原文
太陽病,二日,反躁,反熨其背而大汗出,火熱入胃,胃中水竭,躁煩,必發譫語。十餘日,振慄,自下利者,此為欲解也。
太陽病,到了第二天,反而出現煩躁,卻用熱熨的方法去敷他的背部,導致大汗流出,火熱之邪進入胃中,胃中的津液枯竭,煩躁不安,必定會發生胡言亂語。過了十多天,出現顫抖畏寒,自行腹瀉的,這是疾病將要解除的徵兆。
原文
故其汗,從腰以下不得汗,欲小便不得,反嘔,欲失溲,足下惡風,大便硬,小便當數而反不數及大便已,頭卓然而痛,其人足心必熱,穀氣下流故也。
所以他的汗,從腰部以下沒有汗,想要小便卻解不出來,反而嘔吐,有時會失禁遺尿,腳底怕風,大便乾硬,小便本該頻數卻反而次數不多;等到大便排泄之後,頭部突然劇烈疼痛,這個人的腳心必定發熱,這是因為水穀之氣向下流動的緣故。
原文
太陽病,皮毛被感,表郁為熱,內尚無熱,俟其表熱傳胃,日久失清,乃見煩躁。
太陽病,皮毛感受外邪,體表鬱滯而化熱,體內還沒有熱邪,等到體表的熱邪傳入胃中,時間久了沒有清除,才會出現煩躁。
原文
今二日之內,方入陽明,不應躁而反躁,其胃陽素盛可知。
現在在兩天以內,剛傳入陽明經,不應該煩躁卻反而煩躁,可知他胃中的陽氣本來就旺盛。
原文
乃不用清涼,反熨其背而大汗出,火炎就燥,邪熱入胃,胃中水竭,乃生煩躁,燥熱薰心,必發譫語。
卻不使用清涼的藥物,反而用熱熨他的背部導致大汗流出,火性炎上趨向乾燥,邪熱進入胃中,胃中的津液枯竭,於是產生煩躁,燥熱之氣薰灼心神,必定會發生胡言亂語。
原文
若十餘日後,微陰內復,忽振慄而自下利,則胃熱下泄,此為欲解也。
如果過了十多天後,體內的微弱陰氣逐漸恢復,忽然顫抖畏寒而自行腹瀉,那麼胃中的熱邪向下排泄,這是疾病將要解除的表現。
原文
方其熨背取汗,火熱蒸騰,上雖熱而下則寒,故從腰以下絕無汗。
當他使用熱熨背部來發汗時,火熱之氣向上蒸騰,身體上部雖然熱,但下部卻寒冷,所以從腰部以下完全沒有汗。
意想不到體表的寒邪鬱遏了體內的熱邪,所以膀胱閉塞不暢,想要小便卻解不出來。
原文
陽氣升泄,不根於水,膀胱無約,時欲失溲。如此,則小便當數而反不數者,津液枯也。
陽氣向上向外發散,不能固守於水液,膀胱失去約束功能,時常想要遺尿。像這樣,小便本該次數頻多卻反而次數不多,是因為津液枯竭的緣故。
原文
水枯則大便乾硬,便乾腸結,胃熱不得下達,故氣逆作嘔。火熱上逆,故足下逆冷而惡風寒。
津液枯竭則大便乾硬,大便乾硬則腸道阻塞,胃中的熱邪無法向下通達,所以氣機上逆而嘔吐。火熱之氣向上逆行,所以腳底反而寒冷並且怕風怕冷。
原文
及振慄下利,大便已行,則穀氣宣暢四達,頭痛而火從上散,足熱而陽從下達,胃中燥熱解散無餘,緣穀氣以便通而下流故也。
等到顫抖畏寒而腹瀉,大便已經排出,那麼水穀之氣就能宣通暢達於四肢,出現頭痛是火熱之邪從上部散發,腳底發熱是陽氣從下部通達,胃中的燥熱之邪完全解除消散,這是因為水穀之氣藉由大便通暢而向下流動的緣故。
原文
便通而頭痛者,如壚底壅塞,火焰不升,一通則火即上炎也。
大便通暢後卻頭痛的原因,就如同爐灶底部堵塞,火焰無法上升,一旦疏通,火苗就會立刻向上燃燒一樣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。