傷寒懸解

卷四

苓桂術甘證四(太陽九十五)

卷四/太陽經中篇(五十六章)6
原文
傷寒,若吐、若下後,心下逆滿,氣上衝胸,起則頭眩,脈沉緊,發汗則動經,身為振振搖者,茯苓桂枝白朮甘草湯主之。
白話
傷寒病,經過催吐或攻下之後,出現胃脘部氣逆脹滿,有氣向上衝撞胸部,起身時頭暈目眩,脈象沉而緊。如果再用發汗法,就會損傷經脈,導致身體震顫搖晃,這種情況應用茯苓桂枝白朮甘草湯來主治。
原文
吐傷胃陽,則病上逆,濁氣衝塞,故心逆頭(此處應為“滿”之誤,但按要求不改字)滿;陽氣浮升而無根,故起則頭眩。
白話
催吐會損傷胃中的陽氣,導致氣機向上逆行,濁氣上衝堵塞,所以出現心下氣逆脹滿;陽氣浮越上升而失去根基,因此起身時就會頭暈目眩。
原文
下泄脾陽,則病下陷,風木抑鬱,故脈沉緊。
白話
攻下會耗泄脾中的陽氣,導致病氣向下陷落,風木之氣因此鬱結不伸,所以脈象表現為沉緊。
原文
木愈鬱而愈升,升發太過而不得平,故氣上衝胸。
白話
肝木越是鬱結就越是向上升發,升發太過而不能平復,所以氣機向上衝擊胸部。
原文
又復發汗,以亡經中之陽,溫氣脫泄,木枯風動,於是身體振搖,勢如懸旌,此緣於水旺土濕,而風木鬱動也。
白話
如果再發汗,導致經脈中的陽氣亡失,溫煦之氣脫失外泄,肝木枯槁而風氣內動,於是身體震顫搖晃,狀態如同懸掛的旗幟飄動,這是因為水氣旺盛、脾土濕困,而風木之氣鬱結擾動所致。
原文
苓桂朮甘湯,苓、朮泄水,桂枝疏木,而甘草補中也。
白話
苓桂朮甘湯中,茯苓、白朮用來泄除水濕,桂枝用來疏理肝木,而甘草則用來補益中焦脾胃之氣。