原文
桃仁(五十個,去皮尖) 大黃(四兩) 甘草(二兩) 桂枝(二兩,去皮) 芒硝(二兩) 上五味,以水七升,煮取二升半,去渣,納芒硝,更上火微沸,下火。先令溫服五合,日三服,當微利。微利僅通大便,不必定下血也。
桃仁(五十個,去皮尖)、大黃(四兩)、甘草(二兩)、桂枝(二兩,去皮)、芒硝(二兩)。以上五味藥,用水七升,煮取二升半,去掉藥渣,加入芒硝,再放到火上稍微煮沸,然後離火。先溫服五合,每天服用三次,應當會輕微腹瀉。輕微腹瀉只是為了通暢大便,不一定會出血。
原文
太陽病,不解,熱結膀胱,太陽之邪由經入腑。其人如狂,血自下,下者愈。
太陽病,沒有解除,邪熱結聚在膀胱,這是太陽經的邪氣由經脈進入腑臟。病人好像發狂一樣,血液自行從下體排出,能自行出血的就會痊癒。
原文
膀胱多氣多血,熱甚則血凝,而上干心包,故神昏而如狂;血得熱而行,故能自下,則邪從血出,與陽明之下燥屎同。
膀胱是多氣多血的器官,熱邪過盛就會使血液凝結,並向上干擾心包,所以導致神志昏亂而好像發狂;血液得到熱氣就會運行,所以能夠自行從下體排出,這樣邪氣就跟著血液排出,這與陽明病攻下燥屎的道理相同。
原文
其外不解者,尚未可攻,外不解而攻之,則邪反陷入矣。當先解其外,宜桂枝湯。
如果體表的症狀還沒有解除,就不可以先用攻下法;體表症狀未解除而使用攻下法,邪氣反而會內陷。應當先解除體表的邪氣,適合用桂枝湯。
原文
外解已,但小腹急結者,乃可攻之,宜桃核承氣湯。小腹急結,是蓄血現症。按:「宜桂枝湯」四字,從《金匱》增入。
體表症狀解除之後,只有小腹部脹滿拘急結硬的,才可以攻下,適合用桃核承氣湯。小腹急結,是體內有瘀血的症狀。按:「宜桂枝湯」這四個字,是根據《金匱要略》補充進去的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。