原文
病人煩熱,汗出則解,又如瘧狀,日晡時發熱者,屬陽明也。脈實者宜下之,脈浮虛者宜發汗。下之與大承氣湯,發汗宜桂枝湯(方在太陽五)。
病人煩躁發熱,出汗後就解除,但又像瘧疾一樣,每天下午傍晚時分發熱的,屬於陽明病。脈象實的適合用下法,脈象浮虛的適合用發汗法。用下法給予大承氣湯,發汗適合用桂枝湯(藥方在太陽篇第五章)。
原文
太陽表證未解而生煩熱,汗出則煩熱解矣,乃汗後又如瘧狀,每日日晡時發熱者,此屬陽明也(日晡申戍之交,陽明旺盛之時也。漢書天文志:正月旦決八風,旦至食為麥,食至昳為稷,昳至晡為黍,晡至下晡為菽,下晡至日入為麻,各以其時用云色占種所宜。按日晡在日昳之後,下晡在日入之前,正申酉戍燥金得令之時也)。陽明有經證,有腑證。經證表熱外發,其脈浮虛;腑證裡熱內結,其脈實。脈實者宜下之以泄其裡熱,脈浮虛者宜發汗以泄其表熱。下之與大承氣湯,大黃芒硝破結而泄熱,厚朴枳實降濁而消滿也。發汗宜桂枝湯,姜甘大棗補脾精而和中氣,桂枝芍藥通經絡而泄營郁也。
太陽表證沒有解除而產生煩躁發熱,出汗後煩熱就解除了,但在出汗後又像瘧疾一樣,每天下午傍晚時分發熱的,這屬於陽明病(下午傍晚是申時和戌時交界的時間,是陽明旺盛的時候。《漢書·天文志》說:正月初一判斷八風,從天亮到吃早飯對應麥,早飯到午後對應稷,午後到下午傍晚對應黍,下午傍晚到傍晚對應菽,傍晚到日入對應麻,各自根據時段用雲的顏色來占卜所適宜種植的作物。按:下午傍晚在午後之後,傍晚在日入之前,正是申、酉、戌時燥金當令的時候)。陽明病有經證,有腑證。經證是體表發熱向外散發,脈象浮虛;腑證是體內熱邪向內結聚,脈象實。脈實的適合用下法來泄體內的熱,脈浮虛的適合用發汗法來泄體表的熱。用下法給予大承氣湯,大黃、芒硝破除結滯而泄熱,厚朴、枳實降逆濁氣而消除脹滿。發汗適合用桂枝湯,生薑、甘草、大棗補脾精而調和中氣,桂枝、芍藥疏通經絡而泄營衛鬱熱。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。