原文
發汗後惡寒者虛故也不惡寒反惡熱者實也當和胃氣與調胃承氣湯(方在陽明二十)
發汗之後怕冷的人,是因為虛弱的緣故;不怕冷反而怕熱的人,是因為實證的緣故。應當調和胃氣,給予調胃承氣湯(藥方在陽明篇第二十條)。
陽氣虛弱的人,發汗就會使陽氣喪失;陰液虛弱的人,發汗就會使陰液喪失。
發汗之後怕冷的人,是因為元氣外洩而陽氣虛弱的緣故,所以應當預防病邪傳入少陰經。
原文
不惡寒反惡熱者,津傷而陽實故也,是已入陽明,將成大承氣證,宜早以調胃承氣和其胃氣,預奪其實也。
不怕冷反而怕熱的人,是因為津液損傷而陽氣實盛的緣故,這表示病邪已經傳入陽明經,將要發展成大承氣湯證,應當及早用調胃承氣湯來調和胃氣,預先奪除其實邪。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。