傷寒論類方

卷一

桂枝湯(一)

卷一/桂枝湯類·一51
原文
甘草、大棗補脾精以滋肝血;芍藥清營中之熱;桂枝達營氣之郁也。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
桂枝(三兩,去皮) 芍藥(三兩) 甘草(二兩,炙) 生薑(三兩) 大棗(十二枚,擘)
白話
尚未建立白話翻譯
原文
上五味,㕮咀,以水七升,微火煮,取三升,去渣。適寒溫,服一升。服已,須臾,歠熱稀粥一升余,以助藥力。桂枝本不能發汗,故須助以熱粥。《內經》云:「谷入於胃,以傳於肺」。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
肺至皮毛,汗所從出,歠粥充胃氣以達於肺也。觀此可知傷寒不禁食矣。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
溫覆,令一時許,遍身漐漐微似有汗者益佳,不可令如水流漓,病必不除此解肌之法也。若如水流漓,則動營氣,衛邪仍在。若一服汗出病瘥,停後服,不必盡劑。若不汗,更服,依前法。又不汗,後服小促其間,半日許令三服盡。若病重者,一日一夜服,周時觀之。服一劑盡,病證猶在者,更作服。若汗不出,乃服至二、三劑。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
桂枝湯全料,謂之一劑;三分之一,謂之一服;古一兩,今二錢零,則一劑之藥,除薑棗,僅一兩六錢零,一服不過五錢零矣。治傷寒大症,分兩不過如此。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
一服即汗,不再服;無汗,服至二、三劑,總以中病為主。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
後世見服藥得效者,反令多服,無效者,即疑藥誤,又復易方,無往不誤矣!
白話
尚未建立白話翻譯
原文
禁生冷黏滑、肉、面、五辛、酒酪及臭惡等物。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
太陽中風,陽浮而陰弱。風在外,故陽脈浮;衛氣有邪,則不能護營,故陰脈弱。陽浮者,熱自發。風為陽邪,故發熱,桂枝之辛以散之。陰弱者,汗自出。芍藥之酸以收之,甘草之甘以緩之。嗇嗇惡寒,淅淅惡風。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
惡風未有不惡寒者,但惡寒甚輕,非若中寒及陰經之甚也。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
翕翕發熱,其熱亦不如陽明之甚。鼻鳴乾嘔者,鼻鳴似屬陽明;乾嘔似屬少陽,蓋三陽相近,故略有兼病,但不甚耳。桂枝湯主之。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
太陽病,頭痛發熱,汗出惡風者,桂枝湯主之。此桂枝湯總症。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
以營性發揚,衛性斂閉。風傷衛氣,泄其皮毛,故汗出也。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
太陽病,下之後,其氣上衝者,可與桂枝湯方,用前法。誤治。若不上衝者,不可與之。此誤下之症。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
誤下而仍上衝,則邪氣猶在陽分,故仍用桂枝發表,若不上衝,則其邪已下陷,變病不一,當隨宜施治。論中誤治諸法,詳觀自明。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
太陽病,初服桂枝湯,反煩不解者,先刺風池、風府,卻與桂枝湯則愈。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
此非誤治,因風邪凝結於太陽之要路,則藥力不能流通,故刺以解其結。蓋邪風太甚,不僅在衛,而在經。刺之以泄經氣。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
風府一穴,在項上入髮際一寸,大筋內,宛宛中,督脈陽維之會,刺入四分,留三呼。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
風池二穴,在顳顬後,髮際陷者中,穴在耳後,按之引於耳中,足少陽陽維之會,針入三分,留三呼。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
太陽病,外證未解,脈浮弱者,當以汗解,宜桂枝湯。病雖過期,脈症屬太陽,仍不離桂枝法。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
太陽病,外證未解者,不可下也。此禁下總訣。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
下之為逆,欲解外者,宜服桂枝湯言雖有當下之症,而外症未除,亦不可下,仍宜解外,而後下也。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
太陽病,先發汗不解,而復下之,脈浮者不愈,浮為在外,而反下之,故令不愈。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
今脈浮,故知在外,當須解外則愈,宜桂枝湯。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
脈浮而下,此為誤下,下後仍浮,則邪不因誤下而陷入,仍在太陽。不得因已汗下,而不復用桂枝也。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
病常自汗出者,此為榮氣和,榮氣和者,外不諧,以衛氣不共榮氣和諧故爾。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
榮氣和者,言榮氣不病,非調和之和,故又申言之,以營行脈中,衛行脈外,復發其汗,營衛和則愈。宜桂枝湯。自汗與發汗迥別。自汗乃營衛相離,發汗使營衛相合。自汗傷正,發汗驅邪。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
復發者,因其自汗而更發之,則榮衛和而自汗反止矣。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
病人臟無他病,時發熱,自汗出,而不愈者,此衛氣不和也,先其時未熱之時發汗則愈。宜桂枝湯主之。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
無他病,太陽諸症不必備,而惟發熱自汗,故亦用桂枝湯。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
傷寒不大便,六七日,宜下之候。頭痛有熱者,未可與承氣湯。太陽症仍在,不得以日久不便而下也。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
按「未可」二字,從《金匱》增入,《傷寒論》失此二字。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
其小便清者,知不在裡,仍在表也,便赤為里有熱。當鬚髮汗,若頭痛者,必衄。汗出而頭痛未解,則蘊熱在經而血動矣。宜桂枝湯。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
傷寒發汗已解,半日許復煩,脈浮數者,可更發汗。發汗未透,故煩。乃服藥不及之故。宜桂枝湯。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
傷寒醫下之,續得下利清穀不止,里症。身疼痛者,表症。急當救里。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
此誤下之症,邪在外而引之入陰,故便清穀,陽氣下脫可危,雖表症未除,而救里為急。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
《傷寒論·不可下篇》云:誤下寒多者,便清穀,熱多者。便膿血。後身疼痛,清便自調者,急當救表。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
清穀已止,疼痛未除,仍從表治,蓋凡病皆當先表后里,惟下利清穀,則以扶陽為急,而表症為緩也。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
表裡分治而序不亂,後人欲以一方治數症,必至兩誤。救里宜四逆湯,救表宜桂枝湯。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
太陽病,發熱汗出者,此為榮弱衛強,故使汗出,欲救邪風者,宜桂枝湯。提出邪風二字,見桂枝為驅風聖藥。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
陽明病,脈遲汗出多,微惡寒者,表未解也,可發汗,宜桂枝湯。陽明本自多汗,但不惡寒而惡熱。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
今多汗而猶惡寒,則仍在太陽矣,雖陽明病,而治從太陽。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
太陰病,脈浮者,可發汗。宜桂枝湯。太陰本無汗法,因其脈獨浮,則邪仍在表,故亦用桂枝,從脈不從症也。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
病人煩熱,汗出則解,又如瘧狀。有時復熱。日晡所發熱者,屬陽明也。日晡發熱,則為陽明之潮熱而非瘧矣。脈實者,宜下之。脈虛浮者,宜發汗。一症而治法迥別,全以脈為憑。此亦從脈而不從症之法。下之與大承氣湯,發汗宜桂枝湯。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
下利腹脹滿,里症。身疼痛者,表症。先溫其里,乃攻其表,溫里宜四逆湯,攻表宜桂枝湯。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
此節屬厥陰症,未必由誤治而得,然既見表症,亦宜兼治。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
吐利止而身痛不休者,當消息和解其外,宜桂枝湯小和之。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
里症除而表症猶在,仍宜用桂枝法,輕其劑而加減之可也。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
傷寒大下後,復發汗,再誤。心下痞,邪入中焦。
白話
尚未建立白話翻譯
原文
惡寒者,表未解也,不可攻痞,當先解表,表解乃可攻痞。解表宜桂枝湯,攻痞宜大黃黃連瀉心湯。苦寒開降之法,詳見後。
白話
尚未建立白話翻譯