傷寒醫訣串解

2
原文
傷寒醫訣串解者。長樂陳修園先生晚年所編集也。惜六篇之中尚缺其一。以其未成書。故不及付梓。其門徒猶子陳道著。有盧扁風。閩之名醫也。既能學先生之學。又能承先生之志。日嘗手披而秘藏之。復體會其遺意而敬續一篇以補其缺。合成六篇。而篇帙遂成。茲修園古矣。其猶子道著亦古矣。閩中林子壽萱。專心衛世。於舊書肆中。檢得修園先生註解葛可久十藥神書一卷。購而珍存之。並恐此二種沒而不彰。因細加讎校。韻而錄之。欲與兩先生傳名。兼以傳世。值余奉命巡撫全閩。因舊疾復起。探知林子精於療治。常勞診視。論及閩中名醫。林子以陳修園陳道著兩先生對。敬以修園先生所著南雅堂十一種醫書見示。且餘本善病人也。又耳熟是書久矣。
白話
《傷寒醫訣串解》這本書,是長樂陳修園先生晚年所編輯的。可惜六篇之中還缺少一篇,因為沒有完成全書,所以來不及付印。他的門徒兼姪子陳道著,有像盧扁一樣的醫術,是福建的名醫。他既能學習先生的學問,又能繼承先生的志願,每天親手翻閱並祕密收藏這本書。又體會先生遺留下來的意旨,恭敬地續寫一篇來補足缺漏,合成六篇,於是全書的篇章就完成了。如今修園先生已經過世了,他的姪子道著先生也過世了。福建的林壽萱先生,專心致力於濟世救人,在舊書店中,找到修園先生註解葛可久的《十藥神書》一卷,買下來珍貴地保存。並且擔心這兩種書被埋沒而不彰顯,因此仔細加以校對,編排韻律並抄錄下來,想要為兩位先生傳揚名聲,同時也讓這些著作流傳於世。適逢我奉命擔任福建巡撫,因為舊病復發,探知林先生精通醫治,常勞煩他來診治。談論到福建的名醫,林先生以陳修園、陳道著兩位先生回答,並恭敬地將修園先生所著的《南雅堂十一種醫書》給我看。而且我本來就是個容易生病的人,又聽聞這本書很久了。
原文
適林子復以傷寒醫訣串解手錄一通乞序於余。余不敏。每兢兢官守。尚恐才不足以經世。何暇論及衛世。然串解實補傷寒淺注所未備。不可以無傳。若再附以十藥神書註解合而刻之。庶可以作岐黃家秘本矣。今之術岐黃者。果能默會精審。互相參校。其裨益良不淺也。姑就林子所述其緣起。為之弁數語於簡端云爾。咸豐丙辰秋九月望後三日福建巡撫呂佺孫書
白話
恰好林先生又將《傷寒醫訣串解》親手抄錄一份,向我請求寫序。我不聰敏,常常謹慎地堅守官職,尚且擔心才能不足以治理世事,哪裡有空閒談論保衛世人健康的事?然而《串解》這本書確實補充了《傷寒淺注》所不完備之處,不可以沒有流傳。如果再附上《十藥神書註解》合併刻印,或許可以當作醫家的祕本了。如今學習醫術的人,果真能默默領會、精細審查,互相參考校對,那其中的益處實在不少。姑且就依據林先生所敘述的緣起,在書的開頭寫幾句話罷了。咸豐丙辰年秋季九月十六日後三天,福建巡撫呂佺孫書寫。