傷寒懸解

卷八

小柴胡證二(少陽三)

卷八/少陽經上篇(二十二章)13
原文
血弱氣盡,腠理開,邪氣因入,與正氣相搏,結於脅下。
白話
血弱氣盡,腠理開,邪氣因而侵入,與正氣相互搏鬥,結聚在脅下。
原文
正邪分爭,往來寒熱,休作有時,默默不欲飲食。
白話
正邪分爭,往來寒熱,發作與休止有定時,默默不想飲食。
原文
臟腑相連,其痛必下,邪高痛下,故使嘔也,小柴胡湯主之。
白話
臟腑相連,其疼痛必然在下部,邪氣在上,疼痛在下,所以導致嘔吐,用小柴胡湯主治。
原文
少陽之病,緣太陽、陽明之經,外感風寒,經氣鬱勃,逼侵少陽。
白話
少陽的病,由於太陽、陽明經外感風寒,經氣鬱結壅盛,逼迫侵犯少陽。
原文
少陽之經,因於二陽之侵,血弱氣盡,腠理開泄,二陽經邪因而內入,與本經正氣兩相搏戰,經氣鬱迫,結滯脅下。
白話
少陽經,因為二陽經的侵犯,血弱氣盡,腠理開泄,二陽經的邪氣因而內入,與本經正氣兩相搏戰,經氣鬱結逼迫,凝結滯留在脅下。
原文
少陽之經,自頭走足,脈循脅肋,病則經氣不降,橫塞脅肋,此胸脅苦滿,脅下痞硬之故也。
白話
少陽經,從頭走足,脈循行脅肋,生病則經氣不降,橫向阻塞脅肋,這是胸脅苦滿、脅下痞硬的原因。
原文
正氣病,則正亦為邪,陰鬱而為寒,是為陰邪;陽鬱而為熱,是為陽邪。邪正分爭,休作有時,此往來寒熱之故也。
白話
正氣生病,則正氣也變為邪氣,陰鬱而為寒,稱為陰邪;陽鬱而為熱,稱為陽邪。邪正分爭,休作有時,這是往來寒熱的原因。
原文
分爭之久,正氣困乏,精神衰倦,靜默無言,飲食不思,此默默不欲飲食之故也。
白話
分爭長久,正氣困乏,精神衰倦,靜默無言,不思飲食,這是默默不欲飲食的原因。
原文
脾臟胃腑,以膜相連,一被木邪,則胃氣上逆,脾氣下陷。
白話
脾臟胃腑,以膜相連,一旦被木邪侵犯,則胃氣上逆,脾氣下陷。
原文
脾氣既陷,則肝氣抑遏而克脾土,其痛必在下部,此腹中作痛之故也。
白話
脾氣既已下陷,則肝氣抑遏而克脾土,其疼痛必然在下部,這是腹中作痛的原因。
原文
胃土既逆,則上脘填塞,君火不降,濁氣湧翻,於是心煩而喜嘔。
白話
胃土既已上逆,則上脘填塞,君火不降,濁氣湧翻,於是心煩而容易嘔吐。
原文
吐(此處應為“胃”)土逆則邪高,脾下陷則痛下,痛下而邪高,此心煩喜嘔之故也。是皆小柴胡證,宜以主之。
白話
吐(此處應為“胃”)土上逆則邪氣在上,脾氣下陷則疼痛在下,疼痛在下而邪氣在上,這是心煩喜嘔的原因。這些都是小柴胡證,應當用小柴胡湯主治。
原文
邪氣入內者,正氣病而成邪,是即邪氣之內傳,非必風寒之裡入也。
白話
邪氣入內的,是正氣生病而成為邪氣,這就是邪氣在內傳變,不一定是風寒從裡進入。