傷寒懸解

卷八

熱入血室二(少陽二十)

卷八/少陽經上篇(二十二章)5
原文
婦人中風,七八日續得寒熱,發作有時,經水適斷者,此為熱入血室,其血必結,故使如瘧狀,發作有時,小柴胡湯主之。
白話
婦女感受風邪,經過七八天後,接續出現發冷發熱,定時發作的症狀,同時月經恰好停止的,這是熱邪侵入血室,她的血液必定會瘀結,所以導致像瘧疾一樣,定時發作,用小柴胡湯主治。
原文
婦人中風,七八日後,續得寒熱往來,發作有時之證,而值經水適斷之時者,此為熱入血室,其血必當瘀結。
白話
婦女感受風邪,七八天後,接續出現寒熱往來、定時發作的症狀,又正好遇到月經恰好停止的時候,這是熱邪侵入血室,她的血液必定會瘀結。
原文
熱結血分,少陽之經氣不得外達,陰陽交爭,互相束閉,故使寒熱如瘧,發作有時也。
白話
熱邪凝結在血分,導致少陽經的氣機不能向外舒發,陰氣與陽氣相互爭鬥,彼此束縛閉阻,所以造成發冷發熱像瘧疾一樣,定時發作。
原文
小柴胡湯發少陽之經邪,熱去則血可自下;不下,然後用抵當攻之。
白話
用小柴胡湯發散少陽經的邪氣,熱邪去除後,瘀血就可能自行排出;如果瘀血沒有排出,之後再用抵當湯來攻逐它。
原文
上章因經水適來而熱入,是血實之時;此因經水適斷而熱入,是血虛之時,實宜清泄,虛宜涼補。
白話
上一章是因為月經恰好來潮而熱邪侵入,這是血實的時候;這一章是因為月經恰好停止而熱邪侵入,這是血虛的時候,血實適宜清熱瀉下,血虛適宜涼血滋補。