傷寒懸解

卷六

大承氣證十八(陽明三十七)

卷六/陽明經上篇(五十章)5
原文
病人小便不利,大便乍難乍易,時有微熱,喘冒不得臥者,有燥屎也,宜大承氣湯。
白話
病人小便不順暢,大便時而困難時而容易,偶爾有輕微發熱,氣喘、頭暈目眩而無法躺臥,這是因為有乾燥的糞便阻塞,適合用大承氣湯。
原文
土燥水枯,則小便不利;氣有通塞,則大便乍難乍易。
白話
脾胃燥熱而腎水枯竭,就會小便不順暢;氣機有時通暢有時阻塞,就會大便時而困難時而容易。
原文
胃熱內燔,則肌表時有微熱;胃氣鬱遏,則喘阻昏冒,不得寢臥,此有燥屎堵塞之故也。
白話
胃中熱邪內盛,就會體表偶爾有輕微發熱;胃氣鬱結阻滯,就會氣喘、胸悶、昏眩,無法安睡,這是因為有乾燥糞便堵塞的緣故。
原文
《素問·腹中論》曰:“不得臥而息有音者,是陽明之逆也。足三陽者下行,今逆而上行,故息有音也。
白話
《素問·腹中論》說:「無法躺臥且呼吸有聲音,這是陽明經氣上逆的緣故。足三陽經脈是向下運行的,現在卻逆而向上,所以呼吸有聲音。」
原文
陽明者,胃脈也,胃者,六腑之海,其脈亦下行。陽明逆,不得從其道,故不得臥也。”
白話
陽明經就是胃的經脈,胃是六腑的匯聚之處,它的經脈也是向下運行的。陽明經氣上逆,不能順著它的通道運行,所以無法躺臥。」