原文
太陽病得之八九日如瘧狀發熱惡寒熱多寒少其人不嘔清便欲自可一日二三度發脈浮緩者為欲愈也脈微而惡寒者此陰陽俱虛不可更發汗更下更吐也面色反有熱色者未欲解也以其人不得小汗出身必癢宜桂枝麻黃各半湯(清與圊通)
太陽病,得病八九日,像瘧疾一樣,發熱惡寒,熱多寒少,病人不嘔吐,大便清利、小便自可,一日發作二三次,脈浮緩的,是即將痊癒。脈微而惡寒的,這是陰陽俱虛,不可以再用發汗、攻下、催吐的方法。面色反而有熱色的,是尚未痊癒,因為他不能得小汗出,身體必定發癢,適宜用桂枝麻黃各半湯。(清與圊通)
原文
如瘧狀者營陰衛陽之相爭陽鬱於內則發熱陰鬱於中則惡寒蓋風寒雙感營衛俱傷寒傷營則營欲泄風傷衛則衛欲閉營欲泄而不能泄則斂束衛氣而為寒衛欲閉而不能閉則遏閉營血而為熱及其衛衰而營血外發又束衛氣營衰而衛氣內斂又遏營血此先中於風而後傷於寒營泄衛閉彼此交爭故寒熱往來形狀如瘧也太陽病得之八九日之久證如瘧狀發熱惡寒發熱多而惡寒少此風多於寒衛傷頗重而營傷頗輕如其寒熱不能頻作是後章桂二麻一之證也若其人上不嘔下不泄則中氣未傷寒熱一日二三度發則正氣頗旺頻與邪爭脈微和緩則邪氣漸退是為欲愈無用治也若其脈微弱而又惡寒者此衛陽營陰之俱虛蓋營虛則脈微衛虛則惡寒(後章此無陽也即解此句)虛故不可更以他藥發汗吐下也如其發熱脈浮是後章桂枝越婢之證也若外不惡寒而面上反有熱色者是陽氣蒸發欲從外解而表寒鬱迫未欲解也使得小汗略出則陽氣通達面無熱色矣以其正氣頗虛不得小汗陽郁皮腠莫之能通是其身必當發癢解之以桂枝麻黃各半湯 營衛俱傷前後四章三證而於首章內一證三變伏下三章之線下三章分承首章而發明之
像瘧疾一樣的,是營陰與衛陽互相爭鬥。陽氣鬱積於內則發熱,陰氣鬱積於中則惡寒。這是因為風寒同時感受,營衛都受傷。寒邪傷營,則營氣想要外泄;風邪傷衛,則衛氣想要閉合。營氣想要外泄卻不能,就收斂約束衛氣而成為寒;衛氣想要閉合卻不能,就遏阻閉塞營血而成為熱。等到衛氣衰弱而營血外發,又約束衛氣;營氣衰弱而衛氣內斂,又遏阻營血。這是先中於風,而後傷於寒,營氣外泄、衛氣閉塞,彼此交爭,所以寒熱往來,形狀像瘧疾一樣。太陽病得了八九日之久,證候像瘧疾一樣,發熱惡寒,發熱多而惡寒少,這是風多於寒,衛傷較重而營傷較輕。如果其寒熱不能頻繁發作,這是後章桂二麻一的證候。如果病人上不嘔吐、下不泄瀉,則中氣未傷,寒熱一日二三度發作,則正氣頗旺,頻繁與邪氣爭鬥,脈象微和緩,則邪氣漸退,這是將要痊癒,無需治療。如果其脈微弱而又惡寒的,這是衛陽與營陰都虛。因為營虛則脈微,衛虛則惡寒(後章「此無陽也」即解釋此句)。虛,所以不可以再用其他藥物發汗吐下。如果其發熱脈浮,是後章桂枝越婢的證候。如果外不惡寒,而面上反而有熱色的,是陽氣蒸發,想要從外解除,而表寒鬱迫,尚未解除。假使得小汗略微出一些,則陽氣通達,面上就沒有熱色了。因為其正氣頗虛,不能得小汗出,陽氣鬱於皮腠,不能通達,所以其身體必定發癢,用桂枝麻黃各半湯來解除。營衛俱傷,前後四章三證,而在首章內一證三變,埋伏了下三章的線索,下三章分別承接首章而闡明之。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。