原文
少陽,以甲木而化氣於相火,經在二陽三陰之間。陰陽交爭,則見寒熱。
少陽,以甲木(膽)而化氣於相火,經脈在二陽(太陽、陽明)和三陰(太陰、少陰、厥陰)之間。陰陽交爭,就會出現寒熱往來。
原文
久而陽勝陰敗,但熱而無寒,則入陽明;陰勝陽敗,但寒而無熱,則入太陰。
時間久了,如果陽氣勝而陰氣敗,只有發熱而沒有惡寒,就會傳入陽明;如果陰氣勝而陽氣敗,只有惡寒而沒有發熱,就會傳入太陰。
原文
小柴胡,清解半表,而杜陽明之路;溫補半里,而閉太陰之門,使其陰陽不至偏勝,表邪解於本經,是謂和解少陽之經。
小柴胡湯,清解半表,而杜絕傳入陽明的路徑;溫補半里,而關閉傳入太陰的門戶,使陰陽不至於偏勝,表邪在少陽本經解除,這叫做和解少陽經。
原文
自頭走足,下行則相火蟄藏而溫腰膝,上逆則相火燔騰而焚胸膈。
從頭部走向足部,下行則相火蟄伏潛藏而溫暖腰膝,上逆則相火燔灼升騰而焚燒胸膈。
原文
相火升炎,津血易耗,是以少陽之病,獨傳陽明者多。
相火上炎,津血容易耗傷,所以少陽病,單獨傳入陽明的居多。
大柴胡湯,治療少陽經病而兼有陽明腑病的,就是因此。
原文
溫針、汗、下,亡津耗血之法,俱少陽之所切忌,恐其陰傷而入陽明也。然太陽少陽合病,則有嘔利之條。
溫針、發汗、瀉下等傷津耗血的方法,都是少陽所禁忌的,恐怕陰液受傷而傳入陽明。然而太陽少陽合病,則有嘔吐下利的條文。
原文
緣甲木鬱則克戊土,胃以倉廩之官,而被甲木之邪經迫,腑郁不能容納,故病上嘔而下利。
因為甲木(膽)鬱結就會克伐戊土(胃),胃作為倉廩之官,被甲木的邪氣逼迫,腑氣鬱結不能容納,所以病發上吐下瀉。
原文
究之,胃病則氣逆,逆則為嘔;脾病則氣陷,陷則為利。
推究其理,胃病則氣逆,氣逆則為嘔吐;脾病則氣陷,氣陷則為下利。
原文
嘔多者,少陽傳陽明之病;利多者,少陽傳太陰之病也。然則少陽之傳太陰者,正自不乏。
嘔吐多者,是少陽傳陽明的病;下利多者,是少陽傳太陰的病。如此看來,少陽傳入太陰的,確實也不少。
原文
其義見於第十八章曰:“傷寒六七日,其人煩躁者,陽去入陰也。”則篇中不必瑣及,而大旨炳然矣。
這個意思見於第十八章說:“傷寒六七日,其人煩躁者,陽去入陰也。”那麼篇中不必瑣碎提及,而大旨已經明瞭了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。