原文
醫學綱目曰。工部郎中鄭忠厚因患傷寒。胸腹滿。面黃如金色。諸翰林醫官商議。略不定。推讓曰。胸滿可下。恐脈浮虛。召孫兆至。曰。諸公雖疑。不用下藥。鄭之福也。下之必死。某有一二服藥。服之必瘥。遂下小陷胸湯。尋利。其病遂良愈。明日面色改白。京城人稱服。
醫學綱目說:工部郎中鄭忠厚因為患傷寒,胸腹脹滿,臉色黃得像金色。眾位翰林醫官商議,猶豫不決。互相推讓說:胸滿可以用下法,但恐怕脈象浮虛。於是請來孫兆。孫兆說:諸位雖然懷疑,但不用瀉下藥,這是鄭公的福氣。如果用下法必死。我有一兩帖藥,服下必能痊癒。於是給用小陷胸湯。不久即瀉下,病就好了。第二天臉色變白,京城的人都很佩服。
原文
又曰。孫主簿述之母。患胸中痞急。不得喘息。按之則痛。脈數且澀。此胸痹也。因與仲景三物小陷胸湯。一劑而和。二劑而愈。醫壘元戎。小陷胸湯。去半夏。加大黃。
又說:孫主簿的母親,患胸中痞塞急迫,不能喘息,按壓則痛,脈搏數而澀,這是胸痹。於是給予仲景的三物小陷胸湯,一劑而和暢,二劑而痊癒。《醫壘元戎》記載:小陷胸湯,去半夏,加大黃。
原文
赤水玄珠。徐文學三泉先生令郎。每下午發熱。直至天明。夜發更甚。右脅脹痛。咳嗽吊疼。坐臥俱疼。醫以瘧治。罔效。逆予診之。左弦大。右滑大搏指。予曰。內經云。左右者。陰陽之道路。據脈。肝膽之火。為痰所凝。必勉強作文。過思不決。鬱而為疼。夜甚者。肝邪實也。乃以仲景小陷胸湯為主。栝蔞一兩。黃連三錢。半夏二錢。前胡青皮各一錢。水煎飲之。夜服當歸龍薈丸。微下之。夜半痛止熱退。兩帖全安。
《赤水玄珠》記載:徐文學三泉先生的兒子,每天下午發熱,直到天亮,夜間發作更嚴重。右脅脹痛,咳嗽時牽引疼痛,坐臥都痛。醫生當瘧疾治療,無效。請我診治,脈象左弦大,右滑大搏指。我說:《內經》說:左右是陰陽的道路。根據脈象,肝膽之火被痰所凝結。一定是勉強作文,過度思慮不能決斷,鬱結而成疼痛。夜間加劇,是肝邪實的緣故。於是主要用仲景小陷胸湯:栝蔞一兩,黃連三錢,半夏二錢,前胡、青皮各一錢,水煎服用。夜間服用當歸龍薈丸,輕微瀉下。半夜痛止熱退,兩帖完全康復。
原文
醫林集要。加味陷胸湯。治壅熱痞滿。胸膈痛。或兩脅痛。
《醫林集要》記載:加味陷胸湯,治療壅熱痞滿,胸膈疼痛,或兩脅疼痛。
原文
於本方。加桔梗。黃芩。黃連。麥門冬。姜水煎。飢時服。利下黃涎。即安。凡瘧痢病後餘熱。留滯胸膈。及有飲酒過度。胸結痛。亦宜服此。神效。一法。只用小陷胸湯。加桔梗。枳殼。甚效。
在原方中加桔梗、黃芩、黃連、麥門冬,用生薑水煎,飢餓時服用。瀉下黃色涎液,即安。凡是瘧疾、痢疾後餘熱,留滯胸膈,以及飲酒過度,胸部結痛,也適合服用此方,神效。另一方法:只用小陷胸湯加桔梗、枳殼,甚效。
原文
醫學入門小調中湯。治一切痰火。及百般怪病。善調脾胃神效。於本方。加甘草。生薑。
《醫學入門》小調中湯,治療一切痰火,以及各種怪病,善於調理脾胃,神效。在原方中加甘草、生薑。
原文
證治大還。加味小陷胸湯。(秘方)治火動其痰嘈雜。於本方。加枳實。梔子。
《證治大還》記載:加味小陷胸湯(秘方),治療火動其痰導致的嘈雜。在原方中加枳實、梔子。
原文
張氏醫通。凡咳嗽面赤。胸腹脅常熱。惟手足有涼時。其脈洪者。熱痰在膈上也。小陷胸湯。(即本方)
《張氏醫通》記載:凡是咳嗽面色紅,胸腹脅時常發熱,只有手足有時發涼,脈象洪大者,是熱痰在膈上,用小陷胸湯(即本方)。
原文
太陽病二三日。不能臥。但欲起。心下必結。脈微弱者。此本有寒分也。反下之若利止。必作結胸。未止者。四日復下之。此作協熱利也。
太陽病二三日,不能臥,只想起來,心下必定結滿。脈象微弱者,這是本來有寒分。反而用瀉下法,如果下利停止,必定形成結胸。下利不止的,第四日再下之,這就形成協熱利。
原文
(玉函。脈經。千金翼。起下。有者字。作此本寒也。反上。有而字。四下。有五字。復下。有重字。協。作挾。脈經。不上。有終字。外臺。寒分。作久寒。神巧萬全方。分。作故。王本。刪分字。金鑑云。復下之之字。當是利字。上文利未止。豈有復下之理乎。細玩自知。是必傳寫之誤。方云。末句此下。疑有脫誤。是不必矣。)
玉函經、脈經、千金翼方在「起」字下有「者」字,作「此本寒也」。「反」字上有「而」字。「四」字下有「五」字。「復」字下有「重」字。「協」字作「挾」。脈經在「不」字下有「終」字。外臺秘要使「寒分」作「久寒」。神巧萬全方「分」作「故」。王本刪去「分」字。金鑑說:「復下之」的「之」字,應當是「利」字。上文說利未止,哪有再下之理?仔細玩味自知,這是傳寫之誤。方氏說:末句「此」字下,懷疑有脫誤,這是不必要的。
原文
〔錢〕二三日。表邪未解。將入里而未入里之時也。不能臥。但欲起者。邪勢攪擾。坐臥不寧之狀也。若此則知邪已在胸次之陽位矣。以尚未入胃。故知心下必結。必者。決詞也。本文雖不言治法。以理推之。即梔子豉湯之類症也。若此症而脈見微弱者。其中氣本屬虛寒。尤為不可下之證。而反下之。若利隨下止。則陷入之邪。不得乘勢下走。必硬結於胸中矣。若三日下之。而利未止者。第四日復下之。則已誤再誤。有不至中氣不守。胃氣下陷。以虛協熱。而下利者乎。此所以重以為戒也。桂枝人參湯症。誤下而利下不止。故因虛寒而成痞硬。此條誤下利止。亦因虛寒而成結胸。均屬太陽未解之證。一痞一結。似有虛實之殊。然脈微弱而本有寒分者。其可竟以實熱待之耶。協熱二字。當與桂枝人參湯條。不甚相遠也。
錢氏說:二三日時,表邪未解,將要入裡但還未入裡的時候。不能臥,只想起來,是邪氣攪擾,坐臥不寧的狀態。如此則知道邪氣已經在胸部的陽位了。因為尚未入胃,所以知道心下必定結滿。必字是斷定詞。本文雖然沒有說治法,按道理推測,就是梔子豉湯之類的證候。如果這個證候而脈象微弱,其中氣本來屬於虛寒,尤其是不可用下法的證候。反而用下法,如果下利隨之停止,則陷入的邪氣不能乘勢下走,必定硬結於胸中。如果三日下之,而下利未止,第四日再下之,則已經一誤再誤,哪有不導致中氣不守、胃氣下陷,因虛協熱而下利的呢?這就是為什麼要再三告誡。桂枝人參湯證,誤下而利下不止,所以因虛寒而成痞硬。這一條誤下利止,也因虛寒而成結胸,都屬於太陽未解的證候。一痞一結,似乎有虛實的不同,然而脈微弱而本來有寒分,難道可以完全當作實熱來治療嗎?協熱二字,應當與桂枝人參湯條相差不遠。
原文
案寒分。汪氏云。痰飲也。以痰飲本寒。故曰寒分。然分字不成義。當從外臺而作久寒。或依玉函等。刪之亦得。。協熱之協。成本作協並挾同。成注作挾熱利。程氏云。裡寒夾表熱而下利。是曰協熱。是也。況玉函等。作挾。可為確證矣。方氏云。協。互相和同之謂。後世注家。多宗其說。不可從矣。
按:寒分。汪氏說:是痰飲。因為痰飲本寒,所以叫寒分。然而「分」字不成義,應當從《外臺秘要》作「久寒」,或依《玉函經》等刪去「分」字也可以。協熱的「協」,成本作「協」並與「挾」同。成無己注作「挾熱利」。程氏說:裡寒夾表熱而下利,叫做協熱,是對的。何況《玉函經》等作「挾」,可為確證。方氏說:協,互相和同的意思。後世注家大多遵從他的說法,不可聽從。
原文
案此條結胸證。乃屬虛寒。常器之云。可增損理中丸。方出外臺天行病。即理中丸。加栝蔞根。枳實。茯苓。牡蠣。云治下後虛逆。而氣已不理。而毒復上攻。結於胸中。乃於此條症。為切當矣。協熱利。成氏而降。皆云邪熱下攻腸胃。為熱利。常氏主以白頭翁湯。而此條曰脈微弱。曰有寒分。豈是熱利耶。錢氏注。似於經旨不相戾也。
按:這一條的結胸證,屬於虛寒。常器之說:可用增損理中丸。方子出自《外臺秘要》天行病,就是理中丸加栝蔞根、枳實、茯苓、牡蠣。說治療下後虛逆,而氣已經不理,毒復上攻,結於胸中。對於這一條的證候,是切當的。協熱利,成無己以降都說是邪熱下攻腸胃,為熱利。常氏主張用白頭翁湯。而這一條說脈微弱,說有寒分,難道是熱利嗎?錢氏的注釋,似乎與經旨不相違背。
原文
太陽病下之。其脈促。(【原注】一作縱)不結胸者。此為欲解也。脈浮者。必結胸。脈緊者。必咽痛。脈弦者。必兩脅拘急。脈細數者。頭痛未止。脈沉緊者。必欲嘔。脈沉滑者。協熱利。脈浮滑者必下血。
太陽病用了下法之後,脈象促(原注:一作縱),不形成結胸的,這是即將解除。脈浮者,必定形成結胸。脈緊者,必定咽喉痛。脈弦者,必定兩脅拘急。脈細數者,頭痛未止。脈沉緊者,必定想嘔吐。脈沉滑者,協熱下利。脈浮滑者,必定下血。
玉函經、脈經在「脈」字上都有「其」字。「協」作「挾」。
原文
〔錢〕此條詳言誤下之脈證。以盡其變。誤下之後脈促。即不能盛於上而為喘汗。亦不至陷於內而為結胸。脈雖促而陽分之邪。已自不能為患。是邪勢將衰。故為欲解。此誤下之僥倖者也。若脈仍浮者。可見表邪甚盛。不為下衰。將必乘誤下之裡虛。陷入上焦清陽之分。而為結胸矣。若脈見緊者。則下後下焦之虛陽。為少陰之陰寒所逼。循經上衝。必作咽痛也。脈弦者。邪傳少陽。經云。尺寸俱弦者。少陽受病。少陽之脈循脅。故云必兩脅拘急也。脈細數者。細則為虛。數則為熱。下後虛陽上奔。故頭痛未止。若脈見沉緊。則為下後陽虛。致下焦陰邪上逆而嘔也。沉為在裡。沉主下焦。滑為陽動。滑主裡實。誤下之後沉滑。熱在裡而仍挾表。水穀下趨。隨其誤下之勢。必為脅熱下利也。若脈浮滑。陽邪止在陽分。而邪熱下走。擾動其血。故必下血也。〔鑑〕咽痛。少陰寒熱俱有之證也。咽乾腫痛者為熱。不幹不腫而痛者為寒。故少陰論中。有甘橘湯通脈四逆湯二治法也。〔錫〕不曰必頭痛。而曰頭痛未止者。以見太陽原有之頭痛。因脈細數而未止也。〔程〕據脈見證。各著一必字。見勢所必然。考其源頭。總在太陽病。下之而來。故雖有已成壞病。未成壞病之分。但宜以活法治之。不得據脈治脈。據證治證也。
錢氏說:這一條詳細論述誤下的脈證,以窮盡其變化。誤下之後脈促,既不能盛於上而為喘汗,也不至於陷於內而為結胸。脈雖促而陽分之邪,已經不能為患,這是邪勢將衰,所以為欲解。這是誤下中的僥倖情況。如果脈仍浮,可見表邪甚盛,不因下而衰,將必定乘誤下之裡虛,陷入上焦清陽之分,而為結胸。如果脈見緊,則下後下焦之虛陽,被少陰之陰寒所逼,循經上衝,必定作咽痛。脈弦者,邪傳少陽,經云:尺寸俱弦者,少陽受病。少陽之脈循脅,所以說必定兩脅拘急。脈細數者,細則為虛,數則為熱,下後虛陽上奔,所以頭痛未止。如果脈見沉緊,則為下後陽虛,導致下焦陰邪上逆而嘔。沉為在裡,沉主下焦,滑為陽動,滑主裡實。誤下之後沉滑,熱在裡而仍挾表,水穀下趨,隨其誤下之勢,必定為協熱下利。如果脈浮滑,陽邪止在陽分,而邪熱下走,擾動其血,所以必定下血。〔鑑〕咽痛,少陰寒熱俱有的證候。咽乾腫痛者為熱,不幹不腫而痛者為寒,所以少陰論中有甘橘湯、通脈四逆湯兩種治法。〔錫〕不說必頭痛,而說頭痛未止,是因為看到太陽原有的頭痛,因脈細數而未止。〔程〕根據脈象見證,各著一個「必」字,見其勢所必然。考察其源頭,總在太陽病誤下而來。所以雖然有已成壞病、未成壞病之分,只宜以活法治之,不能據脈治脈、據證治證。
原文
脈浮者。必結胸。王日休云。桂枝去芍藥湯。脈緊者。必咽痛者。王日休云。甘草湯。汪氏云。桔梗湯。更妙。脈弦者。兩脅拘急者。王日休云。小柴胡加桂枝。脈細數者。頭痛未止。王日休云。當歸四逆湯。常器之云。可蔥須湯。脈沉緊者。必欲嘔。王日休云。甘草乾薑湯。常器之云。七物黃連湯。脈沉滑者協熱利。王日休云。白頭翁湯。脈浮滑者。必下血。芍藥甘草湯。加秦皮。常氏云。可與類要柏皮湯。汪氏云。愚以臨證用藥。亦當活變。古方不宜執也。
脈浮者必結胸,王日休說:桂枝去芍藥湯。脈緊者必咽痛,王日休說:甘草湯。汪氏說:桔梗湯更妙。脈弦者兩脅拘急,王日休說:小柴胡加桂枝。脈細數者頭痛未止,王日休說:當歸四逆湯。常器之說:可與蔥須湯。脈沉緊者必欲嘔,王日休說:甘草乾薑湯。常器之說:七物黃連湯。脈沉滑者協熱利,王日休說:白頭翁湯。脈浮滑者必下血,芍藥甘草湯加秦皮。常氏說:可與《類要》柏皮湯。汪氏說:我認為臨證用藥,也應當活變,古方不宜固執。
原文
金鑑曰。脈促當是脈浮。始與不結胸為欲解之文義相屬。脈浮當是脈促。始與論中結胸胸滿同義。脈緊當是脈細數。脈細數。當是脈緊。始合論中二經本脈。脈浮滑。當是脈數滑。浮滑。是論中白虎湯證之脈。數滑。是論中下膿血之脈。細玩諸篇自知。。案金鑑所改。未知舊文果如是否。然此條。以脈斷證。文勢略與辨平二脈相似。疑非仲景原文。柯氏刪之。可謂有所見矣。
金鑑說:脈促應當是脈浮,才與不結胸為欲解的文義相屬。脈浮應當是脈促,才與論中結胸胸滿同義。脈緊應當是脈細數,脈細數應當是脈緊,才符合論中二經本脈。脈浮滑應當是脈數滑,浮滑是論中白虎湯證之脈,數滑是論中下膿血之脈。仔細玩味諸篇自知。按:金鑑所改,未知舊文是否如此。然而這一條以脈斷證,文勢略與《辨脈》《平脈》二篇相似,疑非仲景原文。柯氏刪除它,可謂有見地。
原文
病在陽。應以汗解之。反以冷水潠之。若灌之。其熱被劫不得去。彌更益煩。肉上粟起。意欲得水。反不渴者。服文蛤散。若不瘥者。與五苓散。
病在陽(表),應該用發汗法解除。反而用冷水噴灑,或者澆灌,其熱被冷水劫制不能散去,更加煩躁,皮膚上起粟粒,想要喝水但反而不渴的,服用文蛤散。如果不痊癒,給予五苓散。
原文
(潠。全書。脈經。千金翼。作噀。程。錢。亦同。玉函。脈經。無冷字。脈經。外臺。無被字。劫。作卻。玉函。脈經。外臺。無彌更二字。肉。作皮。。此條。舊與小陷胸白散。合為一條。今從張氏周氏柯氏及金鑑。分為二條。喻氏魏氏。並缺此條及白散條。可疑。)
注意:潠,全書、脈經、千金翼作「噀」,程、錢也相同。玉函、脈經無「冷」字。脈經、外臺無「被」字。「劫」作「卻」。玉函、脈經、外臺無「彌更」二字。「肉」作「皮」。這一條舊本與小陷胸、白散合為一條,現在從張氏、周氏、柯氏及金鑑分為二條。喻氏、魏氏都缺此條及白散條,可疑。
原文
〔汪〕病在陽者。為邪熱在表也。法當以汗解之。醫反以冷水潠之。潠者。口含水噴也。若灌之。灌。澆也。灌則更甚於潠矣。表熱被水止劫。則不得去。陽邪無出路。其煩熱。必更甚於未用水之前矣。彌更益者。猶言甚之極也。水寒之氣。客於皮膚。則汗孔閉。故肉上起粒如粟也。意欲飲水不渴者。邪熱雖甚。反為水寒所制也。先與文蛤散。以解煩導水。若不瘥者。水寒與熱相搏。下傳太陽之腑。與五苓散。內以消之。外以散之。乃表裡兩解之法也。
汪氏說:病在陽者,是邪熱在表。依法應當用汗法解除。醫反用冷水噴灑。潠,是用口含水噴。若灌之,灌是澆,灌比潠更厲害。表熱被水阻止劫制,不能散去,陽邪沒有出路,其煩熱必定比未用水之前更甚。彌更益,是說極其厲害。水寒之氣客於皮膚,則汗孔閉塞,所以皮膚上起粒如粟。想要飲水而不渴,是邪熱雖甚,反被水寒所制。先與文蛤散,以解煩導水。若不瘥,水寒與熱相搏,下傳太陽之腑,與五苓散,內以消之,外以散之,這是表裡兩解之法。
原文
傷寒類方曰。此熱結在皮膚肌肉之中。不在胃口。故欲飲而不渴。文蛤取其軟堅逐水。文蛤散方文蛤(五兩)
《傷寒類方》說:此熱結在皮膚肌肉之中,不在胃口,所以想飲水而不渴。文蛤取其軟堅逐水的作用。文蛤散方:文蛤五兩。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。