濕。桔梗苦辛上行。能載諸藥以上浮。由是觀之。則此方為祛風行濕理氣健脾之劑也。
【介按】此方即平胃散加藁本、桔梗。取蒼朮之苦甘,擅長發汗而燥濕;厚朴苦溫,能散濕滿而平胃。因為濕邪不行的原因是氣滯,所以佐以陳皮理氣;甘味先入脾,所以用甘草補脾。命名為平胃散,先賢說是「培補卑監之土而使其平」。現在加入藁本之辛溫上升,能祛風邪而行濕;桔梗苦辛上行,能載諸藥以上浮。由此看來,此方是祛風行濕、理氣健脾的方劑。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。